Σημεία 1 έως 12
1. Προκειμένου να δοθεί στους πολίτες η ευκαιρία να ενημερωθούν για τα μέλη του δημοτικού συμβουλίου της Βόννης, τα μέλη των περιφερειακών συμβουλίων και τους εμπειρογνώμονες πολίτες και κατοίκους που διορίζονται στις ειδικές επιτροπές (εφεξής "εκλεγμένοι αντιπρόσωποι" - βλ. υποσημείωση 1), δημιουργήθηκε ένα "Εγχειρίδιο των δημοτικών εκλεγμένων αντιπροσώπων της πόλης της Βόννης". Αυτό θα είναι διαθέσιμο σε έντυπη μορφή και στο Διαδίκτυο.
2. Τα μέλη του Συμβουλίου της Ομοσπονδιακής Πόλης της Βόννης και οι εμπειρογνώμονες πολίτες και κάτοικοι πρέπει να ενημερώνουν τον κύριο δήμαρχο, τα δε μέλη των συνοικιακών συμβουλίων -εκτός εάν είναι επίσης μέλη του Συμβουλίου ή μιας ειδικής επιτροπής- πρέπει να ενημερώνουν τον επικεφαλής του συνοικιακού συμβουλίου για τα ακόλουθα, προκειμένου να συμπεριληφθούν στο εγχειρίδιο των δημοτικών εντολοδόχων της Ομοσπονδιακής Πόλης της Βόννης:
2.1 Τα επαγγέλματα που ασκούν σήμερα, εφόσον αυτό δεν αντιβαίνει στα συμφέροντα ασφαλείας του εργοδότη, δηλαδή
- σε περίπτωση απασχόλησης: στοιχεία του εργοδότη και του τομέα, στοιχεία του ιδίου λειτουργήματος ή της υπηρεσιακής θέσης,
- για τους αυτοαπασχολούμενους επαγγελματίες: Είδος επαγγέλματος και επωνυμία της εταιρείας,
- για τα ελεύθερα επαγγέλματα και άλλα αυτοαπασχολούμενα επαγγέλματα: Προσδιορισμός του επαγγέλματος και του κλάδου του επαγγέλματος.
Εάν ασκούνται ταυτόχρονα πολλά είδη επαγγελμάτων, πρέπει να αναφέρεται η εστίαση της επαγγελματικής δραστηριότητας.
2.2 Προηγούμενα επαγγέλματα, εφόσον εγκαταλείφθηκαν εν όψει ή σε σχέση με την ανάληψη της εντολής.
2.3 Αμειβόμενες και τιμητικές δραστηριότητες ως μέλος διοικητικού συμβουλίου, εποπτικού συμβουλίου, διοικητικού συμβουλίου, άλλου εκτελεστικού οργάνου ή συμβουλευτικού οργάνου εταιρείας, συνεταιρισμού, εταιρείας που λειτουργεί με άλλη νομική μορφή ή εταιρείας, ιδρύματος ή οργανισμού δημοσίου δικαίου, καθώς και στη γερμανική Βουλή ή στο κοινοβούλιο των κρατιδίων.
2.4. Αμειβόμενα και τιμητικά καθήκοντα σε επαγγελματικές ενώσεις, συνδικάτα, επαγγελματικές ενώσεις, άλλες ομάδες συμφερόντων ή παρόμοιες οργανώσεις, συλλόγους και σωματεία.
2.5 Αμειβόμενες δραστηριότητες παροχής συμβουλών, εκπροσώπησης συμφερόντων τρίτων, παροχής πραγματογνωμοσύνης, δημοσιογραφικές και διδακτικές δραστηριότητες, εφόσον οι δραστηριότητες αυτές δεν εμπίπτουν στο πεδίο του επαγγέλματος που ασκείται σήμερα ή παλαιότερα (βλ. υποσημείωση 2) και η αμοιβή γι' αυτές υπερβαίνει το ποσό της μηνιαίας αποζημίωσης εξόδων ενός δημοτικού συμβούλου (σήμερα 322,00 ευρώ) σε μεμονωμένες περιπτώσεις. Η υποχρέωση γνωστοποίησης δεν περιλαμβάνει τη γνωστοποίηση γεγονότων σχετικά με τρίτους για τα οποία προβάλλονται νόμιμα δικαιώματα άρνησης μαρτυρίας ή υποχρεώσεις εμπιστευτικότητας.
3 Εκτός από τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σύμφωνα με το τμήμα 2, πρέπει να παρέχονται στον κύριο δήμαρχο οι ακόλουθες πρόσθετες πληροφορίες:
- Ημερομηνία γέννησης και οικογενειακή κατάσταση (βλέπε υποσημείωση 3)
- Περιουσιακά στοιχεία εντός της επικράτειας της ομοσπονδιακής πόλης της Βόννης,
- συμμετοχές σε εταιρείες με έδρα ή κέντρο δραστηριότητας στην Ομοσπονδιακή Πόλη της Βόννης.
Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να αντιμετωπίζονται εμπιστευτικά. Μπορούν να δημοσιευθούν στο εγχειρίδιο των δημοτικών υπαλλήλων της Ομοσπονδιακής Πόλης της Βόννης μόνο με τη ρητή συγκατάθεση του υπαλλήλου. Ο δήμαρχος παρέχει στα μέλη του Συμβουλίου, των περιφερειακών συμβουλίων και των επιτροπών πρόσβαση στα έγγραφα αυτά σε μεμονωμένες περιπτώσεις όπου υπάρχει αποδεδειγμένο έννομο συμφέρον.
4. Οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι πρέπει να ενημερώνουν αμέσως τον Άρχοντα Δήμαρχο για κάθε αλλαγή στις πληροφορίες σχετικά με τις οικονομικές και προσωπικές τους συνθήκες κατά την έννοια των παρόντων κατευθυντήριων γραμμών και πρέπει να κοινοποιούν στον Άρχοντα Δήμαρχο τις πληροφορίες του σημείου 2.5 σε τριμηνιαία βάση.
Ανεξάρτητα από αυτό, στην αρχή κάθε έτους, όλοι οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι καλούνται εγγράφως από τον Λόρδο Δήμαρχο να ελέγξουν εκ νέου τα στοιχεία που έχουν παράσχει σύμφωνα με τα σημεία 2. και 3. και να τα επιβεβαιώσουν στη διοίκηση ή να τα διορθώσουν, εάν χρειάζεται.
Οι κοινοποιήσεις που αφορούν το σημείο 2. και οι οποίες λαμβάνονται κατά τη διάρκεια ενός έτους θα αναρτώνται στο Διαδίκτυο μετά την κοινοποίηση- η έντυπη έκδοση του εγχειριδίου θα επικαιροποιείται ετησίως. Αυτό ισχύει επίσης για τις διαφημίσεις του σημείου 3, μόλις δοθεί η συγκατάθεση του εκλεγμένου αντιπροσώπου για τη δημοσίευσή τους.
5. Οι τοπικοί εκλεγμένοι αντιπρόσωποι δεν μπορούν να αποδέχονται χρήματα, ακατάλληλες παροχές σε είδος που υπερβαίνουν τη συνήθη κοινωνική προσοχή ή άλλες ακατάλληλες παροχές σε χρηματική αξία και/ή παροχές -συμπεριλαμβανομένων των μη υλικών παροχών- που τους προσφέρονται λόγω της ιδιότητάς τους ως μελών ενός από τους προαναφερόμενους φορείς, μεταξύ άλλων και για τρίτους (π.χ. την πόλη ή συγγενείς). Η διάταξη αυτή θα επεξηγηθεί λεπτομερώς σε συνημμένη κατευθυντήρια γραμμή.
6. Ένα μέλος του δημοτικού συμβουλίου δεν πρέπει να είναι τακτικό μέλος σε περισσότερους από δύο συναφείς ειδικούς τομείς (δημοτικές επιχειρήσεις, ταμιευτήριο, στεγαστική βιομηχανία κ.λπ.) σε εποπτικά συμβούλια ή όργανα εμπορικών επιχειρήσεων στα οποία έχει ανατεθεί με αντίστοιχη απόφαση του δημοτικού συμβουλίου ή προτείνεται για εκλογή από αντίστοιχο όργανο.
6.1. Τα γενικά ποσοστά αποζημίωσης που λαμβάνουν τα μέλη των εποπτικών συμβουλίων και άλλων οργάνων εμπορικών επιχειρήσεων παρατίθενται χωριστά στο παράρτημα του εγχειριδίου για τους δημοτικούς αιρετούς. Εάν τα γενικά ποσοστά αποζημίωσης δεν γνωστοποιούνται από την αντίστοιχη επιχείρηση/οργανισμό, ο αιρετός που εργάζεται εκεί αναλαμβάνει την υποχρέωση να ενημερώσει τον κ. Δήμαρχο για το είδος και το ύψος των αποζημιώσεων.
6.2. Εάν ένας αιρετός εκπρόσωπος συμμετέχει σε συμβούλιο, περιφερειακό συμβούλιο, επιτροπή, εποπτικό συμβούλιο ή άλλο όργανο στο οποίο έχει εκλεγεί με αυτή την ιδιότητα στη συζήτηση ή ψηφοφορία για θέμα για το οποίο ο ίδιος ή άλλο πρόσωπο για το οποίο εργάζεται έναντι αμοιβής έχει άμεσο προσωπικό ή οικονομικό συμφέρον, οφείλει να γνωστοποιήσει προηγουμένως στο σχετικό όργανο αυτόν τον δεσμό συμφερόντων (βλ. υποσημείωση 4).
Οι διατάξεις του δημοτικού κώδικα της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας (GO NRW) για τα άρθρα 31 και επόμενα. GO NW δεν θίγονται από το παρόν. Η υποχρέωση γνωστοποίησης δεν περιλαμβάνει τη γνωστοποίηση γεγονότων σχετικά με τρίτους για τα οποία προβάλλονται νόμιμα δικαιώματα άρνησης μαρτυρίας ή υποχρεώσεις εμπιστευτικότητας.
7. Σε επαγγελματικά και επιχειρηματικά θέματα, πρέπει να παραλείπονται οι αναφορές στη συμμετοχή στο δημοτικό συμβούλιο της Βόννης, σε περιφερειακό συμβούλιο ή σε ειδικές επιτροπές του συμβουλίου.
8. Οι δημοτικοί αιρετοί υπόκεινται στις νομικές υποχρεώσεις που απορρέουν από το § 30 GO NRW (υποχρέωση εχεμύθειας - βλ. υποσημείωση 5), το § 31 GO NRW (λόγοι αποκλεισμού λόγω μεροληψίας - βλ. υποσημείωση 6) και το § 32 GO NRW (υποχρέωση πίστης).
