С 18 декабря 2017 г.
Список изменений
Уставы | вступили в силу | Измененные правила |
---|---|---|
10 июля 2019 года(OJ p. 760) | 25.07.2019 | § § 14 п. 12 |
Городской совет федерального города Бонн на своем заседании 14 декабря 2017 года принял решение на основании разделов 7, 8 и 9 Муниципального кодекса земли Северный Рейн-Вестфалия в редакции, опубликованной 14 июля 1994 года (GV.NRW. 1994, p. 666/SGV.NRW 2023), с последними изменениями, внесенными Законом от 15 ноября 2016 года (GV.NRW 2016, p. 966), разделов 60 и 61 Федерального закона о водных ресурсах (WHG) в редакции, опубликованной 31 июля 2009 года (BGBl I 2009, p. 2585 и далее), с последними изменениями, внесенными Законом от 29 марта 2017 года (Бюллетень федеральных законов I 2017, стр. 626), § 46 (2) Закона о водных ресурсах земли Северный Рейн-Вестфалия (Закон о водных ресурсах земли - LWG) от 25 июня 1995 года (GV. NRW. 1995, стр. 926), с последними изменениями, внесенными ст. 1 Закона о внесении изменений в Правила водоснабжения и водных объединений от 8 июля 2016 года (GV. NRW. 2016, стр. 559 и далее), Постановление о самоконтроле сточных вод (SüwVO Abw - GV.NRW., p. 602 ff. - в тексте устава именуется как SüwVO Abw NRW), с последними изменениями, внесенными ст. 20 Закона о внесении изменений в правила водоснабжения и водных объединений от 8 июля 2016 года (GV. NRW. 2016, p. 559 ff.), Закона об административных правонарушениях от 19 февраля 1997 года (BGBl. I 1997, p. 602), с последними изменениями, внесенными ст. 5 Закона от 13 апреля 2017 года (BGBl. I p. 872), были приняты следующие уставы:
§ 1: Общая информация и обязательство по утилизации сточных вод
(1) Обязанность города по утилизации сточных вод включает в себя сбор, транспортировку, очистку, сброс, инфильтрацию, дождевание и фильтрацию сточных вод, образующихся на территории города, а также обезвоживание и утилизацию осадков сточных вод. В соответствии с § 46 абзац 1 предложение 2 №№ 1-6 LWG NRW, обязанность по утилизации сточных вод включает в себя, в частности
- планирование развития сточных вод на объектах, пригодность которых к строительству была установлена в соответствии с Германским строительным кодексом на основании плана развития, проекта и плана развития или уточняющего, развивающего и дополняющего закона,
- сбор и транспортировка сточных вод, скапливающихся на территории муниципального образования, а также подготовка и обновление планов в соответствии с § 57 (1) предложения 4 и 5 LWG NRW.
- очистка и сброс сточных вод, принятых в соответствии с пунктом 2, а также обработка осадка сточных вод, образовавшегося в результате сброса сточных вод, для его надлежащего использования или утилизации,
- строительство и эксплуатация, а также расширение или адаптация к требованиям §§ 54-61 WHG и § 56 LWG NRW, 60-2 сооружений, необходимых для отвода сточных вод в соответствии с номерами 2 и 3
- сбор и удаление осадка, образующегося в малых очистных сооружениях и септиках, и его обработка для надлежащего использования или утилизации
- подготовка и представление концепции утилизации сточных вод в соответствии с § 47 LWG NRW.
(2) Город должен предоставить необходимые децентрализованные и централизованные сооружения в качестве общественных объектов (общественные канализационные сооружения) для отвода сточных вод на своей территории, а также для переработки или утилизации остатков, образующихся в результате отвода городских сточных вод. Система коммунальной канализации также включает децентрализованные системы инфильтрации осадков, а также канавы, расположенные выше и ниже по течению, например придорожные канавы или придорожные кюветы, которые были выделены в качестве части системы коммунальной канализации.
Общественная, децентрализованная и центральная системы водоотведения образуют юридическую и экономическую единицу.
(3) Тип, расположение и объем системы коммунальной канализации, а также сроки ее строительства, расширения, обновления, модификации, реконструкции или отвода определяются городом в рамках его обязательств по отводу сточных вод.
(4) Для частичного возмещения расходов на строительство системы коммунальной канализации взимается плата за подключение и плата за пользование системой коммунальной канализации, включая опорожнение малых очистных сооружений и бессточных ям, в соответствии с графиком взносов и платежей, изданным в связи с настоящим подзаконным актом.
(5) Плата за сточные воды для собственных стоков города и для внешних стоков, за которые город должен платить плату, осуществляется за счет платежей пользователей.
§ 2: Определения
Для целей настоящего подзаконного акта
1. сточные водыСточные воды - это сточные воды и дождевая вода в соответствии с разделом 54 (1) WHG.
2. Сточные водыСточные воды - это вода, свойства которой были изменены в результате бытового, коммерческого, сельскохозяйственного или иного использования, а также вода, стекающая вместе с ней в сухую погоду. К сточным водам также относятся жидкости, которые сбрасываются и собираются с объектов для обработки, хранения и депонирования отходов (раздел 54 (1) предложение 1 № 1 и предложение 2 WHG).
3. вода атмосферных осадковВода атмосферных осадков - это вода, собранная в результате выпадения осадков с застроенных или мощеных поверхностей (§ 54 абз. 1 предложение 1 № 2 WHG).
4. комбинированная системаВ комбинированной системе сточные и дождевые воды собираются и отводятся вместе.
5. разделительная системаВ разделительной системе сточные и дождевые воды собираются и отводятся отдельно.
6 Система коммунальной канализации
- Система коммунальной канализации включает в себя все системы, эксплуатируемые городом самостоятельно или по его поручению, которые используются для сбора, транспортировки, очистки и сброса сточных вод, а также для утилизации или удаления остатков, образующихся при утилизации городских сточных вод.
- В систему коммунальной канализации не входят соединительные трубы в соответствии с № 7.
- В районах, где отвод сточных вод осуществляется с помощью напорной дренажной сети и части такой сети расположены на территории частных владений, домовые соединительные трубы, включая напорные станции, не являются частью системы коммунальной канализации.
- Малые очистные сооружения и бессточные ямы в соответствии с § 18 не являются частью системы коммунальной канализации в понимании данного закона.
7. Соединительные трубыСоединительными трубами в понимании настоящего закона являются соединительные трубы, соединительные трубы домов и соединительные коллекторные трубы.
- Соединительные трубы
Соединительные трубы - это трубы от общественной коллекторной трубы или соединительной коллекторной трубы до границы подключаемого участка. Соединительная труба является частью соединительной трубы собственности. - Трубы для подключения к дому
Трубы для подключения к дому - это трубы от границы частной собственности до здания на участке, где образуются сточные воды. К соединительным трубам относятся также трубы под перекрытием здания, в котором образуются сточные воды, а также колодцы и смотровые отверстия. В случае напорных дренажных сетей напорная станция (включая напорный насос) на частной территории является частью сервисной трубы. - Соединительные коллекторные трубы
Трубы соединительного коллектора передают сточные воды от нескольких соединительных труб через частные и общественные земли в систему коммунальной канализации. Соединительные коллекторные трубы не являются частью системы коммунальной канализации, если иное не оговорено в договоре с городом. - Соединительные трубы
Соединительные трубы - это соединительные элементы для подключения соединительных труб недвижимости к системе коммунальной канализации. - Инспекционные отверстия
Инспекционные отверстия - это отверстия в соединительных трубах дома вблизи границы участка, позволяющие проводить эксплуатационные работы (например, промывку или осмотр с помощью камер) на участке и соединительных трубах дома или в системе инженерных коммуникаций здания.
