З 18 грудня 2017 року
Перелік змін
Статут | набув чинності з | Змінений регламент |
---|---|---|
10 липня 2019р. (ОВ с. 760) | 25.07.2019 | § Розділ 14 , пункт 12 |
На своєму засіданні 14 грудня 2017 року міська рада федерального міста Бонн прийняла рішення на підставі розділів 7, 8 і 9 Муніципального кодексу землі Північний Рейн-Вестфалія в редакції від 14 липня 1994 року (GV.NRW. 1994, с. 666/SGV.NRW 2023), з останніми змінами, внесеними законом від 15 листопада 2016 року (GV.NRW 2016, с. 966), розділів 60 і 61 Федерального закону про водні ресурси (WHG) в редакції від 31 липня 2009 року (BGBl I 2009, стор. 2585 і далі), з останніми змінами, внесеними Законом від 29 березня 2017 року (Бюлетень федеральних законів I 2017, с. 626), § 46 абз. 2 Закону про воду землі Північний Рейн-Вестфалія (Закон про воду землі - LWG) від 25 червня 1995 року (GV. NRW. 1995, с. 926), з останніми змінами, внесеними ст. 1 Закону про внесення змін до Положення про воду та водогосподарські об'єднання від 8 липня 2016 року (GV. NRW. 2016, с. 559 і далі), Розпорядження про самоконтроль за станом стічних вод (SüwVO Abw. - GV.NRW, с. 602 і далі - у тексті статуту іменується SüwVO Abw NRW), з останніми змінами, внесеними згідно зі ст. 20 Закону про внесення змін до положень про воду та водогосподарські об'єднання від 8 липня 2016 року (GV. NRW. 2016, с. 559 і далі), Закону про адміністративні правопорушення від 19 лютого 1997 року (BGBl. I 1997, с. 602), з останніми змінами, внесеними згідно зі ст. 5 Закону від 13 квітня 2017 року (BGBl. I, с. 872), було ухвалено наступні статути:
§ 1: Загальна інформація та обов'язок утилізації стічних вод
(1) Обов'язок міста щодо відведення стічних вод включає збір, транспортування, очищення, скидання, інфільтрацію, розбризкування та розтікання стічних вод, що утворюються на території міста, а також зневоднення та утилізацію осаду стічних вод. Відповідно до § 46 абз. 1 речення 2 №№ 1-6 ЗВП НРБ, обов'язок відведення стічних вод включає в себе, зокрема
- планування водовідведення об'єктів нерухомості, придатність яких до будівництва встановлена відповідно до Німецького будівельного кодексу планом забудови, проектом і планом забудови або уточнюючим, розвиваючим і додатковим статутом,
- збір та транспортування стічних вод, які накопичуються на об'єкті нерухомості на території муніципалітету, а також підготовка та актуалізація планів відповідно до абзацу 4 та 5 § 57 (1) LWG NRW.
- очищення та відведення стічних вод, прийнятих відповідно до п. 2, а також очищення осаду стічних вод, що утворюється в результаті відведення стічних вод, з метою його належного використання або утилізації,
- будівництво та експлуатацію, а також розширення або пристосування до вимог §§ 54 - 61 WHG та § 56 LWG NRW, 60-2 об'єктів, необхідних для відведення стічних вод відповідно до пунктів 2 і 3
- збір та вивезення осаду, що утворюється на малих очисних спорудах та септиках, а також його обробку для належного використання або утилізації
- підготовку та подання концепції відведення стічних вод відповідно до § 47 ЗВП НРП.
(2) Місто забезпечує необхідні децентралізовані та централізовані об'єкти як об'єкти загального користування (об'єкти комунальної каналізації) з метою відведення стічних вод на своїй території та з метою переробки або утилізації залишків, що утворюються в результаті відведення комунальних стічних вод. Система комунальної каналізації також включає децентралізовані громадські інфільтраційні системи для атмосферних опадів, а також канави вище і нижче за течією, такі як придорожні канави або канави на узбіччях доріг, які були виділені як частина системи комунальної каналізації.
Комунальні, децентралізовані та централізовані системи водовідведення утворюють юридичну та економічну одиницю.
(3) Тип, місце розташування та обсяг комунальної системи водовідведення, а також час її будівництва, розширення, оновлення, модифікації, реконструкції або ліквідації визначаються містом в межах його зобов'язань щодо відведення стічних вод.
(4) З метою часткового відшкодування витрат на будівництво системи громадської каналізації стягується плата за підключення та плата за користування системою громадської каналізації, в тому числі за спорожнення малих очисних споруд та безстічних ям, відповідно до графіка внесків та платежів, виданого разом з цим статутом.
(5) Збір за водовідведення для власних стоків міста та за зовнішні стоки, за які місто повинно сплачувати збір, стягується за допомогою плати за користування.
§ 2: Визначення
Для цілей цих підзаконних актів
1. стічніводи Стічні води - це стічні та дощові води в розумінні § 54 (1) WHG.
2. стічні водиСтічні води - це вода, властивості якої були змінені внаслідок побутового, комерційного, сільськогосподарського чи іншого використання, а також вода, яка стікає з нею в суху погоду. Стічні води також включають рідини, які скидаються та збираються з об'єктів, призначених для обробки, зберігання та захоронення відходів (абзац 1 ч. 1 ст. 54 та абзац 2 ВЗВВ).
3. дощовіводи Дощові води - це води, зібрані з атмосферних опадів з території забудованих або вимощених поверхонь (§ 54 (1), речення 1, абзац 2 ВЗВ).
4. комбінована системаУ комбінованій системі стічні та дощові води збираються та відводяться разом.
5. роздільна системаУ роздільній системі стічні та дощові води збираються та відводяться окремо.
6 Комунальна каналізація
- Система комунальної каналізації включає всі системи, що експлуатуються самим містом або від його імені, які використовуються для збору, транспортування, очищення та відведення стічних вод, а також для утилізації або видалення залишків, що утворюються в результаті відведення комунальних стічних вод.
- До системи комунальної каналізації не належать з'єднувальні труби відповідно до пункту 7.
- На територіях, де відведення стічних вод здійснюється напірною каналізаційною мережею і частини такої мережі розташовані на приватних ділянках, будинкові з'єднувальні труби, включаючи напірні станції, не є частиною комунальної системи водовідведення.
- Невеликі очисні споруди та безстічні ями відповідно до § 18 не є частиною комунальної каналізації в розумінні цих підзаконних актів.
7. з'єднувальні трубиЗ'єднувальними трубами в розумінні цього регламенту є з'єднувальні труби нерухомості, з'єднувальні труби будинку та з'єднувальні колекторні труби.
- Приєднувальні труби до будівлі
Приєднувальні труби - це труби від загальнобудинкового колектора або приєднувального колектора до межі об'єкта нерухомості, що приєднується. Приєднувальна труба є частиною приєднувальної труби. - Внутрішньобудинкові з'єднувальні труби
Внутрішньобудинкові з'єднувальні труби - це труби від межі приватної власності до будівлі на ділянці, де утворюються стічні води. До будинкових приєднувальних труб належать також труби під плитою перекриття будівлі на території, де утворюються стічні води, а також каналізаційні люки та оглядові отвори. У випадку напірних мереж водовідведення, напірна станція (в тому числі напірний насос) на приватній території є частиною службового трубопроводу. - З'єднувальні колекторні труби
З'єднувальні колектори транспортують стічні води від декількох з'єднувальних труб через приватну та громадську територію до громадської системи водовідведення. З'єднувальні колектори не є частиною комунальної каналізаційної системи, якщо інше не передбачено договором з міською владою. - З'єднувальні труби
З'єднувальні труби - це з'єднувальні елементи для приєднання приватних з'єднувальних труб до міської каналізації. - Ревізійні отвори
Ревізійні отвори - це отвори в будинкових з'єднувальних трубах біля межі власності, які дозволяють проводити експлуатаційні роботи (наприклад, промивку або огляд камер) на території власності та будинкових з'єднувальних трубах або в системі інженерних комунікацій будинку.
8. системи водовідведенняоб'єктів нерухомості Системи водовідведення об'єктів нерухомості - це об'єкти, що використовуються для збору, попереднього очищення, тестування, утримання, відведення та очищення стічних вод на території об'єкта нерухомості.