9 Σε περίπτωση αμφιβολίας, ο εντολοδόχος υποχρεούται να ρωτήσει σχετικά με την ερμηνεία των διατάξεων την/τις εξειδικευμένη/ες υπηρεσία/ες που έχει/έχουν ορίσει ο Άρχοντας Δήμαρχος. Το ερώτημα πρέπει να απαντηθεί το συντομότερο δυνατό, το αργότερο εντός 14 ημερών, εκτός εάν δεν είναι δυνατή η διεκπεραίωσή του εντός της προθεσμίας για λόγους που δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της/των ειδικής/ών υπηρεσίας/ων (π.χ. έλλειψη συνεργασίας εκ μέρους του ενδιαφερόμενου αιρετού). 10. Ο εντολοδόχος οφείλει να απαντήσει στο ερώτημα το συντομότερο δυνατό, το αργότερο εντός 14 ημερών.
10. Εάν ισχυρίζεται ότι αιρετός έχει παραβιάσει διατάξεις του δημοτικού κώδικα ή/και του κώδικα τιμής, ο κ. δήμαρχος οφείλει να διευκρινίσει τα πραγματικά περιστατικά της υπόθεσης μέσω της/των αρμόδιας/ων ειδικής/ων υπηρεσίας/ων και να ακούσει τον ενδιαφερόμενο βουλευτή, ο οποίος δικαιούται διευκρινίσεις, παρουσία του προέδρου της κοινοβουλευτικής ομάδας στην οποία ανήκει ή από την οποία ο ειδικός πολίτης προτάθηκε.
Στην περίπτωση των μελών περιφερειακού συμβουλίου -εκτός αν είναι και μέλη του συμβουλίου ή μιας ειδικής επιτροπής- το έργο αυτό ανήκει στην αρμοδιότητα του αρμόδιου περιφερειάρχη. Ο δήμαρχος παρέχει επίσημη συνδρομή σύμφωνα με την πρόταση 1. Ο εκπρόσωπος της κοινοβουλευτικής ομάδας μπορεί να παρίσταται στο περιφερειακό συμβούλιο αντί του προέδρου της κοινοβουλευτικής ομάδας.
11. Το συμβούλιο συγκροτεί τιμητικό συμβούλιο για τη διάρκεια μιας εκλογικής περιόδου. Αυτό μπορεί να κληθεί να αποφασίσει εάν ένας εκλεγμένος εκπρόσωπος έχει παραβιάσει τις υποχρεώσεις του δημοτικού κώδικα NRW ή τους κανονισμούς του κώδικα τιμής.
11.1. Το Συμβούλιο Τιμής απαρτίζεται από τον κύριο δήμαρχο, έναν εκπρόσωπο από κάθε κοινοβουλευτική ομάδα και ισάριθμα πρόσωπα που δεν ανήκουν ούτε στη διοίκηση ούτε στους πολιτικούς φορείς και τα οποία εκλέγονται από το Συμβούλιο με συναίνεση. Εάν δεν μπορεί να επιτευχθεί συναίνεση, η εκλογή πρέπει να γίνει με πλειοψηφία ¾. Εάν το μέλος που υποδεικνύεται από την κοινοβουλευτική ομάδα δεν μπορεί να παραστεί (π.χ. λόγω προσωπικής μεροληψίας, ασθένειας κ.λπ.), η αντίστοιχη κοινοβουλευτική ομάδα υποδεικνύει έναν αναπληρωτή.
11.2. Το Συμβούλιο Τιμής συγκαλείται με πρωτοβουλία του Λόρδου Δημάρχου, μιας κοινοβουλευτικής ομάδας ή κατόπιν αιτήματος του ενός τετάρτου των μελών του Συμβουλίου. Λαμβάνει επίσης μέτρα κατόπιν αιτήματος μεμονωμένου αιρετού εκπροσώπου, εφόσον διατυπώνονται εναντίον του κατηγορίες κατά την έννοια του άρθρου 10 και η/οι ειδική/ές υπηρεσία/ες το επιβεβαίωσε/ουν με την ψήφο της/τους.
11.3. Τα μέλη του Συμβουλίου Τιμής εργάζονται με τιμητική ιδιότητα και ως εκ τούτου υποχρεούνται να τηρούν το απόρρητο σύμφωνα με το άρθρο 30 GO NRW ακόμη και μετά το τέλος των δραστηριοτήτων τους.
11.4 Για τη διευκρίνιση των πραγματικών περιστατικών, οι πληροφορίες που διαθέτει ο κ. δήμαρχος πρέπει να είναι προσβάσιμες στο Συμβούλιο Τιμής. Πρέπει να τηρούνται οι διατάξεις της νομοθεσίας περί προστασίας δεδομένων.
11.5 Οι συνεδριάσεις του Συμβουλίου Τιμής δεν είναι δημόσιες. Ο ενδιαφερόμενος αιρετός εκπρόσωπος έχει το δικαίωμα να ακουστεί από το Συμβούλιο της Τιμής σχετικά με τις κατηγορίες που διατυπώνονται εναντίον του παρουσία νομικού συμβούλου.
11.6. Η αξιολόγηση του Συμβουλίου Τιμής γίνεται με απόφαση. Ο κ. Δήμαρχος ενημερώνει το Συμβούλιο για την απόφαση του Συμβουλίου Τιμής, η οποία χαρακτηρίζεται ως σύσταση προς αυτόν.