8. Системы водоотведения на участкеСистемы водоотведения на участке - это сооружения, используемые для сбора, предварительной обработки, тестирования, удержания, отвода и очистки сточных вод на участке.
К ним относятся, в частности, водоприемники, подъемные станции, системы защиты от подпора, малые очистные сооружения, бессточные ямы, шахты для отбора проб сточных вод, пункты измерения сточных вод, системы предварительной очистки сточных вод, сепараторы, системы инфильтрации и фильтрации, бассейны для сбора дождевой воды, а также кладовые и сточные трубы, включая их запорные устройства, очистные шахты и отверстия. Дренажные системы на территории домовладений не являются частью системы коммунальной канализации.
9. системы бытовой канализации
Системы бытовых сточных вод - это сооружения внутри и на территории осушаемых зданий, которые служат для сбора, предварительной обработки, тестирования, удержания и отвода сточных вод на территории объекта (например, канализационные трубы в здании, водосточные трубы на крыше, система подъема). Они не являются частью системы коммунальной канализации.
10. Напорные дренажные сетиНапорные дренажные сети - это взаимосвязанные сети трубопроводов, по которым сточные воды от нескольких объектов недвижимости транспортируются под давлением, создаваемым насосами. Напорные насосы и насосные шахты регулярно являются технически необходимыми компонентами соответствующей общей сети, но они являются частью домовой соединительной трубы, которая не является частью системы коммунальной канализации.
11. сепараторыСепараторы - это жироотделители, сепараторы легких и тяжелых жидкостей, крахмалоотделители и аналогичные устройства, которые предотвращают попадание вредных веществ в систему коммунальной канализации, отделяя их от сточных вод.
12. подключаемое лицоПодключаемое лицо - это владелец недвижимости, подключенной к системе коммунальных сточных вод. Соответственно, применяется § 23 абзац 1.
13. Косвенный сбросКосвенный сброс - это лицо, подключенное к системе, которое сбрасывает сточные воды в систему коммунальной канализации или иным образом допускает их попадание в систему(см. § 58 WHG).
14. Земельный участокНезависимо от записи в земельной книге, земельным участком является любая смежная собственность, образующая самостоятельную хозяйственную единицу. Если на земельном участке расположено несколько строений, город может потребовать применения к каждому из этих строений положений настоящего подзаконного акта, применимых к земельным участкам.
15. дренажные системыДренажные системы - подземные перфорированные трубы и т.п. для отвода воды под землю.
16. дросселирующие устройстваДросселирующие устройства - это встроенные компоненты, ограничивающие сброс воды в напорный канал.
17. Неправильное подключениеНеправильное подключение - это незаконный сброс сточных вод в общественную ливневую канализацию, дождевых вод в общественную канализацию или сброс дренажных или посторонних вод в общественную канализационную систему.
18.посторонние воды Для целей настоящего подзаконного акта посторонние воды - это все воды, которые попадают в дренажную систему не по назначению, независимо от их происхождения.
19. уровень подпора
Уровень подпора - это верхний край улицы над точкой подключения, если иное не установлено городом в отдельных случаях. Если канализационная труба расположена не на улице, то уровнем подпора считается высота соединительной линии между двумя ближайшими крышками канализационных люков с отверстиями над точкой подключения.
§ 3: Право на подключение
С учетом ограничений, предусмотренных настоящим подзаконным актом, каждый владелец недвижимости, расположенной на территории города, имеет право требовать от города подключения его собственности к существующей системе коммунальной канализации (право на подключение).
§ 4: Ограничение права на подключение
(1) Право на подключение распространяется только на те объекты, которые могут быть подключены к действующей и принятой системе коммунальной канализации. Для этого труба общественной канализации должна проходить в непосредственной близости от объекта недвижимости или на его территории. Труба общественной канализации также проходит в непосредственной близости от объекта недвижимости, если имеется прямой доступ через общественную или частную дорогу к дороге, по которой проложена общественная канализация. Термин "улица" в этом смысле также включает в себя другие общественные территории. То же самое относится к случаям, когда уполномоченный пользователь имеет доступ с улицы, закрепленный на вещном праве или в виде платы за строительство, и имеет право на прокладку канализационной трубы.
Город может разрешить подключение и в других случаях, если это не наносит ущерба общественному благу.
(2) Город может отказать в подключении, если ответственный орган передал обязанность по отводу сточных вод владельцу частной собственности по просьбе города в соответствии с условиями § 49 абз. 5 предл. 1 LWG NRW. Это не применяется, если владелец недвижимости согласен нести дополнительные расходы, связанные с подключением.
(3) Подключение исключается, если город освобожден от обязательств по водоотведению.
§ 5: Право на подключение дождевой воды
(1) В принципе, право на подключение распространяется и на дождевую воду.
(2) Однако это не распространяется на дождевые воды, поступающие с объектов недвижимости, обязанность по утилизации которых возложена на владельца недвижимости в соответствии с § 49 (4) LWG NRW или иным образом возложена на третью сторону (например, § 49 (3) LWG NRW).
§ 6: Право пользования
После установки соединительного трубопровода и его готовности к эксплуатации пользователь соединения имеет право сбрасывать сточные воды, образующиеся на его территории, в систему коммунальной канализации (право пользования) с учетом ограничений, предусмотренных настоящим подзаконным актом, и в соответствии с техническими правилами строительства и эксплуатации систем технического водоотведения здания.
§ 7: Ограничение права пользования
(1) Если характер или количество сбрасываемых сточных вод делает это необходимым, город может потребовать предварительной очистки (например, сепаратор) или отстаивания (например, уравнительный бассейн, отстойник) перед сбросом.
Если появление проблемных сточных вод (например, загрязненной воды для тушения) в отдельных случаях не может быть исключено из-за возможных разрушительных событий, город может потребовать в качестве меры предосторожности создания сооружений или оборудования для удержания таких сточных вод и/или установки запорных устройств и/или поддержания запорных устройств в готовности.
Перед сбросом проблемных сточных вод, задержанных таким образом, город может потребовать доказательств того, что эти сточные воды могут быть безопасно сброшены в систему коммунальных сточных вод.
(2) Вещества и сточные воды не могут сбрасываться в систему коммунальной канализации, если из-за их содержания они
- ставят под угрозу общественную безопасность или порядок или
- ставят под угрозу или ухудшают здоровье персонала, работающего в системе коммунальной канализации, или
- ставят под угрозу существование системы водоотведения или подвергают опасности, препятствуют или мешают ее функционированию или обслуживанию, или
- значительно усложняют или удорожают эксплуатацию системы очистки сточных вод, или
- ухудшает или увеличивает стоимость обработки, удаления или утилизации осадка сточных вод, или
- нарушают процессы очистки сточных вод на очистных сооружениях до такой степени, что требования разрешения на сброс, предусмотренные водным законодательством, не могут быть выполнены.
(3) В частности, в систему коммунальной канализации запрещается сбрасывать следующее
- твердые материалы, даже в измельченном состоянии, которые могут привести к образованию отложений или засоров в канализационной системе, например, зола, мусор, текстиль, предметы гигиены, картон, грубая бумага, пластмассы, стекло, синтетические смолы, шлак, Латис (резиноподобные дисперсии), кизельгур, материалы из измельчителей и компакторов для влажных отходов, песок, ил, гравий, известь, цемент и другие строительные материалы, строительный раствор, щебень, отходы животноводства, отходы скотобоен, отходы пищевых производств;
- осадок нейтрализационных, детоксикационных и других частных очистных сооружений;
- сточные воды и осадок с локальных очистных сооружений, в частности с малых очистных сооружений, бессточных ям, выгребных ям, илоуловителей и коммерческих сборников, если они не сбрасываются в предназначенные для этого муниципальные точки сброса;
- жидкие вещества, которые могут затвердевать в канализационной системе, а также вещества, которые выделяются в канализационную систему после перенасыщения сточных вод и могут привести к засорению потока;
- не нейтрализованные конденсаты конденсационных котлов с номинальной тепловой мощностью более 25 кВт, если они не считаются нейтрализованными и безвредными в соответствии с общепризнанными технологическими правилами;
- радиоактивные сточные воды, если не соблюдены требования ядерного и водного законодательства;
- содержимое химических туалетов (за исключением пункта 14);
- недезинфицированные сточные воды инфекционных отделений, например, больниц, медицинских учреждений и институтов;
- Вещества из сельского хозяйства, например, жидкий навоз, навозная жижа, навоз и силосная вода;
- грунтовые воды, дренажные воды и охлаждающие воды:
Сброс дренажных вод в общественную дренажную систему может быть разрешен в исключительных случаях, если это существующая дренажная система, предотвращение сброса приведет к особым трудностям и сброс дренажных вод не противоречит общественному благу.
