Ta strona została automatycznie przetłumaczona przez DeepL. Podczas uzyskiwania dostępu do stron dane osobowe pozostają anonimowe, ponieważ żadne dane nie są przesyłane do usługodawcy. Przetłumaczone treści są przechowywane lokalnie na serwerze internetowym miasta Bonn i dostarczane bezpośrednio stamtąd. Możliwe jest jednak, że tłumaczenia maszynowe nie odpowiadają w pełni oryginalnemu tekstowi. Miasto Bonn nie ponosi zatem odpowiedzialności za dokładność, kompletność i aktualność tłumaczeń.
Używamy plików cookie, aby zapewnić najlepszą jakość korzystania z naszej strony internetowej www.bonn.de. Technicznie niezbędne pliki cookie są ustawiane do działania witryny. Ponadto możesz zezwolić na pliki cookie do celów statystycznych, pomagając nam w ten sposób stale poprawiać przyjazność dla użytkownika bonn.de. Użytkownik może w dowolnym momencie dostosować ustawienia ochrony danych lub bezpośrednio wyrazić zgodę na wszystkie pliki cookie.
61-19 Statut ochrony krajobrazu miejskiego i krajobrazu ulic Vilich
Statut miasta Bonn dotyczący ochrony charakteru krajobrazu miejskiego i ulic oraz realizacji określonych zamierzeń w zakresie projektowania budynków - Beuel, dzielnica Vilich
Od 23 lipca 1977 r.
Na posiedzeniu w dniu 24 marca 1977 r. rada miasta Bonn, na podstawie § 4 ust. 1 i § 28 ust. 1 lit. g) kodeksu gminnego kraju związkowego Nadrenia Północna-Westfalia w wersji opublikowanej w dniu 19 grudnia 1974 r. (GV. NW 1975, s. 91/SGV. NW. 2023) oraz § 103 ust. 1 pkt 1, 2, 4, 5 i 6 rozporządzenia w sprawie przepisów budowlanych kraju związkowego Nadrenia Północna-Westfalia (BauO NW. 1 ust. 1, 2, 4, 5 i 6 przepisów budowlanych kraju związkowego Nadrenia Północna-Westfalia (BauO NW) w wersji opublikowanej w dniu 27 stycznia 1970 r. (GV. NW. s. 96/SGV. NW. 232), ostatnio zmienionej ustawą z dnia 15 lipca 1976 r. (GV. NW. s. 264), przyjęto następujący statut:
§ 1: Lokalny zakres zastosowania
Obszar objęty statutem znajduje się w dzielnicy Vilich w Beuel. Jest on ograniczony nieruchomościami po obu stronach Käsbergstraße, Burgweg, Vilicher Bach, południowo-wschodnią granicą działek 1084/9, 813/8, 1864, 1726 i 1727, działką 18, dzielnica Beuel, ścieżką Am Burgpark, wschodnią granicą nieruchomości Schillerstraße no. 5, Schillerstraße, południowa granica nieruchomości Schillerstraße nr 8 do nr 12, południowa i wschodnia granica nieruchomości Adelheidisstraße nr 15 do nr 19 oraz Stiftsstraße. Obszar objęty wnioskiem jest szczegółowo przedstawiony na planie ogólnym (mapie działek) dołączonym do niniejszego regulaminu jako załącznik 1. Plan ogólny stanowi integralną część niniejszego regulaminu.
§ 2: Zakres przedmiotowy zastosowania
Na obszarze objętym niniejszym regulaminem znajduje się szereg budynków wartych zachowania o różnorodnej historii, które mają znaczenie historyczne. Interakcje między tymi strukturami w znaczący sposób charakteryzują ogólny historycznie ukształtowany krajobraz ulic i miasta Vilich.