12. Τα μέλη του Συμβουλίου της Ομοσπονδιακής Πόλης της Βόννης, ενός περιφερειακού συμβουλίου ή οι πολίτες με ειδικές γνώσεις που εκλέγονται από το Συμβούλιο σε εταιρικά όργανα ή άλλα θεσμικά όργανα που καταβάλλουν αμοιβή παράστασης ή αποζημίωση εξόδων λαμβάνουν την αμοιβή παράστασης που καθορίζεται από νόμο ή διάταγμα. Εάν το Συμβούλιο καθορίσει το ύψος της αποζημίωσης, λαμβάνουν 1,5 φορά την αμοιβή υπερωριακής εργασίας της υψηλότερης μισθολογικής ομάδας του TVÖD. Η καταβολή αμοιβής παράστασης ή αποζημίωσης εξόδων περιλαμβάνει επίσης τον χρόνο που απαιτείται για την κατάλληλη προετοιμασία των συνεδριάσεων των εταιρικών οργάνων ή άλλων θεσμικών οργάνων και τον πραγματικά απαιτούμενο χρόνο μετακίνησης. Ο συνολικός χρόνος προετοιμασίας δεν μπορεί να υπερβαίνει τις δύο ώρες ανά συνεδρίαση. Η αμοιβή συμμετοχής υπολογίζεται επίσης για την κατάρτιση, την επιμόρφωση ή άλλες δραστηριότητες που σχετίζονται άμεσα με την άσκηση των δραστηριοτήτων στις επιτροπές ή τα όργανα.
Εάν το ποσό της αποζημίωσης καθορίζεται από την εταιρεία ή το θεσμικό όργανο, το Συμβούλιο αναμένει από τα πρόσωπα αυτά να χρησιμοποιούν το μέρος της αποζημίωσης που υπερβαίνει το 1,5πλάσιο της αμοιβής υπερωριακής εργασίας της υψηλότερης ομάδας αποδοχών του TVÖD ανά ώρα ή μέρος αυτής για την προώθηση φιλανθρωπικών σκοπών. Τα ποσά αυτά πρέπει να καταβάλλονται σε ειδικό λογαριασμό της κοινοβουλευτικής ομάδας στην οποία ανήκουν. Οι δωρητές αποφασίζουν για την αντίστοιχη χρήση σε συμφωνία με την κοινοβουλευτική ομάδα. Τα ποσοστά που καθορίζονται στους κανονισμούς αποζημίωσης παρατίθενται χωριστά στο παράρτημα του εγχειριδίου για τους τοπικούς αιρετούς.
Υποσημειώσεις
Υποσημείωση 1: Ο όρος "εκλεγμένος εκπρόσωπος" στον κανονισμό τιμής καλύπτει επίσης τους πολίτες που εκλέγονται μόνο έμμεσα ως εμπειρογνώμονες (άρθρο 58 παράγραφος 3 GO NRW) και τους κατοίκους που είναι εμπειρογνώμονες (άρθρο 58 παράγραφος 4 GO NRW).
Υποσημείωση 2: Η ρητή αναφορά καθιστά σαφές ότι ο εντολοδόχος μπορεί να αναφέρεται μόνο στο επάγγελμα που ασκούσε πριν από τη συνταξιοδότηση, όσον αφορά τις διατάξεις περί απαλλαγής που ρυθμίζονται στο τμήμα 2.5.
Υποσημείωση 3: Οι εντολοδόχοι θα πρέπει να ενημερωθούν με ξεχωριστή επιστολή ότι - εφόσον συναινέσουν - μόνο το έτος γέννησης θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο εγχειρίδιο των δημοτικών εντολοδόχων για λόγους ασφαλείας.
Υποσημείωση 4: Το τμήμα 6.2 περιέχει υποχρέωση ενημέρωσης του δημάρχου ή του περιφερειάρχη που υπερβαίνει τις κανονιστικές διατάξεις του δημοτικού κώδικα. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η απαγόρευση της συνεργασίας σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 2 αριθ. 1 GO NRW περιορίζεται στις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί να υποτεθεί σύγκρουση συμφερόντων με βάση τις πραγματικές συνθήκες, ιδίως τη φύση της απασχόλησης. Οι προϋποθέσεις αυτές μπορούν να πληρούνται ιδίως εάν ο ενδιαφερόμενος βρίσκεται σε εξαρτημένη θέση σε σχέση με τον εργοδότη ή τον εργοδότη του λόγω σχέσης παροχής υπηρεσιών ή εργασίας. Ωστόσο, μπορούν επίσης να συντρέχουν εάν υπάρχει ισχυρό λειτουργικό συμφέρον λόγω διευθυντικής θέσης ή εάν η αρχή ή η εταιρεία ασκεί επιρροή στη λήψη αποφάσεων του ενδιαφερομένου ή αυτό είναι αναμενόμενο, για παράδειγμα εάν ο ενδιαφερόμενος πρέπει να φοβάται ότι θα χάσει τη θέση του λόγω της απόφασης. Μια τέτοια κατάσταση σύγκρουσης δεν απαιτείται σύμφωνα με το τμήμα 6.2 του κώδικα τιμής. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι, σε αντίθεση με τη "σύγκρουση συμφερόντων" σύμφωνα με το άρθρο 31 παρ. 2 αριθ. 1 GO NRW, μια "σύνδεση συμφερόντων" - η οποία απαιτεί γνωστοποίηση - υφίσταται ήδη εάν, κατά τη στιγμή της διαβούλευσης και/ή της ψηφοφορίας, ο ενδιαφερόμενος έχει επίσημη νομική υποχρέωση ("εργάζεται έναντι αμοιβής") έναντι ενός εντολέα ή εργοδότη και ο τελευταίος έχει προσωπικό ή οικονομικό συμφέρον στην απόφαση.