О существовании дренажной системы необходимо сообщить в городскую администрацию и подать заявку на подключение к общественной канализации. Город оставляет за собой право ограничить подключение дренажной системы на ограниченный период времени и взимать плату за сброс воды, отводимой по дренажной трубе, в канализационную систему.
В случае планируемых новых зданий постоянное подключение дренажных систем к общественной канализации должно быть исключено. Другие исключения, например, временный дренаж строительного котлована, сточные воды из геотермальных скважин, требуют предварительного разрешения городских властей.
Эти правила также применяются к охлаждающей воде в соответствии с § 49 абз. 1 № 2 LWG NRW. Если сбрасывается охлаждающая вода, для которой существуют требования водного законодательства, необходимо получить разрешение от нижестоящего водного ведомства. - дикие сточные воды (§ 37 WHG);
- газообразные вещества и сточные воды, которые могут выделять газы во вредных концентрациях;
- легковоспламеняющиеся и взрывоопасные вещества, а также сточные воды, из которых могут образовываться взрывоопасные газовоздушные смеси;
- Лекарства и фармацевтическая продукция;
- Сточные воды, содержащие генетически активные микроорганизмы;
- Сточные воды, содержащие красители, обесцвечивание которых не гарантируется на очистных сооружениях;
- токсичные, опасные, взрывоопасные вещества, содержащие жиры или масла или предположительно инфекционные вещества, а также вещества, образующие дурно пахнущие или взрывоопасные пары или газы, вредные по другим причинам или препятствующие деятельности активного ила на очистных сооружениях, например
- Кислоты и щелочи,
- бензин, печное топливо, смазочные масла, животные и растительные масла и жиры,
- кровь, молочная сыворотка,
- холодные очистители и другие чистящие средства, препятствующие отделению масел,
- эмульсии минеральных нефтепродуктов (например, смазочных и буровых масел), битум и деготь,
- карбиды, образующие ацетилен, и самопроизвольно потребляющие кислород вещества (например, сульфид натрия, сульфат железа II) в концентрациях, приводящих к анаэробным условиям в канализационной системе,
- Фиксирующие и проявочные ванны от галогенидосеребряной фотографии; - сточные воды, загрязненные чистящими средствами и средствами для снятия краски, содержащими галогеноорганические или ароматические соединения, в ходе работ по очистке фасадов.
(4) Сброс сточных вод разрешается только в том случае, если предельные значения, указанные в Приложении 1, не превышены в точке передачи в систему коммунальных сточных вод. Разбавление или смешивание сточных вод с целью соблюдения этих предельных значений не допускается. Запрет на разбавление не распространяется на параметры, вредное воздействие которых обусловлено исключительно их концентрацией (сульфат, значение pH, температура).
(5) Город может ограничивать нагрузку загрязняющих веществ, объемный расход и/или концентрацию в отдельных случаях.
Он может поставить право пользования в зависимость от предварительной очистки или удержания и дозированного сброса сточных вод на участке.
(6) Сброс сточных вод в систему коммунальных сточных вод иным способом, кроме как через соединительную трубу участка, допускается только с согласия города.
(7) Использование общественной канализационной системы исключается, если город освобождается от обязанности утилизировать сточные воды.
(8) По запросу город может предоставить временные исключения из требований пунктов 3-7, которые могут быть отменены в любое время, если в противном случае обязанная сторона будет испытывать непредвиденные трудности, а соображения общественного благосостояния не препятствуют такому исключению.
Косвенный сброс должен приложить к своему заявлению доказательства, требуемые городом.
(9) Не существует права на сброс веществ, которые не являются сточными водами, в систему коммунальной канализации. Это также относится к случаям, когда компетентный орган разрешает сброс в соответствии с § 58 (1) LWG NRW в случае § 55 (3) WHG.
(10) Город может принять необходимые меры, чтобы
- предотвращения сброса или введения сточных вод или веществ в нарушение параграфов 2 и 3;
- предотвратить сброс сточных вод, не соответствующих предельным значениям в соответствии с параграфом 4.
(11) В отдельных случаях город может потребовать снижения предельных значений, указанных в системе, если это необходимо в связи с составом сточных вод, находящихся в системе коммунальной канализации или дренажной системе, или в связи с правилами, условиями и требованиями, которые должны соблюдаться городом при сбросе сточных вод в принимающую воду. Это также применяется, если количество загрязняющих веществ приводит к увеличению платы за сточные воды, несмотря на соблюдение предельных значений.
(12) Сброс сточных вод в систему коммунальной канализации через муниципальную точку сброса на территории очистных сооружений Salierweg разрешается только в соответствии с указаниями города для
- Сточные воды от обычных бытовых нужд,
- сточные воды из подъемных станций, выгребных ям и засоров труб,
- сточных вод из септиков и небольших очистных сооружений.
(13) Сброс сточных вод из мобильных туалетов с прямым подключением к общественной канализационной системе может осуществляться только с разрешения города.
(14) Сточные воды из химических туалетов емкостью до 20 литров могут поступать в систему коммунальной канализации через систему бытовой канализации.
Содержимое емкостей объемом более 20 литров всегда должно утилизироваться на очистных сооружениях Salierweg.
Содержимое контейнеров из частного пользования может быть бесплатно утилизировано на очистных сооружениях Salierweg. Подтверждение безвредности используемого дезинфицирующего средства должно быть представлено в виде паспорта безопасности.
§ 8: Сепарация и другие установки предварительной обработки
(1) Сточные воды, содержащие легкие жидкости, такие как бензин, бензол, дизельное топливо, печное или смазочное масло, а также сточные воды, содержащие жир или гипс, должны сбрасываться в соответствующие сепараторы и очищаться там перед сбросом в систему коммунальных сточных вод. Однако это относится только к бытовым сточным водам, содержащим жир, если
если город в отдельных случаях требует, чтобы эти сточные воды также сбрасывались в соответствующие сепараторы и очищались там.
(2) При сбросе осадков в систему коммунальной канализации город может заказать предварительную очистку (очистку) на территории абонента в сепараторе или другой установке предварительной очистки, которая должна быть построена и эксплуатироваться абонентом, если степень загрязнения осадков обязывает город провести предварительную очистку в соответствии с так называемым постановлением о сепарации от 26 мая 2004 года (MinBl. NRW 2004, p. 583 ff.).
Вышеупомянутое обязательство по предварительной очистке распространяется также на дорожно-строительные организации, которые сбрасывают поверхностные воды в систему коммунальной канализации.
(3) Вещества с предприятий по переработке побочных продуктов животноводства и сточные воды скотобоен в соответствии со статьями 8, 9 и 10 (материалы категорий 1, 2 и 3) Постановления (ЕС) № 1069/2009 должны быть направлены соединителем через систему задержания твердых частиц с максимальным размером ячеек 2 мм.