До них відносяться, зокрема, приймачі стічних вод, підйомні станції, системи захисту від затоплення, малі очисні споруди, безстічні ями, шахти для відбору проб стічних вод, пункти вимірювання стічних вод, системи попереднього очищення стічних вод, системи сепараторів, інфільтраційні та іригаційні системи, басейни для утримання дощової води, а також сховища і труби для стічних вод, включаючи їх запірні пристрої, шахти і отвори для прочищення. Системи водовідведення нерухомості не є частиною комунальної каналізаційної системи.
9. побутова каналізація
Системи побутової каналізації - це об'єкти всередині та на будівлях, що підлягають водовідведенню, які служать для збору, попереднього очищення, тестування, утримання та відведення стічних вод на території об'єкта (наприклад, стічні труби в будівлі, водостоки на даху, підйомна система). Вони не є частиною комунальної каналізаційної системи.
10. напірні мережіводовідведення Напірні мережі водовідведення - це з'єднані між собою трубопровідні мережі, в яких стічні води з різних об'єктів нерухомості транспортуються за допомогою тиску, що створюється насосами. Напірні насоси та насосні шахти регулярно є технічно необхідними компонентами відповідної загальної мережі, але вони є частиною будинкової з'єднувальної труби, яка не є частиною загальної каналізаційної системи.
11. сепараториСепаратори - це жировловлювачі, сепаратори легких і важких рідин, сепаратори крохмалю та подібні пристрої, які запобігають потраплянню шкідливих речовин до комунальної системи водовідведення, відокремлюючи їх від стічних вод.
12.приєднана особа Приєднаною особою є власник об'єкта нерухомості, який приєднаний до комунальної системи водовідведення. Відповідно застосовується § § 23 абзац 1.
13. непрямий скидач Непрямий скидач - це приєднана особа, яка скидає стічні води в систему громадської каналізації або іншим чином дозволяє їм потрапляти в систему(див. § 58 ВЗГ).
14. земельнаділянка Незалежно від запису в поземельній книзі, земельною ділянкою є будь-яка суміжна власність, яка утворює самостійну господарську одиницю. Якщо на земельній ділянці розташовано кілька об'єктів, місто може вимагати застосування положень цих підзаконних актів, що стосуються земельних ділянок, до кожного з цих об'єктів.
15. дренажнісистеми Дренажні системи - це підземні перфоровані труби тощо для відведення води під землею.
16. дросельні пристроїДросельні пристрої - це вбудовані компоненти, які обмежують скид у подальший канал.
17. несанкціоноване підключенняНесанкціоноване підключення - це незаконне скидання стічних вод у громадську зливову каналізацію, дощових вод у громадську каналізацію або скидання дренажних чи сторонніх вод у громадську систему водовідведення.
18.сторонні води Для цілей цих підзаконних актів сторонніми водами є всі води, які потрапляють до системи водовідведення всупереч її цільовому призначенню, незалежно від їх походження.
19. рівень підпору
Рівень підпору - це верхній край вулиці над точкою підключення, якщо інше не визначено містом в окремих випадках. Якщо каналізаційна мережа не знаходиться на вулиці, рівнем підпору вважається висота з'єднувальної лінії між двома найближчими кришками каналізаційних колодязів з отворами над точкою приєднання.
§ 3: Право на підключення
За умови дотримання обмежень, передбачених цими підзаконними актами, кожен власник нерухомості, розташованої на території міста, має право вимагати від міста підключення своєї нерухомості до існуючої системи комунальної каналізації (право на підключення).
§ 4: Обмеження права на підключення
(1) Право на підключення поширюється лише на об'єкти нерухомості, які можуть бути підключені до діючої та прийнятної системи громадської каналізації. Для цього громадська каналізаційна труба повинна проходити в безпосередній близькості від об'єкта нерухомості або на території об'єкта нерухомості. Громадська каналізаційна труба також проходить у безпосередній близькості від об'єкта нерухомості, якщо є прямий доступ через громадську або приватну стежку до дороги, в якій прокладена громадська каналізація. Термін "дорога" в цьому сенсі включає також інші громадські території. Те саме стосується, якщо дозволений користувач має доступ з вулиці, забезпечений речовим правом або будівельним збором, і має право проходу до каналізаційної труби.
Місто може дозволити підключення і в інших випадках, якщо це не шкодить суспільному благу.
(2) Місто може відмовити у підключенні, якщо відповідальний орган передав обов'язок відведення стічних вод власнику приватної власності на вимогу міста відповідно до умов § 49 абзац 5 речення 1 ЗВГ НРБ. Це не застосовується, якщо власник нерухомості згоден нести додаткові витрати, пов'язані з підключенням.
(3) Підключення виключається, якщо місто звільняється від обов'язку відведення стічних вод.
§ 5: Права на підключення дощової води
(1) В принципі, право на підключення поширюється і на дощову воду.
(2) Однак це не стосується дощової води з об'єктів нерухомості, де обов'язок утилізації дощової води є обов'язком власника об'єкта нерухомості відповідно до § 49 абз. 4 LWG NRW або іншим чином покладений на третю особу (наприклад, § 49 абз. 3 LWG NRW).
§ 6: Право користування
Після того, як з'єднувальна труба встановлена і готова до експлуатації, користувач приєднання має право скидати стічні води, що утворюються на його ділянці, до комунальної системи водовідведення (право користування), з урахуванням обмежень, передбачених цими підзаконними актами, та з дотриманням технічних правил будівництва та експлуатації систем технічного водовідведення будівлі.
§ 7: Обмеження права користування
(1) Якщо характер або кількість стічних вод, що скидаються, вимагають цього, місто може вимагати попереднього очищення (наприклад, сепаратор) або відстоювання (наприклад, вирівнюючий басейн, відстійник) перед скиданням.
Якщо поява проблемних стічних вод (наприклад, забрудненої води для гасіння) не може бути виключена в окремих випадках через можливі руйнівні події, місто може вимагати як запобіжний захід створення споруд або обладнання для утримання таких стічних вод та/або встановлення запірних пристроїв та/або підтримання запірних пристроїв у готовності до скидання.
Перед скиданням проблемних стічних вод, затриманих таким чином, місто може вимагати докази того, що ці стічні води можуть бути безпечно скинуті в комунальну систему водовідведення.
(2) Речовини та стічні води не можна скидати в громадську каналізацію, якщо їхній вміст
- загрожує громадській безпеці чи порядку або
- загрожує або погіршує здоров'я персоналу, який працює в системі громадської каналізації, або
- ставить під загрозу існування системи водовідведення або загрожує, ускладнює чи перешкоджає її функціонуванню чи технічному обслуговуванню, або
- значно ускладнюють або здорожують процес очищення стічних вод, або
- погіршують або збільшують вартість обробки, видалення або утилізації осаду стічних вод, або
- порушують процеси очищення стічних вод на очисних спорудах до такої міри, що вимоги дозволу на скид, передбачені водним законодавством, не можуть бути виконані.
(3) Зокрема, до громадської каналізації не можна скидати
- тверді матеріали, навіть у подрібненому стані, які можуть призвести до утворення відкладень або засмічень у каналізаційній системі, наприклад, зола, сміття, текстиль, предмети гігієни, картон, грубий папір, пластмаси, скло, синтетичні смоли, шлак решітки (гумоподібні дисперсії), діатомова земля, матеріали з подрібнювачів відходів і компакторів для мокрого пресування відходів, пісок, шлам, гравій, вапно, цемент та інші будівельні матеріали, будівельний розчин, щебінь, відходи тваринництва, відходи бійні, відходи харчових підприємств;
- шлам з нейтралізаційних, детоксикаційних та інших приватних очисних споруд;
- стічні води та осад з місцевих очисних споруд, зокрема з малих очисних споруд, безстічних ям, вигрібних ям, мулових пасток та комерційних резервуарів для збору стічних вод, якщо тільки вони не скидаються в призначені для цього муніципальні точки скиду;
- рідкі речовини, які можуть затвердіти в каналізаційній системі, а також речовини, які виводяться в каналізаційну систему після перенасичення в стічних водах і можуть призвести до перешкод потоку;
- не нейтралізовані конденсати з конденсаційних котлів з номінальною тепловою потужністю понад 25 кВт, якщо вони не вважаються нейтралізованими і нешкідливими відповідно до загальноприйнятих технологічних правил;
- радіоактивні стічні води, якщо не виконуються вимоги ядерного та водного законодавства;
- вміст хімічних туалетів (за винятком пункту 14);
- незнезаражені стічні води з інфекційних відділень, наприклад, лікарень, медичних закладів та інститутів;
- Речовини з сільського господарства, наприклад, рідкий гній, гнойова рідина, гній і силосна вода;
- ґрунтові, дренажні та охолоджувальні води:
Скидання дренажних вод у громадську дренажну систему може бути дозволено у виняткових випадках, якщо це існуюча дренажна система, запобігання скиданню спричинило б особливі труднощі, а скидання дренажних вод не суперечить суспільному благу.