Υποσημείωση 5: Η παραβίαση της υποχρέωσης εμπιστευτικότητας σύμφωνα με το άρθρο 30 GO NRW μπορεί να οδηγήσει σε αξιώσεις αποζημίωσης σύμφωνα με το άρθρο 823 παράγραφος 2 ή το άρθρο 839 BGB- ο ενδιαφερόμενος μπορεί ακόμη και να θεωρηθεί ποινικά υπεύθυνος σύμφωνα με τα άρθρα 353 β) και 353 δ) StGB. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι ο εντολοδόχος, εφόσον ασκεί διοικητικά καθήκοντα, π.χ. ως μέλος εποπτικού συμβουλίου, είναι από την άποψη αυτή δημόσιος λειτουργός, βλ. BGHSt 51, 44, 52 επ., επιβεβαιωμένο από BGH NStZ 2007,36.
Υποσημείωση 6: Εάν η συμπεριφορά του εκάστοτε εκλεγμένου εκπροσώπου στην ψηφοφορία ήταν καθοριστική για το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας, η παραβίαση της απαγόρευσης συμμετοχής σύμφωνα με το άρθρο 31 GO NRW έχει ως αποτέλεσμα την ακυρότητα της απόφασης σύμφωνα με την παράγραφο 6 της παρούσας διάταξης. Εάν ο δήμος υποστεί ζημία ως αποτέλεσμα, ο ενδιαφερόμενος μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για αποζημίωση σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 4 στοιχείο β) GO NRW.
Προσάρτημα 1 - I, II
Ομοσπονδιακή πόλη της Βόννης, 27 Απριλίου 2005
Σύνοψη των βασικών δηλώσεων του νόμου για τη βελτίωση της καταπολέμησης της διαφθοράς και τη δημιουργία και τήρηση μητρώου δημοσίων συμβάσεων στη Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία (νόμος για την πρόληψη της διαφθοράς - KorruptionsbG) της 1ης Μαρτίου 2005 σχετικά με το άρθρο 5 του κώδικα τιμής
Η ακόλουθη επισκόπηση ασχολείται με τις διατάξεις του νόμου που αφορούν τους εκλεγμένους αντιπροσώπους ή παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον γι' αυτούς όσον αφορά τον Κώδικα Τιμής.
- Ο νόμος για την καταπολέμηση της διαφθοράς αποσκοπεί στην κάλυψη των υφιστάμενων ρυθμιστικών κενών. Περιέχει δύο πυλώνες που αποσκοπούν στην καταπολέμηση της διαφθοράς: Τη δημιουργία μεγαλύτερης διαφάνειας και αποτροπής μέσω της δεσμευτικής θέσπισης μητρώου δημοσίων συμβάσεων. (βλ. σχέδιο νόμου της κοινοβουλευτικής ομάδας του SPD και της κοινοβουλευτικής ομάδας Bündnis 90/DIE GRÜNEN της 14ης Σεπτεμβρίου 2004, έντυπο 13/5952, γενικό μέρος Α)
Σύµφωνα µε τις γενικές παρατηρήσεις επί του νοµοσχεδίου των κοινοβουλευτικών οµάδων SPD και Bündnis 90/DIE GRÜNEN της 14ης Σεπτεµβρίου 2004, η διαφθορά περιλαµβάνει ιδίως τα ποινικά αδικήµατα κατά τα οποία οι δηµόσιοι υπάλληλοι εκµεταλλεύονται τη θέση τους ή τις εξουσίες που τους έχουν ανατεθεί για να αποκοµίσουν υλικά ή άυλα οφέλη για τους ίδιους ή για τρίτους, αλλά και τις εγκληµατικές πράξεις τρίτων και την παράνοµη αποδοχή αµοιβών, δώρων και άλλων ωφεληµάτων (όπως και προηγουµένως).
Ένας τομέας που είναι ιδιαίτερα επιρρεπής στη διαφθορά είναι η ανάθεση δημόσιων συμβάσεων. Εκτός από τα ατομικά μέτρα προσωπικού και τα οργανωτικά μέτρα που πρέπει να εγκατασταθούν, ως ιδιαίτερα αποτρεπτικός παράγοντας θεωρείται η δημιουργία μητρώου δημοσίων συμβάσεων, στο οποίο καταγράφονται πρόσωπα και εταιρείες λόγω αναξιοπιστίας. - Οι επιμέρους διατάξεις του νόμου για την καταπολέμηση της διαφθοράς:
Τμήμα 1: Εισαγωγικές διατάξεις
- Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 αριθ. 2 του νόμου περί διαφθοράς, ο παρών νόμος εφαρμόζεται, μεταξύ άλλων, στους δήμους και, σύμφωνα με τον αριθμό 5, στα μέλη των οργάνων και των επιτροπών τους, στα περιφερειακά συμβούλια, καθώς και στους ενημερωμένους πολίτες σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 3 του δημοτικού κώδικα του NRW (GO NRW) (εφεξής "εντολοδόχοι").