(4) Сепарационные и другие системы предварительной очистки и их эксплуатация должны отвечать соответствующим техническим и правовым требованиям. Город может устанавливать дополнительные или отклоняющиеся требования к строительству, эксплуатации и обслуживанию систем разделения и других систем предварительной очистки, если это необходимо в отдельных случаях для защиты общественной системы сточных вод.
(5) Материал сепарации или вещества, накапливающиеся в процессе предварительной очистки, должны быть утилизированы в соответствии с правилами обращения с отходами и не должны поступать в систему коммунальных сточных вод.
§ 9: Обязательное подключение и использование
(1) С учетом ограничений, предусмотренных настоящими подзаконными актами, каждое лицо, имеющее право на подключение, обязано подключить свой объект к системе коммунальных сточных вод во исполнение обязательства по обеспечению сточных вод, как только сточные воды накапливаются на объекте (обязательство по подключению, § 48 LWG NRW).
(2) С учетом ограничений, предусмотренных настоящим подзаконным актом, подключаемый обязан сбрасывать все образующиеся на его участке сточные воды (сточные воды и дождевые воды) в систему коммунальных сточных вод (обязательство по использованию, § 48 LWG NRW).
(3) Обязанность подключения и использования системы отсутствует, если в отношении сточных вод, производимых на фермах, действуют условия, указанные в § 49 абз. 1 № 1 LWG NRW (сточные воды для внесения удобрений в соответствии с требованиями растений). Наличие этих требований должно быть доказано городу.
(4) Независимо от выполнения требований, указанных в п. 3, бытовые сточные воды, образующиеся в результате сельскохозяйственной деятельности, должны быть подключены к системе коммунальных сточных вод и поступать в нее.
(5) Обязанность по подключению и использованию распространяется также на дождевую воду. Это не относится к случаям, предусмотренным § 5 абз. 2 настоящего устава.
(6) На территориях, отведенных в отдельную систему, сточные и дождевые воды должны поступать в предназначенные для этого системы.
(7) В случае новых зданий и переоборудования недвижимость должна быть подключена к общественной канализационной системе до начала эксплуатации здания. При этом должна быть проведена процедура согласования в соответствии с § 15 абзац 1.
(8) Если право на подключение возникает только после строительства здания, то объект должен быть подключен в течение трех месяцев после публичного объявления или уведомления уполномоченного пользователя о том, что объект может быть подключен.
(9) Каждый уполномоченный пользователь, эксплуатирующий небольшую очистную станцию или септик, обязан передать содержимое станции для утилизации городу.
(10) Город может потребовать адаптации дренажной системы собственности, если изменения или расширение общественной канализационной системы делают это необходимым.
(11) Сточные воды от
- Каютных судов, имеющих более 50 причалов,
- пассажирских судов, имеющих разрешение на перевозку более 50 человек,
- жилых судов и
- других плавучих средств, оборудованных комнатами отдыха и пришвартованных у определенного причала,
должны удаляться путем подключения причала к близлежащей общественной канализации, если это необходимо для надлежащего удаления сточных вод.
Если каютные, пассажирские, жилые суда и плавсредства подключены к системе коммунальной канализации, то абонент обязан сбрасывать все сточные воды в систему коммунальной канализации.
В случае, если причал не имеет подключения, сточные воды должны либо сбрасываться на другие причалы, имеющие подключение, либо удаляться транспортными средствами через соответствующие промежутки времени.
Утилизация сточных вод, т. е. сброс в общественную канализацию и очистка, осуществляется городом.
Оператор соответствующего причала несет ответственность за обеспечение утилизации сточных вод на причале.
§ 10: Освобождение от обязанности подключения и использования сточных вод
(1) По запросу владелец недвижимости может быть полностью или частично освобожден от обязанности подключения и использования сточных вод, если обязанность по отведению сточных вод была полностью или частично передана ему компетентным органом.
(2) Альтернативное удаление или использование сточных вод с целью экономии на плате за сточные воды не является основанием для освобождения.
§ 11: Освобождение от обязанности подключать и использовать дождевую воду
(1) Объекты недвижимости освобождаются от обязанности подключаться к общественной системе водоотведения и использовать ее для дождевой воды, если это регламентировано законом в соответствии со Строительным кодексом Германии.
(2) Освобождение от обязанности подключаться к общественной системе водоотведения и использовать ее, как правило, невозможно, если система водоотведения для соответствующего объекта является отдельной системой.
(3) Если нижестоящий орган водоснабжения установил совместимость с общественным благосостоянием, то освобождение от обязанности передавать атмосферные воды считается предоставленным, а обязанность по отведению атмосферных вод переходит к владельцу недвижимости.
§ 12: Использование воды из атмосферных осадков
Если владелец недвижимости намерен использовать дождевую воду, скапливающуюся на его участке, город должен отказаться от передачи использованной дождевой воды в соответствии с условиями § 49 (4) предложение 3 LWG NRW, если обеспечено надлежащее использование дождевой воды на участке и имеется подключение к общественной канализации для неиспользованной дождевой воды.
§ 13: Специальные положения для дренажных сетей под давлением
(1) Если по техническим или экономическим причинам город осуществляет дренаж с помощью напорной дренажной сети, владелец недвижимости обязан за свой счет построить, эксплуатировать, обслуживать, ремонтировать и, при необходимости, модифицировать и обновлять насосную шахту с напорным насосом достаточного размера для дренажа, а также соответствующую напорную трубу до границы собственности. Город принимает решение о типе, конструкции, размерах и местоположении насосной шахты, напорного насоса и связанного с ним напорного трубопровода.
(2) Владелец недвижимости обязан заключить договор на техническое обслуживание с подходящим специализированным подрядчиком, чтобы обеспечить техническое обслуживание напорного насоса в соответствии со спецификациями производителя. Договор на техническое обслуживание должен быть представлен в городскую администрацию к моменту приемки напорной трубы, насосного вала и напорного насоса. Для существующих напорных насосов договор на техническое обслуживание должен быть представлен в течение шести месяцев с момента вступления в силу данного положения.
(3) Город может потребовать подтверждения проведенного технического обслуживания.
(4) К насосной шахте должен быть обеспечен свободный доступ и она должна быть всегда открыта. Застройка или посадка растений в шахте насоса не допускается.
§ 14: Выполнение соединительных линий
(1) Каждый подключаемый объект недвижимости должен быть подключен к системе коммунальной канализации подземным способом с помощью собственной соединительной трубы и без технического подключения к соседним объектам. В районах с комбинированной системой (комбинированная канализация) для каждого объекта должна быть установлена одна соединительная труба, в районах с раздельной системой (канализация для сточных и дождевых вод) - по одной соединительной трубе для сточных и дождевых вод.
В раздельной системе для сточных и дождевых вод должны быть предусмотрены отдельные колодцы или смотровые отверстия. Более подробную информацию можно найти в § 14 абзац 4 настоящих правил.
По запросу может быть проложено несколько соединительных труб. Городские власти могут потребовать доказательства надлежащего подключения к общественной канализационной системе в рамках процедуры согласования в соответствии с § 15 настоящих правил.
(2) Если после подключения объект недвижимости разделяется на несколько самостоятельных объектов, то пункт 1 применяется к каждому из вновь созданных объектов.
(3) Владелец недвижимости должен защитить себя от обратного тока сточных вод из общественной канализации. Для этого он должен установить функциональные и подходящие устройства защиты от обратного тока в местах слива ниже уровня обратного тока (как правило, верхний край дороги) в соответствии с общепризнанными технологическими правилами. Защита от обратного потока должна быть доступна в любое время и должна быть установлена и эксплуатироваться таким образом, чтобы можно было самостоятельно контролировать состояние и функциональность соединительной трубы.
(4) При прокладке нового соединительного трубопровода на частной территории владелец недвижимости должен установить на своей территории за пределами здания подходящий люк с доступом для персонала или подходящее смотровое отверстие с учетом общепризнанных технологических норм.