Про наявність дренажної системи необхідно повідомити міську владу і подати заявку на підключення до громадської каналізації. Місто залишає за собою право обмежити підключення дренажної системи на обмежений період часу і стягувати плату за скидання води, що зливається в дренажну трубу, в каналізаційну систему.
У випадку запланованих новобудов постійне підключення дренажних систем до комунальної каналізації повинно бути виключено. Інші винятки, наприклад, тимчасове водовідведення з будівельних котлованів, стічні води з геотермальних свердловин, вимагають попереднього дозволу міської влади.
Ці правила також аналогічно застосовуються до охолоджувальної води відповідно до § 49 абз. 1 № 2 ЗВТ НРБ. У разі скидання охолоджувальної води, щодо якої існують вимоги водного законодавства, потрібен дозвіл нижчого органу управління водними ресурсами. - дикі стічні води (§ 37 Водного кодексу);
- газоподібні речовини та стічні води, які можуть виділяти гази у шкідливих концентраціях;
- легкозаймисті та вибухонебезпечні речовини, а також стічні води, з яких можуть утворюватися вибухонебезпечні газоповітряні суміші;
- Ліки та фармацевтична продукція;
- стічні води, що містять генетично активні мікроорганізми;
- стічні води, що містять барвники, знебарвлення яких на очисних спорудах не гарантується;
- Речовини, які є токсичними, небезпечними, вибухонебезпечними, містять мастила або масла або підозрюються як інфекційні, а також речовини, які утворюють неприємно пахнучі або вибухонебезпечні пари або гази, або іншим чином є шкідливими або пригнічують активність активного мулу на відповідних очисних спорудах, наприклад
- кислоти та луги,
- бензин, мазут, мастила, тваринні та рослинні олії та жири
- кров, сироватка,
- холодні миючі засоби та інші миючі засоби, що перешкоджають відділенню нафти,
- емульсії мінеральних нафтопродуктів (наприклад, мастила для різання та буріння), бітум і гудрон,
- карбіди, які утворюють ацетилен і спонтанно споживають кисень (наприклад, сульфід натрію, сульфат заліза II) в концентраціях, які призводять до анаеробних умов в каналізаційній системі,
- фіксувальні та проявні ванночки від галогенидно-срібної фотографії; - стічні води, забруднені миючими засобами та засобами для зняття фарби, що містять галогенорганічні або ароматичні сполуки, під час проведення робіт з очищення фасадів.
(4) Стічні води можуть скидатися тільки в тому випадку, якщо граничні значення, зазначені в Додатку 1, не перевищуються в точці передачі в систему комунальної каналізації. Розбавлення або змішування стічних вод з метою дотримання цих граничних значень не дозволяється. Заборона розбавлення не поширюється на параметри, шкідливий вплив яких зумовлений виключно їх концентрацією (сульфати, значення рН, температура).
(5) В окремих випадках місто може обмежувати навантаження, об'ємний потік та/або концентрацію забруднюючих речовин.
Воно може поставити право користування в залежність від попереднього очищення або відстоювання та дозованого скидання стічних вод на території об'єкта.
(6) Стічні води можуть скидатися в систему громадської каналізації іншими способами, ніж через з'єднувальну трубу власності, лише за згодою міста.
(7) Користування громадською каналізаційною системою виключається, якщо місто звільнене від обов'язку утилізації стічних вод.
(8) На прохання, місто може надати тимчасове звільнення від виконання вимог пунктів 3-7, яке може бути скасоване в будь-який час, якщо це призведе до непередбачуваних труднощів для зобов'язаної сторони, а міркування суспільного добробуту не перешкоджають такому звільненню.
Непрямий виконавець зобов'язаний додати до своєї заяви докази, які вимагає місто.
(9) Не існує права на скидання речовин, які не є стічними водами, у міську каналізацію. Це положення діє і в тому випадку, якщо компетентний орган дозволив скидання відповідно до § 58 абз. 1 LWG NRW у випадку § 55 абз. 3 WHG.
(10) Місто може вживати необхідних заходів для того, щоб
- запобігання скиданню або введенню стічних вод або речовин з порушенням абзаців 2 і 3;
- запобігати скиданню стічних вод, які не відповідають граничним значенням відповідно до пункту 4.
(11) В окремих випадках місто може вимагати зниження граничних значень, встановлених у системі, якщо це необхідно з огляду на склад стічних вод, що надходять до комунальної системи водовідведення або системи водовідведення приватної власності, або з огляду на правила, умови та вимоги, яких має дотримуватися місто при скиданні стічних вод у водоприймач. Це також застосовується, якщо кількість забруднюючих речовин призводить до збільшення плати за стічні води, незважаючи на дотримання граничних значень.
(12) Скидання стічних вод у міську каналізаційну мережу в муніципальній точці скиду на території очисних споруд "Зальєрвег" дозволяється тільки відповідно до розпоряджень міста для
- Стічні води від звичайного побутового використання,
- стічних вод з підйомних станцій, замочувальних ям та засмічень труб,
- стічних вод з септиків та малих очисних споруд.
(13) Відведення стічних вод з пересувних туалетів з прямим підключенням до громадської каналізації може відбуватися тільки з дозволу міської влади.
(14) Стічні води з хімічних туалетів місткістю до 20 літрів можна відводити в систему громадської каналізації через побутову каналізацію.
Вміст контейнерів об'ємом понад 20 літрів необхідно обов'язково утилізувати на каналізаційних очисних спорудах Зальєрвег.
Вміст контейнерів для приватного використання можна безкоштовно утилізувати на каналізаційних очисних спорудах Зальєрвег. Доказом нешкідливості використаного дезінфікуючого засобу має бути наданий паспорт безпеки.
§ 8: Сепараційні та інші установки попередньої обробки
(1) Стічні води, що містять легкі рідини, такі як бензин, бензол, дизельне паливо, мастило, а також стічні води, що містять мастила або гіпс, повинні скидатися у відповідні сепаратори та очищатися там перед скиданням у громадську каналізаційну систему. Однак це стосується лише побутових стічних вод, що містять мастила, якщо місто в окремих випадках вимагає, щоб ці стічні води
місто вимагає в окремих випадках, щоб ці стічні води також відводилися у відповідні сепаратори і там очищалися.
(2) Для скидання дощових вод у громадську каналізацію місто може вимагати попередньої обробки (очищення) на території абонента в сепараторі або іншій установці для попередньої обробки, яку повинен побудувати та експлуатувати абонент, якщо ступінь забруднення дощових вод спричиняє обов'язок міста здійснювати попередню обробку відповідно до так званого декрету про сепарацію від 26 травня 2004 року (MinBl. NRW 2004, с. 583 і далі).
Вищезгадане зобов'язання щодо попереднього очищення поширюється також на дорожньо-будівельні організації, які скидають поверхневі води з доріг у комунальну каналізацію.
(3) Речовини із заводів з переробки побічних продуктів тваринного походження та стічні води боєнь відповідно до статей 8, 9 та 10 (матеріали категорій 1, 2 та 3) Регламенту (ЄС) № 1069/2009 повинні спрямовуватися приєднаним підприємством через систему затримання твердих речовин з максимальним розміром вічок 2 мм.