Σε αντίθεση με τον κώδικα τιμής, το πεδίο εφαρμογής του νόμου δεν επεκτείνεται επομένως στους εμπειρογνώμονες κατοίκους σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 4 του GO NRW. Σύμφωνα με την αιτιολογική έκθεση του σχεδίου νόμου των κοινοβουλευτικών ομάδων SPD και Bündnis 90/DIE GRÜNEN, τα πρόσωπα που αναφέρονται στη διάταξη αυτή είναι δημόσιοι υπάλληλοι με την ιδιότητα του εντολοδόχου. Η ιδιότητα του δημόσιου λειτουργού σύμφωνα με το άρθρο 11 παρ. 1 αριθ. 2 γ StGB απαιτεί διορισμό σε αρχή ή άλλο όργανο που ασκεί καθήκοντα δημόσιας διοίκησης. Σύμφωνα με την αιτιολογική έκθεση του νομοσχεδίου, ως διορισμός υπό αυτή την έννοια αρκεί και η εκλογή. (βλ. νομοσχέδιο της κοινοβουλευτικής ομάδας του SPD και της κοινοβουλευτικής ομάδας Bündnis 90/DIE GRÜNEN, έντυπο 13/5952, μέρος Β, αιτιολογική έκθεση για το άρθρο 1 του νόμου περί διαφθοράς) - Σύμφωνα με το άρθρο 2 του νόμου περί διαφθοράς, ταελεγκτικά όργανα των δήμων κατά την έννοια του παρόντος νόμου είναι τα δημοτικά ελεγκτικά γραφεία. Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του KorruptionsbG, οι έλεγχοι βάσει του παρόντος νόμου αφορούν ιδίως τους τομείς που είναι επιρρεπείς στη διαφθορά και οι οποίοι πρέπει να θεωρούνται ότι μπορούν να επηρεάσουν τις συμβάσεις, τις επιδοτήσεις ή τις άδειες, τις προσφορές και τις απαγορεύσεις. Ο καθορισμός των περιοχών αυτών αποτελεί αρμοδιότητα των δημάρχων των δήμων.
Τμήμα 2: Κέντρο πληροφοριών και μητρώο προμηθειών (απόσπασμα)
1. Σύμφωνα με το άρθρο 3 του νόμου για την πρόληψη της διαφθοράς, θα δημιουργηθεί κέντρο πληροφοριών όπου οι δημόσιοι φορείς θα μπορούν να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με την αξιοπιστία των φυσικών προσώπων, των νομικών οντοτήτων και των ενώσεων προσώπων κατά την ανάθεση δημόσιων συμβάσεων. Το κέντρο πληροφόρησης θα συσταθεί από το Υπουργείο Οικονομικών και αναμένεται να υποστηρίζεται από τον Μάιο του 2005. Μια τοπική αρχή που προτίθεται να αναθέσει µια σύµβαση υποχρεούται να υποβάλει ένα ερώτηµα στο κέντρο πληροφοριών για συµβάσεις αξίας 25.000/50.000 ευρώ ή περισσότερο (άρθρο 8 του νόµου περί διαφθοράς).
2 Το άρθρο 5 KorruptionsbG ορίζει τον όρο "παράπτωμα " (παράγραφος 1) και την καταχώρισή του στο μητρώο δημοσίων συμβάσεων (παράγραφος 2). Τα παραπτώματα περιλαμβάνουν
-
- αδικήματα βάσει των άρθρων 331 έως 335, 261 (νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, απόκρυψη παράνομων περιουσιακών στοιχείων), 263 (απάτη), 264 (απάτη με επιδοτήσεις), 265b (απάτη με δάνεια), 266 (υπεξαίρεση), 266a (παρακράτηση/κατάχρηση αμοιβής), 298 (παράνομες συμφωνίες σε διαγωνισμούς), 299 (δωροδοκία/δωροληψία σε επιχειρηματικές συναλλαγές), 108e (δωροδοκία βουλευτών) του γερμανικού ποινικού κώδικα (StGB) και βάσει του άρθρου 370 του γερμανικού φορολογικού κώδικα (Abgabenordnung),
- αδικήματα βάσει των άρθρων 19, 20, 20α και 22 του νόμου περί ελέγχου πολεμικών όπλων,
- αδικήματα κατά το άρθρο 81 του νόμου κατά των περιορισμών του ανταγωνισμού (GWB), ιδίως κατά το άρθρο 14 GWB μέσω του καθορισμού τιμών και συμφωνιών συμμετοχής στον ανταγωνισμό,
- Παραβάσεις του άρθρου 16 του νόμου περί προσωρινής απασχόλησης,
- παραβάσεις που ενδέχεται να οδηγήσουν ή έχουν οδηγήσει σε αποκλεισμό βάσει του άρθρου 21 του νόμου για την καταπολέμηση της παράνομης απασχόλησης και της παράνομης εργασίας (νόμος για την καταπολέμηση της παράνομης απασχόλησης) ή βάσει του άρθρου 6 του νόμου περί αποσπασμένων εργαζομένων.
§ Το άρθρο 5 του γερμανικού νόμου περί διαφθοράς (KorruptionsbG) ισχύει μόνο για τα πρόσωπα που εγγράφονται στο μητρώο δημοσίων συμβάσεων σε περίπτωση παραπτώματος (άρθρο 4 παράγραφος 3 αριθ. 1 KorruptionsbG). Οι κάτοχοι αξιωμάτων δεν καλύπτονται από την εν λόγω διάταξη, αλλά ενδέχεται να υπόκεινται σε ποινική δίωξη ως συνεργοί ή συμμέτοχοι στα αδικήματα που απαριθμούνται στο άρθρο 5 παρ. 1 του νόμου περί διαφθοράς λόγω της ιδιότητάς τους ως δημόσιων λειτουργών.