В случае существующих соединительных труб владелец недвижимости обязан установить подходящий люк или смотровое отверстие, если он обновляет или модифицирует соединительную трубу. В исключительных случаях по просьбе владельца недвижимости установка люка или смотрового отверстия снаружи здания может быть отменена.
К смотровому отверстию или люку должен быть обеспечен свободный доступ и возможность открытия в любое время. Застройка или посадка растений в смотровом отверстии или колодце не допускается.
(5) Количество, расположение и трасса, ширина и технический дизайн соединительных труб до колодца или смотрового отверстия, а также расположение, дизайн и ширина колодца или смотрового отверстия определяются городом.
(6) Строительство, обновление и модификация, а также текущее обслуживание и ремонт сооружений бытовых сточных вод и соединительных труб осуществляются владельцем недвижимости за свой счет. Соединительная труба должна быть установлена по согласованию с городом. Повреждение системы коммунальных сточных вод в результате подключения соединительной трубы должно быть устранено абонентом в соответствии с техническими условиями Города и за его собственный счет.
Положения настоящего пункта применяются соответственно к выводу из эксплуатации соединительной трубы.
(7) Если отсутствует естественный уклон для сброса сточных вод в систему коммунальных сточных вод, Город может потребовать от владельца недвижимости установить и эксплуатировать подъемную систему для надлежащего осушения территории. Расходы несет владелец недвижимости. Подъемная станция должна быть установлена таким образом, чтобы можно было самостоятельно контролировать состояние и функциональность соединительной трубы.
(8) По желанию несколько объектов недвижимости могут быть дренированы через соединительную трубу общей собственности. Права на использование и обслуживание соединительных канализационных труб должны быть зафиксированы владельцами недвижимости в земельной книге.
Несколько объектов недвижимости также могут быть подключены к общественной канализационной системе через соединительную коллекторную трубу. Положения пункта 1 применяются mutatis mutandis к подключению каждого объекта недвижимости к соединительной коллекторной трубе.
Строительство соединительных коллекторных труб должно быть согласовано с городом. Как правило, строительство соединительных коллекторов регулируется договорами на застройку, которые также включают вещное обеспечение. Если такие или аналогичные правила отсутствуют, линия соединительного коллектора может быть проложена на общественной земле без вещного залога. Это право распространяется и на существующие трубопроводы.
Права пользования и обслуживания соединительных коллекторных труб на частной территории должны быть вещно обеспечены в земельной книге владельцами недвижимости.
По заявлению частный соединительный коллекторный трубопровод может быть передан в общественную канализационную систему. Решение о передаче принимает город.
(9) Если новые здания возводятся на улицах, где еще нет общественной канализационной системы, или если осуществляется использование, приводящее к образованию сточных вод, владелец недвижимости должен по согласованию с городом за свой счет подготовить сооружения для последующего подключения на своей территории.
(10) Работы в открытых котлованах для строительства или реконструкции соединительных труб на муниципальной земле должны выполняться инженерно-строительными компаниями, уполномоченными городом Бонном. Утверждаются компании, отвечающие следующим критериям:
- Подтверждение членства в строительной торговой ассоциации;
- Подтверждение членства в торговом реестре в качестве строителя дорог;
- Подтверждение опыта в виде рекомендаций в области производства соединений канализационных труб для государственных заказчиков;
- Подтверждение опыта работы с общепризнанными правилами технологии и применения правил дорожного движения;
- Должны быть выполнены требования RAL-GZ 961 (группа оценки не ниже AK 3), выданные Немецким институтом обеспечения качества и маркировки, и продемонстрировано соответствие. На сайте
Доказательством может служить наличие знака качества RAL для канализационных конструкций (группа оценки не ниже AK3) или эквивалентных документов. В частности, доказательство будет считаться эквивалентным, если инженерно-строительная компания предоставит доказательства соответствия требованиям в виде протокола испытаний в соответствии с разделом 4.1 "Первичное испытание для требуемой группы (групп) оценки" Правил качества и контроля и представит обязательство, что инженерно-строительная компания заключит договор о гарантии качества RAL-GZ 961 на период выполнения работ в соответствии с разделом 4.3 и проведет соответствующий "самоконтроль" в соответствии с разделом 4.2. Самодекларации строительной компании недостаточно.
(11) В случае последующего подключения объекта к системе коммунальной канализации сторона, обязанная подключиться, должна в течение восьми недель после подключения за свой счет вывести из эксплуатации все существующие наземные и подземные дренажные сооружения, в частности, приямки, илоуловители, системы инфильтрации и старые канализационные трубы, если они не стали частью новой системы. Город должен быть уведомлен о выводе из эксплуатации.
(12) Если в отдельных случаях это отвечает общественным интересам или технически необходимо и целесообразно в связи с геологической или инфраструктурной ситуацией, город имеет право провести строительство, обновление, модификацию и демонтаж соединительной трубы или поручить это третьим лицам и потребовать возмещения расходов на это в соответствии с § 7 абз. 1 Устава о плате за канализацию. Если изменения происходят по вине города, то он несет расходы. Обязанности владельца недвижимости, указанные в параграфе 6, действуют и после строительства, обновления и модификации соединительной трубы городом.
§ 15: Процедура утверждения
(1) Для создания или изменения соединения требуется предварительное согласие города. Оно должно быть получено заблаговременно, но не позднее чем за четыре недели до начала работ по подключению, вместе с полным, поддающимся проверке планом.
Город должен определить, требуется ли приемка подключения дома; приемка осуществляется только в открытом котловане и должна быть подана не позднее чем за два рабочих дня до предполагаемой даты.
(2) Абонент должен уведомить город об отказе от домового подключения не менее чем за неделю до вывода из эксплуатации.
§ 16: Проверка состояния и функционирования частных канализационных труб
(1) Постановление о самоконтроле сточных вод (Постановление о самоконтроле сточных вод - SüwVO Abw NRW 2013) применяется к состоянию и функциональной проверке частных канализационных труб. Частные канализационные трубы должны быть установлены и эксплуатироваться таким образом, чтобы соблюдались требования к отводу сточных вод. Это также включает в себя надлежащее выполнение обязательств по передаче сточных вод в город.
(2) Проверку состояния и функционирования частных канализационных труб могут проводить только признанные эксперты.
(3) Частные канализационные трубы, проложенные под землей или в недоступных местах для сбора или транспортировки сточных вод или смешанной с ними дождевой воды, включая все трубы под перекрытиями здания и соответствующие колодцы или смотровые отверстия, должны быть проверены. Исключение составляют сточные трубы, используемые исключительно для отвода дождевой воды, а также трубы, проложенные в герметичных защитных кожухах таким образом, что любые протекающие сточные воды собираются и распознаются.
(4) Разделы 7-9 SüwVO Abw NRW 2013 определяют, для каких объектов и в какое время должна проводиться проверка состояния и функционирования частных канализационных труб.
(5) Проверки состояния и функционирования должны проводиться в соответствии с общепризнанными технологическими правилами.
(6) Результат проверки состояния и функционирования должен быть зафиксирован в сертификате в соответствии с приложением 2 к SüwVO Abw NRW 2013.
(7) Частные канализационные трубы, которые были испытаны на состояние и функциональность после 1 января 1996 года, не нуждаются в повторном испытании при условии, что испытание и сертификат об испытании соответствуют требованиям, действовавшим на момент испытания.
(8) Необходимость восстановления и сроки восстановления обычно определяются согласно § 10 (1) SüwVO Abw NRW. В отдельных случаях город может принимать решения о возможных отклонениях от сроков восстановления по своему усмотрению.
§ 17: Регистр косвенных сбросов
(1) Город должен вести реестр косвенных сбросов, качество которых значительно отличается от качества бытовых сточных вод.