(4) Системи сепарації та інші системи попереднього очищення, а також їх експлуатація повинні відповідати відповідним технічним і правовим вимогам. Місто може встановлювати додаткові або відмінні вимоги до будівництва, експлуатації та обслуговування систем сепарації та інших систем попереднього очищення, якщо це необхідно в окремих випадках для захисту комунальної системи водовідведення.
(5) Сепараційний матеріал або речовини, які накопичуються під час попереднього очищення, повинні утилізуватися відповідно до правил поводження з відходами і не можуть потрапляти в систему комунальної каналізації.
§ 9: Обов'язкове підключення та використання
(1) З урахуванням обмежень, передбачених цим підзаконним актом, кожна особа, яка має право на підключення, зобов'язана підключити своє майно до громадської системи водовідведення на виконання зобов'язання щодо відведення стічних вод, як тільки стічні води накопичуються на її території (обов'язкове підключення, § 48 ЗВГ НРБ).
(2) З урахуванням обмежень, передбачених цими підзаконними актами, приєднана особа зобов'язана відводити всі стічні води (стічні та дощові), що утворюються на її земельній ділянці, до громадської системи водовідведення (обов'язок користування, § 48 ЗВТЗ НРБ).
(3) Зобов'язання щодо підключення та використання відсутнє, якщо для стічних вод, що утворюються на фермах (стічні води для удобрення відповідно до потреб рослин), виконуються вимоги, зазначені в § 49 абз. 1 № 1 ЗВПЗ НРБ. Існування цих вимог повинно бути доведено місту.
(4) Незалежно від виконання вимог, згаданих в абзаці 3, побутові стічні води від сільськогосподарської діяльності повинні бути підключені до комунальної системи водовідведення та подаватися до неї.
(5) Зобов'язання щодо підключення та утилізації поширюється також на дощову воду. Це не стосується випадків, передбачених § 5 абз. 2 цього закону.
(6) На територіях, що водовідводяться в окрему систему, стічні та дощові води повинні подаватися у відповідні системи, призначені для цієї мети.
(7) У випадку новобудов та переобладнань об'єкт нерухомості повинен бути підключений до системи громадської каналізації перед початком експлуатації. Необхідно провести процедуру узгодження відповідно до § 15 абз. 1.
(8) Якщо право на підключення виникає тільки після будівництва будівлі, об'єкт нерухомості повинен бути підключений протягом трьох місяців з моменту публічного оголошення або повідомлення уповноваженому користувачеві про те, що об'єкт нерухомості може бути підключений.
(9) Кожен дозволений користувач, який експлуатує малі очисні споруди або септик, зобов'язаний передавати місту вміст очисних споруд для утилізації.
(10) Місто може вимагати пристосування системи водовідведення нерухомості, якщо це необхідно у зв'язку зі змінами або розширенням громадської каналізаційної системи.
(11) Стічні води з
- Каютних суден з більш ніж 50 причалами,
- пасажирських суден, що мають дозвіл на перевезення понад 50 осіб,
- житлових суден та
- інших плавучих об'єктів, обладнаних приміщеннями для відпочинку і пришвартованих до певного причалу,
повинні утилізуватися шляхом підключення причалу до найближчої громадської каналізації, якщо це необхідно для належної утилізації стічних вод.
Якщо каютні судна, пасажирські судна, житлові судна і плавучі об'єкти підключені до громадської каналізації, абонент зобов'язаний скидати всі стічні води в громадську каналізаційну систему.
У випадку, якщо причал не має підключення, стічні води повинні або скидатися на інших причалах, які мають підключення, або вивозитися транспортними засобами через відповідні проміжки часу.
Утилізація стічних вод, тобто скидання в громадську каналізацію та очищення, здійснюється містом.
Оператор відповідного причалу несе відповідальність за забезпечення утилізації стічних вод на причалі.
§ 10: Звільнення від обов'язку підключення та використання стічних вод
(1) На вимогу власник нерухомості може бути повністю або частково звільнений від обов'язку підключення та використання стічних вод, якщо обов'язок відведення стічних вод був повністю або частково переданий йому компетентним органом.
(2) Альтернативне відведення або використання стічних вод з метою економії плати за водовідведення не є підставою для звільнення.
§ 11: Звільнення від обов'язку підключення та використання дощової води
(1) Об'єкти нерухомості звільняються від обов'язку підключення та використання громадської системи водовідведення дощових стічних вод, якщо це регулюється статутом відповідно до Німецького будівельного кодексу.
(2) Звільнення від обов'язку підключення до громадської системи водовідведення та користування нею, як правило, неможливе, якщо система водовідведення для відповідного об'єкта нерухомості є окремою системою.
(3) Якщо сумісність із суспільним благополуччям визначена нижчестоящим органом управління водними ресурсами, звільнення від обов'язку відведення дощових вод вважається наданим, а обов'язок утилізації дощових вод перекладається на власника нерухомості.
§ 12: Використання атмосферних опадів
Якщо власник нерухомості має намір використовувати дощову воду, яка накопичується на його ділянці, то місто відмовляється від передачі дощової води, використаної на умовах § 49 (4), речення 3 LWG NRW, якщо забезпечено належне використання дощової води на ділянці та є підключення до громадської каналізації для невикористаної дощової води.
§ 13: Спеціальні положення для мереж напірного водовідведення
(1) Якщо з технічних або економічних причин місто здійснює водовідведення за допомогою напірної дренажної мережі, власник нерухомості зобов'язаний за власний рахунок побудувати, експлуатувати, обслуговувати, ремонтувати, а в разі необхідності модифікувати та оновлювати насосну шахту з напірним насосом достатніх для водовідведення розмірів, а також пов'язану з нею напірну трубу до межі своєї ділянки на власній території. Рішення про тип, конструкцію, розміри та місце розташування насосної шахти, напірного насоса і пов'язаного з ним напірного трубопроводу приймає місто.
(2) Власник нерухомості зобов'язаний укласти договір на технічне обслуговування з відповідним спеціалізованим підрядником, щоб забезпечити технічне обслуговування напірного насоса відповідно до специфікацій виробника. Договір на технічне обслуговування повинен бути наданий місту до моменту приймання напірного трубопроводу, валу насоса та напірного насоса. Для існуючих напірних насосів договір на технічне обслуговування повинен бути наданий протягом шести місяців з моменту набуття чинності цього положення.
(3) Місто може вимагати підтвердження проведених робіт з технічного обслуговування.
(4) Вал насоса повинен бути завжди вільно доступним і відкритим. Надбудовувати або висаджувати рослини в шахті насоса заборонено.
§ 14: Виконання з'єднувальних ліній
(1) Кожен об'єкт нерухомості, що приєднується, повинен бути підземно приєднаний до громадської каналізаційної системи власною з'єднувальною трубою без будь-якого технічного з'єднання з сусідніми об'єктами нерухомості. У районах з комбінованою системою (комбінована каналізація) для кожного об'єкта нерухомості встановлюється одна з'єднувальна труба, в районах з роздільною системою (стічна та дощова каналізація) - по одній з'єднувальній трубі для стічних та дощових вод.
В окремій системі для стічних і дощових вод повинні бути передбачені окремі каналізаційні люки або ревізійні отвори. Більш детальну інформацію можна знайти в § 14 абзац 4 цих підзаконних актів.
На вимогу можна прокласти кілька з'єднувальних труб. Місто може вимагати докази належного підключення до комунальної системи водовідведення в рамках процедури узгодження відповідно до § 15 цього Положення.
(2) Якщо після підключення об'єкт нерухомості поділяється на кілька незалежних об'єктів нерухомості, пункт 1 застосовується до кожного з новостворених об'єктів нерухомості.
(3) Власник нерухомості зобов'язаний захистити себе від підпору стічних вод з громадської каналізації. З цією метою він повинен встановити функціональні та придатні для цього пристрої захисту від зворотного потоку в місцях зливу нижче рівня зворотного потоку (як правило, верхній край дороги) відповідно до загальноприйнятих технологічних правил. Захист від зворотного потоку повинен бути доступним у будь-який час і повинен бути встановлений та експлуатуватися таким чином, щоб можна було здійснювати самоконтроль стану та функціональності з'єднувальної труби.