Ειδικότερα, η διάπραξη ή ακόμη και η εμφάνιση ποινικών αδικημάτων σύμφωνα με τα άρθρα 331 έως 335 του γερμανικού ποινικού κώδικα (StGB) θα πρέπει επίσης να αποτρέπεται από το άρθρο 5 του κώδικα δεοντολογίας. Πρόκειται για τα ποινικά αδικήματα της αποδοχής και παροχής πλεονεκτημάτων (άρθρα 331 και 333 StGB) καθώς και της δωροδοκίας, της δωροληψίας και των ιδιαίτερα σοβαρών περιπτώσεων δωροδοκίας και δωροληψίας (άρθρα 332, 334 και 335 StGB).
3 Σύμφωνα με το άρθρο 11 πρόταση 1 KorruptionsbG, η προστασία των δεδομένων διασφαλίζεται με αναφορά στον νόμο περί προστασίας δεδομένων του NRW. Συνεπώς, τα μητρώα δεν είναι δημόσια προσβάσιμα χωρίς περιορισμούς, έτσι ώστε ο νόμος του NRW για την ελευθερία της πληροφόρησης να μην εφαρμόζεται στις διατάξεις του τμήματος 2 (πρόταση 2).
Τμήμα 3: Υποχρεώσεις κοινοποίησης, ενημέρωσης, συμβουλής και παροχής πληροφοριών (απόσπασμα)
- Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του νόμου περί διαφθοράς (υποχρέωση αναφοράς), ο επικεφαλής διοικητικός υπάλληλος των δήμων οφείλει να αναφέρει στην κρατική υπηρεσία ποινικών ερευνών κάθε γεγονός που μπορεί να αποτελεί ένδειξη παραπτώματος σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του νόμου περί διαφθοράς. Το ίδιο ισχύει στους δήμους και για τον επικεφαλής του δημοτικού ελεγκτικού γραφείου που είναι αρμόδιος για τον έλεγχο, ο οποίος οφείλει γενικά να ενημερώνει αμέσως τον επικεφαλής της διοίκησης για την αναφορά σε μια τέτοια περίπτωση.
Μολονότι ο όρος "ενδείξεις" δεν φτάνει τόσο μακριά όσο ο όρος "αρχική υποψία" του ποινικού δικαίου, απαιτούνται συγκεκριμένα γεγονότα που καθιστούν πιθανή τη διάπραξη ποινικά κολάσιμου ποινικού αδικήματος. Επομένως, δεν μπορούν να τίθενται υπερβολικές απαιτήσεις για τις ενδείξεις, διότι η διερεύνηση των πραγματικών περιστατικών είναι ακριβώς καθήκον της προκαταρκτικής διαδικασίας. (Οι πληροφορίες αυτές αντλήθηκαν από τις επεξηγηματικές σημειώσεις σχετικά με τον νόμο περί διαφθοράς που συμφωνήθηκαν μεταξύ του Υπουργείου Εσωτερικών του NRW και των δημοτικών ομπρελοειδών οργανώσεων. Εκτός από την ενημέρωση της Κρατικής Υπηρεσίας Εγκληματολογικών Ερευνών, με απόφαση του επικεφαλής της αρχής εμπλέκεται και η αρμόδια εξειδικευμένη εισαγγελία για την καταπολέμηση της διαφθοράς (όπως και προηγουμένως). - Σύμφωνα με το άρθρο 15 του νόμου περί δίωξης της διαφθοράς (υποχρέωση παροχής πληροφοριών), τα μέλη οφείλουν να παρέχουν στο ανακριτικό όργανο απεριόριστες πληροφορίες σχετικά με την οικονομική τους κατάσταση, όπως συμμετοχές σε εταιρείες, κινητές αξίες, καταπιστευματικά περιουσιακά στοιχεία και ακίνητα, εφόσον αυτό είναι απαραίτητο για την κατά περίπτωση έρευνα, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 αριθ. 4 έως 6 του νόμου περί δίωξης της διαφθοράς.
Η υποχρέωση αυτή, η οποία ισχύει και για τους εκλεγμένους αντιπροσώπους και περιλαμβάνει ένα ξεχωριστό δικαίωμα του Ελεγκτικού Συνεδρίου για πληροφόρηση, δεν ρυθμίζεται ρητά στους κανόνες τιμής. Ωστόσο, οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στον κ. δήμαρχο σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του Κανονισμού Τιμής, οι οποίες περιλαμβάνουν τουλάχιστον σε μεγάλο βαθμό τις πληροφορίες που ορίζονται στο άρθρο 15 του νόμου περί δίωξης της διαφθοράς, έχουν ήδη στο παρελθόν διαβιβαστεί, όπως απαιτείται, στις εξειδικευμένες υπηρεσίες που έχουν ανατεθεί από τον κ. δήμαρχο για τη διερεύνηση της διαφθοράς, στις οποίες περιλαμβάνεται και το Δημοτικό Λογιστήριο (βλ. άρθρο 10 του Κανονισμού Τιμής). Επιπλέον, το τμήμα 11.4 του Κανονισμού Τιμής επιτρέπει τη διαβίβαση των πληροφοριών αυτών στο Συμβούλιο Τιμής.