(2) В случае косвенных сбросов по смыслу параграфа 1, операции по производству сточных вод, производство сточных вод и их составляющие должны быть указаны городу вместе с заявлением в соответствии с § 15 абзац 1. Что касается косвенных сбросов, требующих разрешения в соответствии с § 58 WHG и § 58 LWG NRW, то вместе с заявкой в соответствии с § 15 абзац 1 должно быть представлено уведомление о разрешении от компетентного водного органа.
Соответственно, применяется § 21 (5).
§ 18: Системы дренажа недвижимости, подлежащие обязательному уведомлению
(1) Каждая сторона, обязанная подключиться, должна уведомить город о наличии малых очистных сооружений и септиков без отводов.
(2) Сторона, обязанная подключиться, несет ответственность за надлежащую эксплуатацию малых очистных сооружений и септиков, а также за их надлежащее содержание, постоянное обслуживание и очистку.
§ 19: Утилизация малых очистных сооружений и бессточных ям
(1) Утилизация разрешенных малых очистных сооружений и септиков - далее именуемых "сооружения" - производится один раз в год (регулярная утилизация) и дополнительно по мере необходимости (утилизация по требованию). Время регулярного удаления определяется городом или уполномоченной им компанией, о чем лицо, уполномоченное подключить систему, должно быть заблаговременно уведомлено в письменном виде или по телефону.
(2) Уполномоченный пользователь должен заблаговременно подать заявку в город на утилизацию по требованию, причем не позднее, чем когда бессточная яма будет заполнена на 50 см ниже входного отверстия. Заявка может быть подана в устной или письменной форме.
(3) Даже без предварительной заявки городские власти могут опорожнять системы в дополнение к ежегодному удалению, если этого требуют особые обстоятельства.
(4) После опорожнения системы должны быть снова введены в эксплуатацию в соответствии с инструкцией по эксплуатации и действующими нормами DIN. Каждое опорожнение должно быть подтверждено уполномоченным пользователем или его представителем.
(5) После удаления содержимое системы становится собственностью города. Город не обязан искать потерянные предметы в этих материалах или поручать их поиск. Если ценности будут найдены, они должны рассматриваться как потерянное имущество.
(6) Владельцы несут ответственность перед городом за ущерб, возникший в результате неисправного состояния или ненадлежащего использования объектов или использования в нарушение устава. Они обязаны возместить городу ущерб от обоснованных требований третьих лиц о компенсации, предъявляемых в связи с таким ущербом. Несколько сторон, обязанных возместить ущерб, несут солидарную ответственность.
(7) Если стандартная утилизация или утилизация по требованию не может быть осуществлена или не может быть осуществлена в срок из-за форс-мажорных обстоятельств, сбоев в работе, погодных условий, наводнения или по аналогичным причинам, владелец не имеет права на компенсацию или снижение платы за пользование.
§ 20: Анализ сточных вод
(1) Город имеет право проводить испытания сточных вод или поручать их проведение в любое время. Он должен определить точки отбора проб, а также тип, объем и частоту отбора проб. Для этого косвенный сбросчик должен за свой счет установить подходящие точки отбора проб (например, колодцы) или автоматические устройства для отбора проб по запросу и в соответствии с техническими условиями города. Точки отбора проб и оборудование должны постоянно поддерживаться в рабочем состоянии.
(2) Расходы на проведение испытаний несет подключаемая сторона, если будет установлено, что были нарушены положения настоящего устава об использовании.
(3) В случае небытовых сточных вод косвенный сбросчик также может быть обязан самостоятельно проверять сброс сточных вод в обоснованных случаях. Обоснованные случаи существуют, например, если сточные воды сбрасываются в городскую канализационную систему без разрешения или с опасными веществами, которые не соответствуют нормативной базе данного подзаконного акта, а также если объем исследования несоразмерно велик по сравнению с обычным мониторингом. Самоконтроль может касаться как качества, так и содержания и количества сточных вод.
Косвенный сбросчик должен нести расходы на проведение самоконтроля.
Тип проверки, частота и объем определяются городом в индивидуальном порядке. Для этого сторона, обязанная использовать систему, должна по запросу и в соответствии со спецификациями города за свой счет предоставить подходящие точки отбора проб (например, колодцы), устройства для измерения количества сточных вод, автоматические устройства для отбора проб и измерительные приборы, включая регистрацию измеренных значений. Оборудование для отбора проб и измерений должно постоянно находиться в рабочем состоянии.
Косвенный сбросчик должен вести журналы технического обслуживания и эксплуатации. Эти журналы и оригиналы записей измеренных значений должны храниться не менее трех лет и предоставляться городу по требованию.
(4) Для анализа качества и компонентов сточных вод должны использоваться методы анализа и измерения, указанные в приложении к Постановлению о требованиях к сбросу сточных вод в водные объекты (Постановление о сточных водах), или методы, указанные в приложении 2 к настоящему подзаконному акту.
§ Раздел 21: Обязанность предоставлять информацию и уведомление; право доступа
(1) Владелец недвижимости обязан в соответствии с § 98 абзац 1 LWG NRW i. В соответствии с § 101 (1) WHG, владелец недвижимости обязан по запросу предоставить городу информацию, необходимую для обеспечения соблюдения настоящего подзаконного акта, о наличии и состоянии систем бытовых сточных вод и домовой соединительной трубы.
(2) Пользователи подключений и косвенные сбросчики должны немедленно информировать город, если
- эксплуатация их систем бытовых сточных вод нарушается в результате обстоятельств, которые могут быть связаны с дефектами в системе коммунальных сточных вод (например, засоры в трубах сточных вод),
- нарушениями в работе систем водоотведения, в частности систем очистки сточных вод, и другими происшествиями, которые могут изменить качество сточных вод,
- в систему коммунальной канализации попали или могут попасть вещества, которые не соответствуют требованиям § 7,
- тип или количество производимых сточных вод существенно изменяется,
- существенно меняются данные, на которых основано уведомление согласно § 17 абз. 2 или § 21 абз. 5,
- условия права на подключение и использование перестают действовать в отношении объекта.
(3) Городские служащие и уполномоченные представители города, имеющие пропуск, имеют право входить на подключенные объекты в той мере, в какой это необходимо для выполнения обязательств по утилизации городских сточных вод или для обеспечения соблюдения настоящего устава.
Владельцы и уполномоченные пользователи должны разрешить доступ в дома и помещения и обеспечить беспрепятственный доступ ко всем частям системы на подключенных объектах. В соответствии с § 98 абз. 1 предл. 2 LWG NRW право доступа распространяется также на сооружения для сброса сточных вод, подлежащих передаче городу.
Основные права обязанных сторон в соответствии со статьей 2 (2) предложения 1 и 2 Основного закона (свобода личности), статьей 13 Основного закона (неприкосновенность жилища) и статьей 14 Основного закона (собственность) ограничиваются, в частности, в отношении обязательства по передаче сточных вод в соответствии с § 48 LWG NRW в соответствии с § 124 LWG NRW.
(4) По требованию города уполномоченный пользователь должен в письменном виде назвать лицо, ответственное за сброс сточных вод, и его заместителя. Любое изменение этих лиц также должно быть незамедлительно сообщено в письменном виде.
(5) В случае существующих косвенных сбросов косвенный сбросчик должен в разумный срок по запросу города предоставить информацию о составе сточных вод, производстве сточных вод и предварительной очистке сточных вод.
§ 22: Ответственность
(1) Получатель и косвенный сброс должны обеспечить надлежащее использование объектов не общего пользования (например, соединительных труб, дренажных сооружений, объектов бытовой канализации) в соответствии с положениями настоящего подзаконного акта. Они несут ответственность за все убытки и ущерб, понесенные городом в результате неисправного состояния или использования непубличных объектов водоотведения в нарушение подзаконных актов или в результате использования публичных объектов водоотведения в нарушение подзаконных актов.