(4) При прокладанні нового з'єднувального трубопроводу на приватній території власник зобов'язаний встановити відповідний люк з доступом для персоналу або відповідний ревізійний отвір на своїй території поза будівлею, враховуючи загальноприйняті технічні правила.
У випадку існуючих з'єднувальних труб власник нерухомості зобов'язаний обладнати відповідний люк або ревізійний отвір, якщо він оновлює або змінює з'єднувальну трубу. У виняткових випадках на прохання власника нерухомості можна не встановлювати оглядовий люк або ревізійний отвір зовні будівлі.
Ревізійний отвір або люк повинен бути вільно доступним і відкритим у будь-який час. Надбудовувати або висаджувати рослини в оглядовому отворі або люку не дозволяється.
(5) Кількість, розташування, прокладення, вільна ширина і технічна конструкція з'єднувальних труб до люка або оглядового отвору, а також розташування, конструкція і вільна ширина люка або оглядового отвору визначаються міською владою.
(6) Будівництво, реконструкцію та модифікацію, а також поточне обслуговування та ремонт об'єктів побутової каналізації та з'єднувального трубопроводу здійснює власник нерухомості за власний рахунок. З'єднувальна труба повинна бути встановлена за погодженням з міською владою. Пошкодження комунальної системи водовідведення, що виникли в результаті підключення приєднувальної труби, усуваються абонентом відповідно до технічних умов міста та за власний рахунок.
Положення цього пункту застосовуються відповідно до виведення з експлуатації приєднувальної труби.
(7) У разі відсутності природного ухилу для відведення стічних вод у громадську каналізаційну систему, місто може вимагати від власника нерухомості встановити та експлуатувати підйомну систему для належного водовідведення з території нерухомості. Витрати на це покладаються на власника нерухомості. Підйомна станція повинна бути встановлена таким чином, щоб можна було здійснювати самоконтроль за станом і функціональністю з'єднувальної труби.
(8) За бажанням можна осушити кілька об'єктів нерухомості через загальну з'єднувальну трубу. Права на користування та обслуговування будинкової з'єднувальної каналізації повинні бути зареєстровані власниками нерухомості в поземельній книзі.
Кілька об'єктів нерухомості також можуть бути підключені до загальної каналізаційної системи через з'єднувальну колекторну трубу. Положення параграфа 1 застосовуються mutatis mutandis до підключення кожного об'єкта нерухомості до з'єднувальної колекторної труби.
Будівництво з'єднувальних колекторів повинно бути узгоджене з містом. Як правило, будівництво з'єднувальних колекторів регулюється договорами про забудову, які також включають речове забезпечення. Якщо таких або подібних правил не існує, лінія з'єднувального колектора може бути прокладена на громадській землі без речового забезпечення. Це право також поширюється на існуючі трубопроводи.
Права на використання та обслуговування з'єднувальних колекторів на приватних землях повинні бути закріплені власниками нерухомості в земельному кадастрі як речові права.
За заявою, приватний з'єднувальний колектор може бути приєднаний до комунальної системи водовідведення. Рішення про переведення приймає місто.
(9) Якщо нові будівлі зводяться на вулицях, де ще немає громадської каналізації, або якщо здійснюється діяльність, яка призводить до утворення стічних вод, власник нерухомості зобов'язаний за власний рахунок підготувати на своїй ділянці за погодженням з міською владою об'єкти для подальшого підключення до системи каналізації.
(10) Роботи у відкритих котлованах для будівництва або реконструкції з'єднувальних труб на муніципальній землі повинні виконуватися будівельними компаніями, уповноваженими міською владою Бонна. Дозвіл отримують компанії, які відповідають наступним критеріям:
- Підтвердження членства в будівельній професійній асоціації;
- Підтвердження членства в торговому реєстрі в якості будівельника доріг;
- Підтвердження досвіду у вигляді рекомендацій у сфері будівництва каналізаційних мереж для державних замовників;
- Підтвердження досвіду роботи із загальновизнаними технологічними правилами та застосуванням правил дорожнього руху;
- Необхідно виконати вимоги стандарту RAL-GZ 961 (група оцінки щонайменше AK 3), виданого Німецьким інститутом забезпечення якості та маркування, та продемонструвати відповідність вимогам. Доказом може бути
Доказом може бути наявність знаку якості RAL для каналізаційного будівництва (група оцінки не нижче AK3) або еквівалентних документів. Зокрема, докази вважаються еквівалентними, якщо будівельна компанія надає докази відповідності вимогам у вигляді протоколу випробувань відповідно до розділу 4.1 "Початкові випробування для необхідної групи (груп) оцінки" Положення про якість та інспекцію, а також надає зобов'язання про те, що будівельна компанія укладе договір про забезпечення якості RAL-GZ 961 на час виконання робіт відповідно до розділу 4.3 та здійснюватиме відповідний "самоконтроль" відповідно до розділу 4.2. Самостійної декларації будівельної компанії не достатньо.
(11) У разі подальшого підключення об'єкта нерухомості до міської каналізаційної системи, сторона, яка зобов'язана підключитися, повинна вивести з експлуатації всі існуючі наземні та підземні об'єкти водовідведення об'єкта нерухомості, зокрема ями, муловловлювачі, інфільтраційні системи та старі каналізаційні труби за власний рахунок протягом восьми тижнів після підключення, якщо тільки вони не стали частиною нової системи. Про виведення з експлуатації необхідно повідомити місто.
(12) Якщо в окремих випадках це відповідає суспільним інтересам або є технічно необхідним і доцільним у зв'язку з геологічною чи інфраструктурною ситуацією, місто має право здійснити будівництво, оновлення, модифікацію та демонтаж з'єднувальної труби або доручити це третім особам і вимагати відшкодування витрат на це відповідно до § 7 абз. 1 Статуту про плату за каналізацію. Якщо зміни спричинені містом, то витрати несе місто. Обов'язки власника нерухомості, зазначені в абзаці 6, застосовуються також після будівництва, оновлення та модифікації з'єднувальної труби містом.
§ 15: Процедура затвердження
(1) Для створення або зміни мережі необхідна попередня згода міської влади. Заяву про це необхідно подати завчасно, але не пізніше, ніж за чотири тижні до початку робіт, разом з повним планом, що підлягає перевірці.
Місто визначає, чи потрібне приймання підключення будинку; приймання відбувається тільки на відкритому котловані, і заявка на нього повинна бути подана не пізніше, ніж за два робочі дні до запланованої дати.
(2) Абонент зобов'язаний повідомити місто про відмову від будинкового підключення принаймні за тиждень до виведення з експлуатації.
§ 16: Перевірка стану та функціонування приватних каналізаційних мереж
(1) Постанова про самоконтроль об'єктів водовідведення (Self-Monitoring Ordinance for Wastewater - SüwVO Abw NRW 2013) поширюється на стан та функціональні випробування приватних каналізаційних труб. Приватні каналізаційні труби повинні бути встановлені та експлуатуватися таким чином, щоб були дотримані вимоги до відведення стічних вод. Це також включає належне виконання зобов'язання щодо передачі стічних вод місту.
(2) Перевірка стану та функціонування приватних каналізаційних труб може здійснюватися лише визнаними експертами.
(3) Приватні каналізаційні труби, прокладені під землею або недоступні для збору чи транспортування стічних або змішаних з ними дощових вод, включаючи всі труби під плитами перекриття будівлі та пов'язані з ними каналізаційні колодязі або оглядові отвори, підлягають перевірці. Від обов'язку перевірки звільняються стічні труби, які використовуються виключно для відведення дощової води, а також труби, які прокладені в герметичних захисних трубах таким чином, що будь-які витоки стічних вод можуть бути зібрані та розпізнані.
(4) Розділи 7-9 SüwVO Abw NRW 2013 визначають, для яких властивостей і в який час необхідно проводити перевірку стану та функціонування приватних каналізаційних труб.
(5) Випробування стану та функціонування повинні проводитися відповідно до загальновизнаних технологічних правил.
(6) Результат перевірки стану та функціонування повинен бути задокументований у вигляді сертифікату відповідно до Додатку 2 до SüwVO Abw NRW 2013.
(7) Приватні каналізаційні труби, які пройшли перевірку стану та функціональності після 1 січня 1996 року, не потребують повторної перевірки за умови, що випробування та сертифікат відповідають вимогам, що діяли на момент проведення випробування.
