Questo sito web è stato tradotto automaticamente da DeepL. Quando si accede alle pagine, i dati personali rimangono anonimi, poiché non vengono trasmessi al fornitore di servizi. Il contenuto tradotto viene memorizzato localmente sul server web della Città di Bonn e consegnato direttamente da lì. Tuttavia, è possibile che le traduzioni automatiche non corrispondano completamente al testo originale. La Città di Bonn non si assume pertanto alcuna responsabilità per l'accuratezza, la completezza e l'aggiornamento delle traduzioni.
Utilizziamo i cookie per essere sicuri di offrirvi la migliore esperienza sul nostro sito web www.bonn.de. I cookie tecnicamente necessari sono impostati per il funzionamento del sito. Inoltre, è possibile consentire l'utilizzo dei cookie per scopi statistici, aiutandoci così a migliorare costantemente la facilità d'uso di bonn.de. È possibile modificare le impostazioni di protezione dei dati in qualsiasi momento o acconsentire direttamente a tutti i cookie.
50-04 Statuto della Fondazione Franz Xaver Joseph Lohé
Dal 16 dicembre 2013
Nella seduta del 12 dicembre 2013, il Consiglio della Città Federale di Bonn ha adottato quanto segue in virtù dell'articolo 7 del Codice comunale dello Stato della Renania Settentrionale-Vestfalia (GO NRW) nella versione pubblicata il 14 luglio 1994 (GV. NRW. S. 666/SGV. NRW 2023, modificato da ultimo dalla legge del 1° ottobre 2013 (GV. NRW. p. 564), sono stati adottati i seguenti statuti:
§ 1: Nome, forma giuridica, sede legale
La fondazione porta il nome di "Stiftung Franz Xaver Joseph Lohé". È una fondazione di diritto civile senza capacità giuridica. La fondazione ha sede a Bonn ed è amministrata dalla Città Federale di Bonn.
§ 2: Scopo della fondazione
(1) Lo scopo della Fondazione è
il sostegno economico delle detenute dei conventi di Sant'Egidio e San Giacomo 6/15,
il sostegno economico dei poveri (ai sensi del § 53 n. 2 del Codice fiscale) per il 6/15,
il reperimento di fondi per l'amministrazione della chiesa cattolica di Kessenich per 2/15,
il reperimento di fondi per l'amministrazione della chiesa cattolica di Dottendorf per 1/15 dalle entrate.
(2) Lo scopo dello statuto si realizza in particolare attraverso l'aiuto economico ai residenti delle strutture conventuali e alle persone bisognose in situazioni di emergenza e attraverso donazioni alle due parrocchie per scopi ecclesiastici.
(3) I fondi della Fondazione possono essere utilizzati solo per gli scopi statutari.
§ 3: Stato di non profit
(1) La Fondazione persegue esclusivamente e direttamente scopi caritatevoli ed ecclesiastici ai sensi della sezione "scopi fiscalmente privilegiati" del Codice fiscale tedesco.
(2) La Fondazione è un'organizzazione senza scopo di lucro e non persegue principalmente scopi economici propri.
(3) Nessuna persona può essere favorita con spese estranee allo scopo della Fondazione o con compensi sproporzionati.
§ 4: Patrimonio della Fondazione
Il patrimonio della fondazione è costituito da terreni e immobili e da liquidità e ammonta attualmente a 1.993.181,90 euro. Di questi, il patrimonio di capitale ammonta a 1.656.289,83 euro e quello di riserva a 336.892,07 euro (al 31 dicembre 2012).
§ 5: Utilizzo del reddito da attività
I redditi del patrimonio della fondazione e le donazioni che non le spettano devono essere utilizzati per il raggiungimento dello scopo della fondazione. Ciò non vale per i contributi al patrimonio della fondazione ai sensi del § 58 n. 7 del Codice fiscale tedesco.
§ 6: Scioglimento della Fondazione
In caso di scioglimento o cancellazione della Fondazione o di cessazione degli scopi fiscalmente privilegiati, il patrimonio tornerà alla Città Federale di Bonn, che lo utilizzerà direttamente ed esclusivamente per scopi caritatevoli o ecclesiastici.
§ 7: Posizione dell'ufficio delle imposte
Le delibere di modifica dello statuto e di scioglimento della fondazione devono essere notificate all'ufficio delle imposte competente. In caso di modifiche statutarie che incidono sullo scopo della fondazione, è necessario ottenere preventivamente dall'ufficio delle imposte la conferma della convenienza fiscale.
§ 8: Entrata in vigore
Il presente Statuto entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione. - - - Lo statuto di cui sopra viene reso pubblico.
Si precisa che una violazione delle norme procedurali e formali del Codice comunale per lo Stato della Renania Settentrionale-Vestfalia (GO NRW) nella creazione del presente statuto non può più essere fatta valere dopo la scadenza di un anno dalla data di questo annuncio, a meno che
manchi l'autorizzazione prescritta o non sia stata eseguita la procedura di notifica prescritta,
il presente regolamento non è stato debitamente pubblicizzato,
il sindaco si sia precedentemente opposto alla delibera sullo statuto o
il vizio di forma o di procedura sia stato preventivamente notificato alla città, indicando la disposizione di legge violata e il fatto che rivela il vizio.