(2) В той же степени сторона, обязанная выплатить компенсацию, должна освободить город от претензий третьих лиц по поводу компенсации.
(3) В частности, подключаемая сторона также несет расходы, понесенные городом в связи с опасениями, что могут или будут иметь место перебои, опасность или ухудшение отвода сточных вод, а также в связи с увеличением эксплуатационных расходов на отвод сточных вод. Сюда также относятся все расходы, связанные с определением и оценкой нагрузки на загрязняющие вещества (в точке происхождения и на маршруте транспортировки), включая попытки города уменьшить или устранить эту нагрузку и предотвратить дальнейший сброс загрязняющих веществ. Получатель обязуется освободить город от любых соответствующих требований о компенсации, предъявляемых третьими лицами в связи с таким ущербом. Несколько сторон, обязанных возместить ущерб, несут солидарную ответственность. Если ущерб причинен несколькими соединительными трубами или дренажными системами, то, в частности, их пользователи также несут ответственность как солидарные должники.
(4) Город не несет ответственности за ущерб, вызванный форс-мажорными обстоятельствами. Он также не несет ответственности за ущерб, вызванный тем, что предписанные устройства предотвращения обратного потока отсутствуют или не функционируют должным образом. Аналогичным образом, нет права на компенсацию или снижение платы за водоотведение.
(5) Как и в пункте 4, город не несет ответственности за дефекты или ущерб, вызванные неисправностями или выводом из эксплуатации системы коммунальной канализации или ее частей, если только город или его представители или уполномоченные агенты не вызвали эти неисправности без производственной необходимости.
§ 23: Уполномоченные и обязанные стороны
(1) Права и обязанности, вытекающие из устава для владельцев недвижимости, применяются mutatis mutandis к наследственным владельцам зданий и другим лицам, имеющим право пользования вещью, а также к владельцам строительной нагрузки улиц, дорожек и площадей в пределах застроенных районов.
(2) Кроме того, вытекающие из настоящего устава обязательства по использованию общественной канализации распространяются на всех, кто
- уполномочен или обязан сбрасывать сточные воды, образующиеся на подключенных объектах недвижимости (т.е., в частности, арендаторы, наниматели, субарендаторы и т.д.) или
- фактически поставляет сточные воды в систему коммунальной канализации.
(3) Несколько обязанных сторон несут солидарную ответственность.
§ 24: Правонарушения в сфере регулирования
(1) Любое лицо, которое преднамеренно или по неосторожности
- вопреки § 7 (2) и (3), сбрасывает или вводит в систему коммунальной канализации сточные воды или вещества, сброс или введение которых запрещено.
- вопреки § 7 (4) и (5), сбрасывает сточные воды сверх разрешенного объема или не соблюдает предельные значения качества и содержания сточных вод или недопустимо разбавляет или смешивает сточные воды, чтобы соблюсти предельные значения.
- вопреки § 7 абзац 6, сбрасывает сточные воды в систему коммунальной канализации не через соединительную трубу дома без разрешения города.
- вопреки § 7 абзац 13, без разрешения сбрасывает сточные воды из переносных туалетов в систему коммунальной канализации.
- вопреки § 7 абзац 14, сбрасывает содержимое химических туалетов емкостью более 20 литров за пределами очистных сооружений Salierweg в общественную канализацию.
- вопреки § 8 не сбрасывает сточные воды, содержащие легкие жидкости, такие как бензин, бензол, дизельное топливо, печное или смазочное масло, а также сточные воды, содержащие жир, в соответствующие сепараторы перед сбросом в систему коммунальной канализации или не устанавливает или не эксплуатирует сепараторы, или не устанавливает или не эксплуатирует их должным образом, или не утилизирует материал сепаратора в соответствии с правилами утилизации отходов, или сбрасывает материал сепаратора в систему коммунальной канализации.
- вопреки § 9 абзацев 1 и 8 не подключает объект к системе коммунальной канализации или не подключает его своевременно,
- вопреки § 9 абзац 2 не сбрасывает сточные воды в систему коммунальной канализации.
- вопреки § 9 абзац 6, на территориях, отведенных в отдельную систему, не подает сточные и атмосферные воды в предназначенные для этого системы.
- вопреки § 9 параграфа 9, не передает содержимое системы на утилизацию городу.
- вопреки § 9 абзац 11 не отводит сточные воды с каютных, пассажирских, жилых судов и плавсредств, пришвартованных у причала, через существующее канализационное соединение причала и тем самым ставит под угрозу надлежащее удаление сточных вод.
- не соблюдает требования или условия, установленные в соответствии с разделом 10 (1) в связи с изъятиями.
- не обеспечивает свободный доступ к насосным шахтам, смотровым отверстиям или люкам в соответствии с §§ 13 абз. 4, 14 абз. 4.
- вопреки § 14 не выполняет работы по техническому обслуживанию, ремонту или (частичному) обновлению.
- вопреки § 14 абзац 10 не проводит работы на соединительных трубах уполномоченный городом подрядчик.
- вопреки §§ 14 и 16, строит дренажные системы без соблюдения технических правил строительства и эксплуатации этих систем или не поддерживает их в состоянии, соответствующем этим правилам,
- вопреки § 15 абзац 1 предложение 1, производит или изменяет подключение к общественной канализационной системе без предварительного согласия города.
- вопреки § 15 абзац 1 предложение 3, не обеспечивает надлежащую приемку соединительной трубы городом,
- вопреки § 15 абзац 2, не уведомляет город о выводе из эксплуатации домового соединения или не делает этого своевременно.
- вопреки § 17 абзац 2, не уведомляет город об операциях по производству сточных вод или не делает этого своевременно.
- вопреки § 18 параграфа 1 не уведомляет город о наличии малых очистных сооружений и септиков,
- вопреки § 18 абзац 2 не эксплуатирует существующие малые очистные сооружения и септики должным образом и не проводит техническое обслуживание, сервис и очистку или не позволяет проверить их правильную работу.
- вопреки § 19 абзац 2 не подает своевременно заявку на опорожнение,
- в нарушение § 19 абзац 4 не вводит систему в эксплуатацию или делает это ненадлежащим образом,
- в нарушение § 20 (3) и (4) не проводит самопроверки или проводит их ненадлежащим образом, а также не хранит журналы технического обслуживания и эксплуатации и другие записи измерений в течение не менее трех лет,
- вопреки § 21 (2) не уведомляет немедленно Город о неисправностях, дефектах или прекращении использования,
- вопреки § 21 абзац 3, препятствует сотрудникам города или лицам, уполномоченным городом с помощью пропуска, входить на подключенные объекты недвижимости с целью выполнения обязательств по утилизации городских сточных вод или исполнения настоящего устава, или не предоставляет этой группе лиц беспрепятственный доступ ко всем частям системы на подключенных объектах недвижимости.
- вопреки § 21 абз. 5, не предоставляет запрашиваемую информацию в разумный срок.
(2) Преступлением является также проведение несанкционированных работ в системе коммунальных сточных вод, открытие крышек люков или входных решеток, управление задвижками или проникновение в какой-либо элемент системы коммунальных сточных вод, например, в канализационный коллектор.
(3) Административные правонарушения в соответствии с параграфами 1 и 2 могут быть наказаны в соответствии с § 7 абз. 2 GO NRW i. в сочетании с § 17 OWiG (Закон об административных правонарушениях) штрафом в размере до 1 000 евро.
§ 25: Вступление в силу
Настоящие подзаконные акты вступают в силу на следующий день после их публичного объявления. Одновременно прекращается действие подзаконных актов города Бонна от 30 октября 2001 года о водоотводе, водоотведении и подключении к общественной системе водоотведения (подзаконные акты о водоотведении).