(8) Потреба у відновленні та час проведення відновлювальних робіт, як правило, визначаються розділом 10 (1) SüwVO Abw NRW. В окремих випадках місто може на власний розсуд приймати рішення про можливі відхилення від термінів санації.
§ 17: Реєстр непрямих розрядників
(1) Місто веде реєстр непрямих скидів, якість яких суттєво відрізняється від якості побутових стічних вод.
(2) У випадку непрямих скидів у розумінні абзацу 1, разом із заявою відповідно до § 15 абз. 1, місту необхідно вказати виробничі процеси, що призводять до утворення стічних вод, утворення стічних вод та їх складові. Якщо йдеться про непрямі скиди, що потребують дозволу відповідно до § 58 WHG та § 58 LWG NRW, разом із заявою відповідно до § 15 абз. 1 необхідно подати повідомлення про дозвіл від відповідального органу управління водними ресурсами.
Відповідно застосовується § 21 абз. 5.
§ 18: Системи водовідведення нерухомості, що підлягають обов'язковому повідомленню
(1) Кожна сторона, яка зобов'язана підключитися, повинна повідомити місто про наявність малих очисних споруд та септиків без випусків.
(2) Сторона, яка зобов'язана підключитися, несе відповідальність за належну експлуатацію малих очисних споруд та септиків, а також за їх належне утримання, постійне обслуговування та очищення.
§ 19: Утилізація малих очисних споруд та безстічних ям
(1) Утилізація дозволених малих очисних споруд та септиків - далі "установок" - відбувається один раз на рік (регулярна утилізація) та додатково за необхідності (утилізація на вимогу). Час регулярного вивезення визначає місто або уповноважена ним компанія, про що завчасно повідомляється особа, уповноважена на підключення системи, в письмовій формі або по телефону.
(2) Уповноважений користувач повинен своєчасно подати заявку на вивезення відходів на вимогу, для безстічної ями не пізніше, ніж коли вона заповнена на 50 см нижче впускного отвору. Заявку можна подати в усній або письмовій формі.
(3) Навіть без попередньої заявки місто може спорожняти системи додатково до щорічного вивозу, якщо цього вимагають особливі обставини.
(4) Після спорожнення системи повинні бути знову введені в експлуатацію згідно з інструкцією з експлуатації та відповідно до чинних норм DIN. Кожне спорожнення має бути підтверджене уповноваженим користувачем або його представником.
(5) Вміст системи після демонтажу стає власністю міста. Місто не зобов'язане шукати загублені речі в цих матеріалах або доручати їх пошук. Якщо цінності будуть знайдені, з ними слід поводитися як із загубленим майном.
(6) Власники несуть відповідальність перед містом за шкоду, заподіяну внаслідок несправного стану або неналежного використання об'єктів чи використання всупереч статуту. Вони відшкодовують місту обґрунтовані вимоги третіх осіб про відшкодування, які виникають у зв'язку з такою шкодою. Кілька осіб, відповідальних за відшкодування, несуть солідарну відповідальність.
(7) Якщо стандартне вивезення або вивезення на вимогу не може бути здійснене або не може бути здійснене вчасно через форс-мажорні обставини, перебої в роботі, погодні умови, повінь або з інших подібних причин, власник не має права на компенсацію або зменшення плати за користування.
§ 20: Аналіз стічних вод
(1) Місто має право проводити аналізи стічних вод або доручати їх проведення у будь-який час. Воно повинно визначити точки відбору проб, а також тип, обсяг і частоту відбору проб. З цією метою підприємство непрямого скиду зобов'язане за власний рахунок встановити відповідні точки відбору проб (наприклад, колодязі) або автоматизовані пристрої для відбору проб на вимогу та відповідно до технічних умов міста. Місця відбору проб та обладнання повинні постійно утримуватися в робочому стані.
(2) Витрати на перевірку несе приєднана особа, якщо буде встановлено, що мало місце порушення положень цього статуту про використання.
(3) У випадку непобутових стічних вод непрямий скидач також може бути зобов'язаний в обґрунтованих випадках самостійно перевіряти скид стічних вод. Обґрунтовані випадки існують, наприклад, якщо стічні води скидаються в міську каналізаційну систему без дозволу або з небезпечними речовинами, які не відповідають нормативній базі цих підзаконних актів, а також якщо обсяг перевірки є непропорційно високим порівняно зі звичайним моніторингом. Самоконтроль може стосуватися як якості, так і складу та кількості стічних вод.
Витрати на проведення самоконтролю повинен нести непрямий скидач.
Тип перевірки, частота та обсяг визначаються містом в індивідуальному порядку. Для цього сторона, яка зобов'язана користуватися системою, повинна, на вимогу та відповідно до вимог міста, забезпечити за власний рахунок відповідні точки відбору проб (наприклад, колодязі), прилади для вимірювання кількості стічних вод, автоматизовані прилади для відбору проб та вимірювальні прилади, включаючи реєстрацію виміряних значень. Обладнання для відбору проб та вимірювання повинно постійно знаходитись у робочому стані.
Споруда непрямого скиду повинна вести журнали технічного обслуговування та експлуатації. Ці журнали та оригінали записів виміряних значень повинні зберігатися щонайменше три роки і надаватися міській владі на вимогу.
(4) Для аналізу якості та складових стічних вод повинні використовуватися методи аналізу та вимірювання, зазначені в Додатку до Постанови про вимоги до скидання стічних вод у водойми (Постанова про стічні води), або методи, зазначені в Додатку 2 до цих підзаконних актів.
§ Розділ 21: Обов'язок надавати інформацію та повідомлення; право на доступ
(1) Власник житла зобов'язаний відповідно до § 98 абз. 1 ЗЗБП НРП i. У поєднанні з § 101 абз. 1 ЗЗГ власник нерухомості зобов'язаний надавати місту на його вимогу інформацію, необхідну для виконання цього розпорядження, щодо наявності та стану побутової каналізації та будинкової з'єднувальної труби, яка необхідна для виконання цього розпорядження.
(2) Користувачі приєднання та непрямі скидачі зобов'язані негайно інформувати міську владу, якщо
- робота їхніх побутових систем водовідведення порушена через обставини, які можуть бути пов'язані з дефектами в комунальній системі водовідведення (наприклад, засмічення в каналізаційних трубах),
- несправності в роботі систем водовідведення власності, зокрема систем очищення стічних вод, та інші інциденти, які можуть змінити якість стічних вод,
- до громадської каналізації потрапили або загрожують потрапити речовини, які не відповідають вимогам § 7,
- суттєво змінився тип або кількість утворених стічних вод,
- суттєво змінилися дані, на яких ґрунтується повідомлення відповідно до § 17 абз. 2 або § 21 абз. 5,
- умови права на підключення та використання перестають застосовуватися до об'єкта нерухомості.
(3) Працівники міста та уповноважені представники міста з перепусткою мають право входити на приєднані об'єкти нерухомості, якщо це необхідно для виконання зобов'язань з відведення міських стічних вод або для забезпечення дотримання цього статуту.
Власники та уповноважені користувачі повинні дозволяти доступ до об'єктів та приміщень і надавати безперешкодний доступ до всіх частин системи на приєднаних об'єктах. Відповідно до § 98 абзац 1 речення 2 ЗЗБП НРБ, право доступу поширюється також на споруди для відведення стічних вод, які мають бути передані місту.
Основні права зобов'язаних сторін відповідно до речень 1 і 2 ч. 2 ст. 2 Основного закону (свобода особи), ст. 13 Основного закону (недоторканність житла) і ст. 14 Основного закону (власність) обмежуються, зокрема, у зв'язку з обов'язком передавати стічні води відповідно до ст. 48 ЗЗП НРБ згідно зі ст. 124 ЗЗП НРБ.
(4) На вимогу міста уповноважений користувач повинен письмово назвати особу, відповідальну за скидання стічних вод, та її заступника. Про будь-яку зміну цих осіб також необхідно негайно повідомити в письмовій формі.
(5) У випадку існуючих непрямих скидів, непрямий скидач повинен надати інформацію про склад стічних вод, виробництво стічних вод та попередню очистку стічних вод протягом розумного періоду часу на вимогу міста.