Niniejszy regulamin służy zachowaniu i kształtowaniu tego historycznie ukształtowanego krajobrazu miejskiego i Zamku Lede. Niezależnie od istniejących planów zagospodarowania przestrzennego, ma on zastosowanie do wszystkich konstrukcji, których budowa, przebudowa lub rozbiórka wymaga zezwolenia i zgłoszenia zgodnie z BauO NW, do wznoszenia i przebudowy konstrukcji reklamowych i automatów sprzedających oraz do projektowania ogrodzeń i ogrodów frontowych.
§ 3: Struktury warte zachowania
(1) Budynki i mury wymienione poniżej i pokazane w Załączniku 1 są konstrukcjami wartymi zachowania:
Burgweg Dom nr 1: Burg Lede, w tym budynki gospodarcze (szopa na narzędzia i pomieszczenia dla służby), a także ogrodzenie i mury obronne, Dom nr 29,
Adelheidisstraße Domy nr 2, 3, 4, 6, 7, 9 Dom numer 8: Kolegiata św, Dom nr 10: Opactwo Adelheidis, Domy nr 11, 13, 15 i 17 (wraz z łączącą je ścianą ogrodzenia),
Schillerstraße Domy nr 1, 2, 4, 6, 8, 12 (w tym szopa na sprzęt),
Käsbergstrasse Dom nr 32,
Mur klasztorny i mur cmentarny (Adelheidisstrasse numery domów 8 i 10),
Łuk przy starej szkole (Adelheidisstraße nr domu 6).
(2) Budynki zasługujące na ochronę zostały również ujęte w dokumentacji graficznej (33 strony), która stanowi część niniejszego statutu (załącznik 2).
§ 4: Ogólne wymagania dotyczące projektu konstrukcyjnego
(1) W ramach niniejszych przepisów zmiany konstrukcyjne i nowe budowle, o ile są dozwolone na mocy przepisów dotyczących planowania i budownictwa, muszą być dostosowane do otoczenia pod względem skali i projektu oraz zharmonizowane z budynkami wymienionymi w § 3, które są warte zachowania, w taki sposób, aby charakter budynków wartych zachowania lub wrażenie krajobrazu ulicznego i miejskiego, które jest tworzone w szczególności przez budynki warte zachowania, nie zostało zakłócone przez prace budowlane.
(2) Zmiany strukturalne i nowe konstrukcje muszą być zaprojektowane zgodnie z lit. a)-c) pod względem doboru materiałów, rzemiosła, koloru i formy:
Materiały budowlane ścian zewnętrznych Ściany zewnętrzne mogą być budowane wyłącznie przy użyciu materiałów, które są zwyczajowo stosowane w okolicy, z muru pruskiego lub gładko otynkowane, zgodnie z otoczeniem. W szczególności modne struktury tynku (tynk drapany, tynk korowy, tynk ślimakowy i inne) oraz okładziny z tworzyw sztucznych są niedozwolone; odsłonięty beton jest dozwolony tylko na podrzędnych elementach budynku jako wyjątek. O ile nie użyto kamienia naturalnego lub cegły, materiały budowlane użyte na zewnątrz muszą być pomalowane lub pomalowane w zależności od lokalnych warunków. Nie wolno stosować kolorów, które są błyszczące lub mają jaskrawy efekt.
Kształt dachu, pokrycie dachu i lukarny Dachy dwuspadowe są zazwyczaj zalecanym kształtem dachu. Dachy czterospadowe i mansardowe mogą być również dozwolone jako wyjątek. Dachy powinny być pokryte łupkiem, pustakami w starym kolorze lub dachówką karpiówką. Nadbudówki dachowe są dozwolone tylko jako pojedyncze lukarny o szerokości do 1,20 metra. Suma ich indywidualnych szerokości nie może przekraczać jednej trzeciej długości kalenicy i musi pozostawać w odległości co najmniej 2,0 metrów od ścian szczytowych. Pokrycie nadbudówek dachowych musi pasować do dachu.