_ _ _
Настоящим публикуются вышеуказанные нормативные акты.
Обращаем внимание на то, что нарушение процедурных и формальных норм муниципального кодекса земли Северный Рейн-Вестфалия (GO NRW) при создании этих подзаконных актов не может быть заявлено по истечении одного года с даты настоящего объявления, за исключением случаев, когда
- отсутствует предписанное разрешение или не была проведена предписанная процедура уведомления,
- данные подзаконные акты не были должным образом опубликованы,
- Лорд-мэр ранее возражал против резолюции по уставу или
- о формальном или процедурном недостатке было сообщено городу заранее с указанием нарушенного правового положения и факта, свидетельствующего о недостатке.
Бонн, 18 декабря 2017 г.
Шридхаран
Лорд-мэр
Приложение 1
к Уставу водоотведения федерального города Бонн от 18 декабря 2017 года
Предельные значения для сбросов в соответствии с § 7 абз. 4 Устава о водоотведении. Для анализа качества сточных вод и их составляющих используются методы анализа и измерения в соответствии с приложением к разделу 4 Постановления о требованиях к сбросу сточных вод в водные объекты (Постановление о сточных водах - AbwV) или методы, указанные в настоящем приложении:
Для анализа перечисленных ниже параметров должны соблюдаться и применяться методы, указанные в Приложении 2 к настоящим нормативным актам, а также в Приложении 2 к Кодексу практики DWA-M 115-2 и эталонные методы в соответствии с разделом 4 Постановления о сточных водах. Если на сброс сточных вод имеется разрешение/согласование в соответствии с водным законодательством, то указанные в нем значения, как правило, применяются вместо следующих нормативов или дополняют приведенные ниже нормативы.
Перечисленные предельные значения и диапазоны сброса применяются при отборе проб в точке перекачки.
Предельные и справочные значения в [мг/л], если не указано иное.
температура | 35 °C |
значение pH | 6,5 - 10,0 |
Осаждаемые вещества | 10 мл/л за 0,5 ч времени отстаивания |
Железо, алюминий | Без ограничений, при условии отсутствия трудностей со сбросом и очисткой сточных вод. |
Красители | Только в таких низких концентрациях, чтобы после сброса стоков с механико-биологических очистных сооружений вода в приемнике не окрашивалась визуально. |
Аммоний и аммонийный азот (NH4-N, NH3-N) | 200 |
Нитритный азот (NO2-N) | 10 |
Цианид, легко высвобождаемый (CN) | 1 |
Фторид (F), растворенный | 50 |
Сульфат (SO4) | 600 мг/л Сточные воды предприятий без цемента HS |
Сульфид (S²-) легко высвобождаемый | 2 |
Соединения общего фосфора (P) | 50 |
Органические безгалогенные растворители, полностью и частично смешивающиеся с водой, биоразлагаемые как (TOC) | 10 г/л Ориентировочное значение относится к растворителям, полностью или частично смешивающимся с водой и легко разлагающимся в соответствии с OECD 301. |
Высоколетучие галогенированные углеводороды (LHKW) | 0,5 Ориентировочное значение относится к сумме трихлорэтана, третрахлорэтана, 1,1,1-трихлорэтана, дихлорметана, трихлорметана, рассчитанных как хлор, и, при необходимости, в общую сумму включаются другие CHC. |
Летучие фенолы без галогенов в водяном паре (как C6H5OH) | 100 |
Низколетучие липофильные вещества | 300 |
Индекс углеводородов | 100 |
Сурьма, общее содержание (Sb) | 0,5 |
Мышьяк, общий (As) | 0,5 |
Свинец, общий (Pb) | 1 |
Кадмий, общий (Cd) | 0,5 |
Хром, общий (Cr) | 1 |
Хром VI (Cr) | 0,2 |
Медь, общее количество (Cu) | 1 |
Никель, общий (Ni) | 1 |
Ртуть, общее количество (Hg) | 0,1 |
Олово, общее (Sn) | 5 |
Цинк, общий (Zn) | 5 |
Адсорбируемые органические галогенные соединения (AOX) | 1 |
Спонтанное кислородное истощение | 100 |
Ингибирование нитрификации | < 20 процентов ингибирования нитрификации |
Приложение 2
к Уставу водоотведения федерального города Бонн от 18 декабря 2017 года
В следующей таблице перечислены методы, пригодные для анализа соответствующего параметра в сточных водах. В частности, подходят также эталонные методы в соответствии с § 4 Постановления о сточных водах. Необходимо соблюдать требования к методам анализа и измерения согласно § 4 Постановления о сточных водах.
Общие методы | Метод | Выход |
---|---|---|
Квалифицированная случайная проба | § 2 № 3 AbwV | 2002 |
Отбор проб сточных вод | DIN 38402-11 | 2009 |
Предварительная обработка, гомогенизация и разделение неоднородных проб сточных вод | DIN 38402-30 | 1998 |
Параметры | Метод | Выпуск |
1. общие параметры | - | - |
Температура | DIN 38404-4 | 1976 |
значение pH | DIN 38404-5 | 2009 |
Осаждаемые вещества | DIN 38409-9 | 1980 |
2. органические вещества и характеристики веществ | - | - |
Липофильные вещества с низким содержанием летучих веществ | DIN 38409-56 | 2009 |
Углеводородный индекс | DIN EN ISO 9377-2 | 2001 |
Адсорбируемые органически связанные галогены (AOX) | DIN EN ISO 9562 | 2005 |
Высоколетучие галогенированные углеводороды (LHKW) | DIN EN ISO 10301 | 1997 |
Фенольный индекс, летучесть в водяном паре | DIN 38409-16-2 | 1984 |
Органические растворители, не содержащие галогенов (например, бензол и производные) | методом газовой хроматографии, например, аналог DIN 38407-9 Если вещества известны: Определение в соответствии с DOC DIN EN 1484 |
1991 1997 |
3. металлы и металлоиды | - | - |
Сурьма |
в соответствии с DIN EN ISO 11969 DIN 38405-32 DIN EN ISO 11885 2009 |
1996 2000 2009 |
Мышьяк |
DIN EN ISO 11969 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1996 2009 2005 |
Свинец |
DIN 38406-6 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1998 2009 2005 |
Кадмий |
DIN EN ISO 5961 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1995 2009 2005 |
хром |
DIN EN 1233 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1996 2009 2005 |
Хром VI |
DIN EN ISO 10304-3 DIN 30405-24 |
1997 1987 |
Кобальт |
DIN 38406-24 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1993 2009 2005 |
Медь |
DIN 38406-7 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1991 2009 2005 |
Никель |
DIN 38406-11 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1991 2009 2005 |
Ртуть |
DIN EN 1483 DIN EN 12338 |
2007 1998 |
Олово |
согласно DIN EN ISO 11969 согласно DIN EN ISO 5961 A.3 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
1996 1995 2009 2005 |
Цинк |
DIN 38406-8 DIN EN ISO 11885 DIN EN ISO 17294-2 |
2004 2009 2005 |
4. другие неорганические вещества | - | - |
Азот из аммония и аммиака |
DIN 38406-5 DIN EN ISO 11732 |
1983 2005 |
Азот из нитритов |
DIN EN 26777 DIN EN ISO 10304-1 DIN EN ISO 13395 |
1993 2009 1996 |
Цианид, легко высвобождаемый | DIN 30405-27 | 1992 |
Фторид, растворенный |
DIN 38405-4 DIN EN ISO 10304-1 |
1985 2009 |
Фосфор, общий |
DIN EN ISO 6878 DIN EN ISO 11885 |
2004 2009 |
5. химические и биохимические параметры | - | - |
Спонтанное кислородное голодание | DIN V 38408-2 | 1987 |
Ингибирование нитрификации | DIN EN ISO 9509 | 2006 |