§ 22: Відповідальність
(1) Приєднана особа та непрямий скидач повинні забезпечити належне використання некомунальних об'єктів водовідведення (наприклад, з'єднувальних труб, об'єктів водовідведення, об'єктів господарсько-побутової каналізації) відповідно до положень цього статуту. Вони несуть відповідальність за всі збитки та шкоду, завдані місту внаслідок несправного стану або використання некомунальних каналізаційних споруд з порушенням цих правил, або внаслідок використання комунальних каналізаційних споруд з порушенням цих правил.
(2) У такому ж обсязі сторона, яка зобов'язана сплатити компенсацію, звільняє місто від вимог третіх осіб про відшкодування збитків.
(3) Зокрема, приєднана сторона також несе витрати, понесені містом у зв'язку з побоюваннями, що можуть виникнути або виникнуть перебої, небезпека або погіршення відведення стічних вод, а також у зв'язку зі збільшенням експлуатаційних витрат на відведення стічних вод. Сюди також включаються всі витрати, пов'язані з визначенням та оцінкою навантаження забруднюючих речовин (у точці походження та на маршруті транспортування), включаючи спроби міста зменшити або усунути це навантаження та запобігти подальшому скиданню забруднюючих речовин. Приєднаний учасник зобов'язується звільнити місто від будь-яких відповідних претензій щодо компенсації, висунутих третіми сторонами у зв'язку з такою шкодою. Кілька сторін, відповідальних за відшкодування, несуть солідарну відповідальність. Якщо шкода заподіяна кількома з'єднувальними трубами або системами каналізації майна, то, зокрема, їхні користувачі несуть відповідальність як солідарні боржники.
(4) Місто не несе відповідальності за шкоду, спричинену форс-мажорними обставинами. Воно також не несе відповідальності за шкоду, спричинену відсутністю або неналежним функціонуванням передбачених пристроїв для запобігання зворотних потоків. Аналогічно, немає права на компенсацію або зменшення плати за водовідведення.
(5) Як і в пункті 4, місто не несе відповідальності за дефекти або шкоду, спричинені несправністю або виведенням з експлуатації системи громадської каналізації або її частин, за винятком випадків, коли місто або його представники чи уповноважені агенти спричинили цю несправність без експлуатаційної необхідності.
§ Розділ 23: Уповноважені та зобов'язані сторони
(1) Права та обов'язки, що випливають із статутів для власників нерухомості, поширюються mutatis mutandis на спадкових власників будівель та інших осіб, які мають речове право на користування нерухомістю, а також на власників будівельного навантаження вулиць, проїздів і площ у межах забудованих районів.
(2) Крім того, зобов'язання, що випливають з цього статуту щодо користування системою громадської каналізації, поширюються на всіх, хто
- має право або зобов'язаний відводити стічні води, що утворюються на приєднаних об'єктах нерухомості (тобто, зокрема, також на орендарів, наймачів, суборендарів тощо), або
- фактично постачає стічні води до громадської каналізаційної системи.
(3) Кілька зобов'язаних осіб несуть солідарну відповідальність.
§ Розділ 24: Регуляторні правопорушення
(1) Будь-яка особа, яка навмисно або з необережності
- всупереч § 7 (2) і (3) скидає або вводить в систему громадської каналізації стічні води або речовини, скидання або введення яких заборонено.
- всупереч § 7 абз. 4 і 5 скидає стічні води, що перевищують дозволений об'ємний потік або не відповідають граничним значенням щодо якості та вмісту стічних вод, або неприпустимо розбавляє чи змішує стічні води з метою дотримання граничних значень.
- всупереч § 7 абз. 6, скидає стічні води до громадської каналізаційної системи іншими способами, окрім з'єднувальної труби власності, без дозволу міста.
- всупереч § 7 абз. 13, скидає стічні води з пересувних туалетів у громадську каналізацію без дозволу.
- всупереч § 7 абз. 14, зливає вміст хімічних туалетів ємністю понад 20 літрів за межами очисних споруд "Зальєрвег" у міську каналізаційну мережу.
- всупереч § 8 не відводить стічні води, що містять легкі рідини, такі як бензин, бензол, дизельне паливо, опалювальне або мастильне масло, а також стічні води, що містять мастила, у відповідні сепаратори перед скиданням у громадську каналізацію або не встановлює чи не експлуатує сепаратори, або встановлює чи експлуатує сепаратори неналежним чином, або не утилізує матеріал сепараторів відповідно до правил поводження з відходами, або скидає матеріал сепараторів у громадську каналізаційну систему.
- всупереч § 9 абз. 1 і 8, не підключає об'єкт нерухомості до громадської каналізації або несвоєчасно підключає його до неї,
- всупереч § 9 абз. 2 не зливає стічні води в громадську каналізацію.
- всупереч § 9 абз. 6, на територіях, що водовідводяться в окрему систему, не відводить стічні води та атмосферні опади у відповідні системи, призначені для цієї мети.
- всупереч § 9 абз. 9, не передає вміст системи на утилізацію місту.
- всупереч § 9 абз. 11 не відводить стічні води з кают, пасажирських суден, житлових суден та плавучих об'єктів, пришвартованих до причалу, через наявну каналізаційну мережу причалу і тим самим ставить під загрозу належну утилізацію стічних вод.
- не виконує вимоги або умови, встановлені відповідно до розділу 10 (1) у зв'язку з виключеннями.
- не забезпечує вільний доступ до валів насосів, оглядових отворів або люків всупереч §§ 13 абз. 4, 14 абз. 4.
- не виконує роботи з технічного обслуговування, ремонту або (часткового) оновлення всупереч § 14.
- всупереч § 14 абз. 10, не виконує роботи з підключення труб підрядником, уповноваженим міською владою.
- всупереч §§ 14 і 16, будує системи водовідведення без дотримання технічних правил будівництва та експлуатації цих систем або не утримує їх у стані, що відповідає цим правилам,
- всупереч § 15 абз. 1 речення 1, здійснює або змінює підключення до громадської каналізації без попередньої згоди міста.
- всупереч § 15 абзац 1 речення 3, не забезпечує належного прийняття з'єднувальної труби міською владою,
- всупереч § 15 абз. 2, не повідомляє міську владу про виведення будинку з експлуатації або робить це несвоєчасно.
- всупереч § 17 абз. 2 не повідомляє або несвоєчасно повідомляє місто про діяльність, що призводить до утворення стічних вод.
- всупереч § 18 абз. 1 не повідомляє місто про наявність малих очисних споруд та септиків,
- всупереч § 18 абз. 2, не експлуатує наявні малі очисні споруди та септики належним чином, не проводить технічне обслуговування, ремонт та очищення або не дозволяє перевіряти належну експлуатацію.
- всупереч § 19 абз. 2 вчасно не подає заявку на вивезення нечистот,
- всупереч § 19 абз. 4 не вводить систему в експлуатацію або робить це неналежним чином,
- всупереч § 20 абз. 3 та 4, не виконує призначені самоперевірки або виконує їх неналежним чином, а також не зберігає журнали технічного обслуговування та експлуатації та інші записи вимірювань протягом щонайменше трьох років
- всупереч § 21 абз. 2 не повідомляє негайно про будь-які несправності, дефекти або припинення використання,
- всупереч § 21 абз. 3 не допускає працівників міста або уповноважених ним осіб з перепустками на приєднані об'єкти з метою виконання обов'язку з відведення стічних вод або для виконання цього статуту, або не надає цій групі осіб безперешкодного доступу до всіх частин системи на приєднаних об'єктах.
- всупереч § 21 абз. 5 не надає запитувану інформацію в розумні строки.
(2) Правопорушенням є також проведення несанкціонованих робіт на комунальній системі водовідведення, відкриття кришок каналізаційних колодязів або вхідних решіток, управління засувками або проникнення в компонент комунальної системи водовідведення, наприклад, в каналізаційний колектор.
(3) За адміністративні правопорушення, передбачені абзацами 1 і 2, можна переслідувати відповідно до § 7 абз. 2 GO NRW i. у поєднанні з § 17 OWiG (Закон про адміністративні правопорушення) зі штрафом до 1 000 євро.