Okna i drzwi Okna muszą mieć kształt prostokątny lub kwadratowy, przy czym fasady muszą być zachowane jako powierzchnie ścian przynajmniej poprzez attyki i filary na każdej kondygnacji. Podział okien (krzyże okienne) może być wymagany. Suma szerokości otworów na parterze nie może przekraczać dwóch trzecich długości frontu. Ramy okien i drzwi muszą pasować do koloru elewacji. Metalowe ramy o wysokim połysku nie są dozwolone.
§ 5: Specjalne wymagania dotyczące budynków zasługujących na ochronę
Budynki warte zachowania muszą być zaprojektowane zgodnie z dokumentacją fotograficzną w przypadku zmian konstrukcyjnych. Zdjęcia fotogrametryczne budynków wartych zachowania mogą być wymagane przed udzieleniem pozwolenia na budowę. Kształt dachu musi zostać zarejestrowany na zdjęciach.
§ 6: Odstępy między budynkami i wolna przestrzeń
W celu zachowania historycznie ukształtowanego typowego krajobrazu miejskiego można dopuścić mniejsze wymiary odległości między budynkami i odstępów między budynkami niż te określone w §§ 7 i 8 BauO NW lub w rozporządzeniu w sprawie odległości między budynkami i odstępów między budynkami (rozporządzenie w sprawie odstępów między budynkami) z dnia 20 marca 1970 roku.
§ 7: Instalacje reklamowe
Instalacje reklamowe są dozwolone wyłącznie w miejscu występu. Konstrukcje reklamowe, które mogą negatywnie wpływać na wygląd zewnętrzny budynku, są niedozwolone. Konstrukcje reklamowe na dachach i kominach są zabronione. W widocznym obszarze budynków zabytkowych instalacje reklamowe, które nie wymagają pozwolenia na budowę lub zgłoszenia zgodnie z BauO NW, podlegają obowiązkowemu zgłoszeniu.
§ 8: Ogrodzenia i ogrody frontowe
(1) Jako ogrodzenia dopuszcza się drewniane płoty, żywe żywopłoty z rodzimych krzewów oraz, w zależności od bezpośredniego otoczenia, mury z lokalnych kamieniołomów lub kute kraty.
(2) Zmiany w murach wartych zachowania, które są wymienione w § 3 i pokazane na planie ogólnym (załącznik 1), są dozwolone tylko wtedy, gdy odpowiadają poprzedniej strukturze pod względem materiału, rzemiosła i formy.
(3) Ogrody frontowe nie mogą być wykorzystywane jako miejsca pracy lub przechowywania.
§ 9: Przestępstwa administracyjne
Każda osoba, która umyślnie lub przez zaniedbanie naruszy postanowienia §§ 4, 5, 7 i 8 niniejszego regulaminu, zostanie uznana za sprawcę wykroczenia administracyjnego w rozumieniu § 101 BauO NW.
§ 10: Wyjątki i wyłączenia
Wyjątki i zwolnienia są regulowane przez § 86 ust. 2 i § 103 ust. 4 BauO NW.
§ 11: Wejście w życie
Niniejszy Statut wchodzi w życie następnego dnia po jego publicznym ogłoszeniu. - - - Powyższy statut zatwierdzony przez Przewodniczącego Okręgu w Kolonii zarządzeniem z dnia 10 maja 1977 r. podaje się do publicznej wiadomości.
Plan ogólny, o którym mowa w § 1 (załącznik nr 1), oraz dokumentacja fotograficzna, o której mowa w § 3 ust. 2 (załącznik nr 2), są wyłożone do publicznego wglądu w dniach od 1 do 31 sierpnia 1977 r. w Urzędzie Ksiąg Wieczystych i Geodezji Miasta Bonn, Stadthaus, pokój nr 349.
Bonn, dnia 23 lipca 1977 r.
Pan Burmistrz Przez pełnomocnika: Steger Burmistrz