Этот веб-сайт был автоматически переведен DeepL. При посещении страниц личные данные остаются анонимными, так как они не передаются поставщику услуг. Переведенные материалы хранятся на локальном веб-сервере администрации города Бонна и доставляются непосредственно с него. Однако возможно, что машинный перевод не полностью соответствует оригинальному тексту. Поэтому администрация города Бонна не несет ответственности за точность, полноту и актуальность переводов.
Мы используем файлы cookie, чтобы обеспечить вам наилучшие впечатления от нашего сайта www.bonn.de. Технически необходимые файлы cookie устанавливаются для работы сайта. Кроме того, вы можете разрешить cookies для статистических целей и таким образом помочь нам постоянно улучшать удобство пользования сайтом bonn.de. Вы можете в любой момент изменить настройки защиты данных или напрямую согласиться на использование всех файлов cookie.
На своем заседании 12 декабря 2013 года Совет федерального города Бонн в соответствии с разделом 7 Муниципального кодекса земли Северный Рейн-Вестфалия (GO NRW) в редакции, опубликованной 14 июля 1994 года (GV. NRW. S. 666/SGV. NRW 2023, с последними изменениями, внесенными законом от 1 октября 2013 года (GV. NRW. p. 564), были приняты следующие статуты:
§ 1: Название, организационно-правовая форма, юридический адрес
Фонд носит название "Stiftung Franz Xaver Joseph Lohé". Это гражданско-правовой фонд, не обладающий правоспособностью. Фонд находится в Бонне и управляется федеральным городом Бонн.
§ 2: Цель фонда
(1) Целью Фонда является
экономическая поддержка воспитанниц монастырей Святого Эгидия и Святого Якоба 6/15,
экономическая поддержка бедных (в смысле § 53 № 2 Налогового кодекса) на 6/15,
закупка средств для администрации католической церкви Кессениха на 2/15,
на закупку средств для администрации католической церкви в Доттендорфе в размере 1/15 от дохода.
(2) Цель устава реализуется, в частности, через экономическую помощь жителям монастырей и нуждающимся в чрезвычайных ситуациях, а также через пожертвования двум приходам на церковные нужды.
(3) Средства Фонда могут быть использованы только на цели, предусмотренные уставом.
§ 3: Некоммерческий статус
(1) Фонд преследует исключительно и непосредственно благотворительные и церковные цели в значении раздела "цели с налоговыми льготами" Налогового кодекса Германии.
(2) Фонд является некоммерческой организацией; он не преследует в первую очередь собственные экономические цели.
(3) Ни одно лицо не может быть облагодетельствовано расходами, не соответствующими целям Фонда, или непропорционально высоким вознаграждением.
§ 4: Имущество фонда
Активы фонда состоят из земельных и имущественных активов, а также денежных средств и в настоящее время составляют 1 993 181,90 евро. Из них на капитальные активы приходится 1 656 289,83 евро, а на резервные активы - 336 892,07 евро (по состоянию на 31 декабря 2012 года).
§ 5: Использование доходов от активов
Доход от имущества фонда и любые пожертвования, которые ему не достаются, должны быть использованы для выполнения целей фонда. Это не относится к взносам в имущество фонда в соответствии с § 58 № 7 Налогового кодекса Германии.
§ 6: Роспуск Фонда
В случае роспуска или упразднения Фонда, а также прекращения осуществления целей, имеющих налоговые льготы, имущество возвращается федеральному городу Бонну, который использует его непосредственно и исключительно в благотворительных или церковных целях.
§ 7: Положение налоговой службы
Решения о внесении изменений в устав и о роспуске фонда должны быть доведены до сведения ответственной налоговой службы. В случае внесения изменений в устав, затрагивающих цели фонда, необходимо предварительно получить подтверждение благоприятности для налогообложения в налоговом управлении.
§ 8: Вступление в силу
Настоящий Устав вступает в силу на следующий день после его опубликования. - - - Настоящим публикуются вышеуказанные уставы.
Обращаем внимание на то, что нарушение процедурных и формальных норм Муниципального кодекса земли Северный Рейн-Вестфалия (GO NRW) при создании данного устава не может быть заявлено по истечении одного года с даты настоящего объявления, за исключением случаев, когда
отсутствует предписанное разрешение или не была проведена предписанная процедура уведомления,
данные подзаконные акты не были должным образом опубликованы,
Лорд-мэр ранее возражал против резолюции по уставу или
формальный или процедурный недостаток был заранее доведен до сведения города, при этом были указаны нарушенное правовое положение и факт, свидетельствующий о недостатке.