§ 25: Набрання чинності
Ці підзаконні акти набирають чинності на наступний день після їх публічного оголошення. Одночасно втрачають чинність підзаконні акти міста Бонн про водовідведення, відведення стічних вод та підключення до комунальної системи водовідведення (підзаконні акти про водовідведення) від 30 жовтня 2001 року.
_ _ _
Вищезазначені правила оприлюднюються.
Звертаємо увагу на те, що після закінчення одного року з дня цього оголошення не можна посилатися на порушення процедурних та формальних норм муніципального кодексу землі Північний Рейн-Вестфалія (GO NRW) при створенні цих підзаконних актів, за винятком тих випадків, коли
- відсутній встановлений дозвіл або не була виконана встановлена процедура повідомлення,
- ці підзаконні акти не були належним чином оприлюднені,
- лорд-мер раніше заперечував проти рішення про статут або
- про формальний або процедурний недолік було заздалегідь повідомлено місто із зазначенням порушеної правової норми та факту, що виявляє недолік.
Бонн, 18 грудня 2017 року
Шрідхаран
Лорд-мер
Додаток 1
до статуту водовідведення Федерального міста Бонн від 18 грудня 2017 року
Граничні значення для скидів відповідно до § 7 абз. 4 статуту водовідведення. Для аналізу якості стічних вод та їх складових повинні використовуватися методи аналізу та вимірювання відповідно до Додатку до розділу 4 Постанови про вимоги до скидання стічних вод у водні об'єкти (Постанова про стічні води - AbwV) або методи, зазначені в цьому Додатку:
Для аналізу параметрів, перелічених нижче, необхідно дотримуватися та застосовувати методи згідно з Додатком 2 цих підзаконних актів, а також Додатку 2 Кодексу практики DWA-M 115-2 та референтні методи згідно з Розділом 4 Постанови про стічні води. Якщо на скид стічних вод існує дозвіл/санкція згідно з водним законодавством, зазначені в ньому значення, як правило, застосовуються замість наведених нижче орієнтовних значень або доповнюють орієнтовні значення, наведені нижче.
Наведені граничні значення та діапазони скидів застосовуються до відбору проб у точці передачі.
Граничні значення та орієнтовне значення в [мг/л], якщо не вказано інше.
температура | 35 °C |
значення pH | від 6,5 до 10,0 |
Осаджувані речовини | 10 мл/л за 0,5 год часу відстоювання |
Залізо, алюміній | Без обмежень, якщо немає труднощів з відведенням та очищенням стічних вод. |
Барвники | Тільки в таких низьких концентраціях, що приймаюча вода після скидання стічних вод з механіко-біологічних очисних споруд не виглядає візуально забарвленою. |
Амонійний та аміачний азот (NH4-N, NH3-N) | 200 |
Азот нітритний (NO2-N) | 10 |
Ціанід, що легко вивільняється (CN) | 1 |
Фтор (F), розчинений | 50 |
Сульфат (SO4) | 600 мг/л Очисні споруди без цементу HS |
Сульфід (S²-) легко виділяється | 2 |
Загальні сполуки фосфору (P) | 50 |
Органічні безгалогенні розчинники, що повністю або частково змішуються з водою, біологічно розкладаються як (ЗОВ) | 10 г/л Орієнтовне значення застосовується до розчинників, які повністю або частково змішуються з водою і легко біологічно розкладаються відповідно до стандарту ОЕСР 301. |
Високолеткі галогеновані вуглеводні (LHKW) | 0,5 Орієнтовне значення застосовується до суми трихлоретану, третрахлоретану, 1,1,1-трихлоретану, дихлорметану, трихлорметану в перерахунку на хлор та, за необхідності, інших ХОС, включених до загальної суми. |
Летучі з водяною парою безгалогенові феноли (у вигляді C6H5OH) | 100 |
Малолеткі ліпофільні речовини | 300 |
Вуглеводневий індекс | 100 |
Сурма, загальна (Sb) | 0,5 |
Миш'як, загальний (As) | 0,5 |
Свинець, загальний (Pb) | 1 |
Кадмій, загальний (Cd) | 0,5 |
Хром, загальний (Cr) | 1 |
Хром VI (Cr) | 0,2 |
Мідь, загальна (Cu) | 1 |
Нікель, загальний (Ni) | 1 |
Ртуть, загальна (Hg) | 0,1 |
Олово, загальне (Sn) | 5 |
Цинк, загальний (Zn) | 5 |
Адсорбовані органічні галогенні сполуки (AOX) | 1 |
Спонтанне виснаження кисню | 100 |
Інгібування нітрифікації | < 20 відсотків пригнічення нітрифікації |
Додаток 2
до статуту водовідведення Федерального міста Бонн від 18 грудня 2017 року
У наступній таблиці наведено методи, придатні для аналізу відповідного параметра у стічних водах. Зокрема, також підходять референтні методи згідно з § 4 Постанови про стічні води. Необхідно дотримуватися специфікацій щодо методів аналізу та вимірювання згідно з § 4 Постанови про стічні води.
Загальні методи | Метод | Результат |
---|---|---|
Кваліфікована випадкова вибірка | § 2 № 3 AbwV | 2002 |
Відбір проб стічних вод | DIN 38402-11 | 2009 |
Попередня обробка, гомогенізація та розділення гетерогенних зразків стічних вод | DIN 38402-30 | 1998 |
Параметри | Метод | Випуск |
1. загальні параметри | - | - |
Температура | DIN 38404-4 | 1976 |
Значення pH | DIN 38404-5 | 2009 |
Осаджувані речовини | DIN 38409-9 | 1980 |
2. органічні речовини та характеристики речовин | - | - |
Ліпофільні речовини з низькою летючістю | DIN 38409-56 | 2009 |
Вуглеводневий індекс | DIN EN ISO 9377-2 | 2001 |
Адсорбовані органічно зв'язані галогени (AOX) | DIN EN ISO 9562 | 2005 |
Високолетючі галогеновані вуглеводні (LHKW) | DIN EN ISO 10301 | 1997 |
Індекс фенолу, летючі з водяною парою | DIN 38409-16-2 | 1984 |
Органічні безгалогенні розчинники (наприклад, бензол і похідні) | методом газової хроматографії, наприклад, аналог DIN 38407-9 Якщо речовини відомі: Визначення як DOC DIN EN 1484 |
1991 1997 |
3. метали та металоїди | - | - |
Сурма |
відповідно до DIN EN ISO 11969 DIN 38405-32 DIN EN ISO 11885 2009 |
1996 2000 2009 |
Миш'як |
DIN EN ISO 11969 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1996 2009 2005 |
Свинець |
DIN 38406-6 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1998 2009 2005 |
Кадмій |
DIN EN ISO 5961 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1995 2009 2005 |
хром |
DIN EN 1233 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1996 2009 2005 |
Хром VI |
DIN EN ISO 10304-3 DIN 30405-24 |
1997 1987 |
Кобальт |
DIN 38406-24 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1993 2009 2005 |
Мідь |
DIN 38406-7 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1991 2009 2005 |
Нікель |
DIN 38406-11 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1991 2009 2005 |
Ртуть |
DIN EN 1483 DIN EN 12338 |
2007 1998 |
Олово |
відповідно до DIN EN ISO 11969 згідно з DIN EN ISO 5961 A.3 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1996 1995 2009 2005 |
Цинк |
DIN 38406-8 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
2004 2009 2005 |
4. інші неорганічні речовини | - | - |
Азот з амонію та аміаку |
DIN 38406-5 DIN EN ISO 11732 |
1983 2005 |
Азот з нітритів |
DIN EN 26777 DIN EN ISO 10304-1 DIN EN ISO 13395 |
1993 2009 1996 |
Ціанід, що легко вивільняється | DIN 30405-27 | 1992 |
Фтор, розчинений |
DIN 38405-4 DIN EN ISO 10304-1 |
1985 2009 |
Фосфор, загальний |
DIN EN ISO 6878 DIN EN ISO 11885 |
2004 2009 |
5. хімічні та біохімічні показники | - | - |
Спонтанне виснаження кисню | DIN V 38408-2 | 1987 |
Інгібування нітрифікації | DIN EN ISO 9509 | 2006 |