Τμήμα 4: Διατάξεις για τη διαφάνεια (απόσπασμα)
- Σύμφωνα με το άρθρο 17 του νόμου περί διαφθοράς (υποχρέωση γνωστοποίησης), τα μέλη σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 αριθ. 5 του νόμου περί διαφθοράς, δηλαδή οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποι, πρέπει να παρέχουν στον επικεφαλής της διοίκησης γραπτές πληροφορίες σχετικά με
- το ασκούμενο επάγγελμα και τις συμβάσεις παροχής συμβουλών,
- τη συμμετοχή σε εποπτικά συμβούλια και άλλα εποπτικά όργανα κατά την έννοια του άρθρου 125 παράγραφος 1 εδάφιο 3 του γερμανικού νόμου περί μετοχών (AktG),
- τη συμμετοχή στα διοικητικά όργανα ανεξάρτητων τομέων ευθύνης δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου των αρχών και ιδρυμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 του νόμου περί κρατικής οργάνωσης,
- συμμετοχή σε όργανα άλλων εταιρειών ιδιωτικού δικαίου,
- καθήκοντα σε ενώσεις ή ανάλογους φορείς.
Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να δημοσιεύονται ετησίως σε κατάλληλη μορφή σύμφωνα με το άρθρο 17 πρόταση 2 του νόμου περί διαφθοράς.
Εν προκειμένω, πρέπει κατ' αρχάς να σημειωθεί ότι οι ίδιοι οι κάτοχοι αξιωμάτων έχουν ήδη δεσμευτεί στο τμήμα 2 του Κώδικα Τιμής να δημοσιεύουν τις πληροφορίες που απαιτούνται στο τμήμα 17 παράγραφοι 1 έως 5 του νόμου περί διαφθοράς μέσω του δημάρχου. Λόγω της απόφασης να δημοσιεύονται τα στοιχεία όλων των αιρετών εκπροσώπων, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων του επικεφαλής της διοίκησης, στο εγχειρίδιο του συμβουλίου για τους αιρετούς εκπροσώπους του δήμου ή στο Διαδίκτυο, δεν είναι πλέον απαραίτητο να αποφασιστεί πού και πώς θα πρέπει να δημοσιεύονται και να ενημερώνονται τα προαναφερθέντα στοιχεία (βλ. τμήμα 4 του Κώδικα Τιμής). Η μόνη νέα πτυχή είναι ότι η υποχρέωση δημοσίευσης, η οποία προηγουμένως ρυθμιζόταν μόνο στον Κώδικα Τιμής, προβλέπεται πλέον και από το νόμο.
Ανεξάρτητα από τις διατάξεις του νόμου περί καταπολέμησης της διαφθοράς, οι λοιπές νομοθετικές ρυθμίσεις, ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3 του GO NRW και οι διατάξεις του παράγωγου εργατικού δικαίου, πρέπει φυσικά να συνεχίσουν να τηρούνται. Αυτό ελήφθη υπόψη κατά τη σύνταξη των κανόνων τιμής.
- Σύμφωνα με το άρθρο 18 του νόμου περί διαφθοράς (υποχρέωση γνωστοποίησης της δευτερεύουσας απασχόλησης), ο προϊστάμενος της διοίκησης πρέπει να γνωστοποιεί στο Συμβούλιο τη δευτερεύουσα απασχόλησή του που απαιτεί έγκριση σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 του νόμου περί κρατικών υπαλλήλων του NRW (LBG) πριν από την ανάληψη της εν λόγω απασχόλησης. Σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις για τον νόμο περί καταπολέμησης της διαφθοράς που συμφωνήθηκαν μεταξύ του Υπουργείου Εσωτερικών του NRW και των κορυφαίων δημοτικών ενώσεων, δεν υπάρχει συνεπώς υποχρέωση γνωστοποίησης εάν η δευτερεύουσα απασχόληση είχε ήδη αναληφθεί κατά την έναρξη ισχύος του νόμου (1η Μαρτίου 2005). Η κοινοποίηση πρέπει να γίνει στο Συμβούλιο. § Σε αντίθεση με το άρθρο 17 του νόμου περί διαφθοράς, το άρθρο 18 του νόμου περί διαφθοράς δεν προβλέπει τη δημοσίευση των στοιχείων, καθώς το θέμα εμπίπτει στον στενότερο τομέα των θεμάτων προσωπικού.
Η υποχρέωση υποβολής του καταλόγου σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του KorruptionsbG σε συνδυασμό με το άρθρο 71 LBG (αναφορά περιπτώσεων διαφθοράς) δεν ισχύει. § Το άρθρο 71 LBG (αναφορά πρόσθετων εσόδων) ισχύει ήδη για το οικονομικό έτος 2004, καθώς δεν υπάρχουν αντίστοιχες μεταβατικές περίοδοι. Η δήλωση σύμφωνα με το άρθρο 71 LBG δεν χρειάζεται να υποβληθεί εάν το εισόδημα από δευτερεύουσα απασχόληση κατά το αντίστοιχο έτος δεν υπερβαίνει συνολικά τα 1.200 ευρώ (άρθρο 15 του διατάγματος περί δευτερεύουσας απασχόλησης). Κατά τον προσδιορισμό αυτού του ποσού πρέπει να συνυπολογίζονται όλες οι αμοιβές για δευτερεύουσα απασχόληση, ανεξάρτητα από το αν υπόκεινται ή όχι σε έγκριση ή αν υπόκεινται ή όχι σε υποχρέωση πληρωμών.
Ο κατάλογος σύμφωνα με το άρθρο 71 LBG δεν περιλαμβάνει δραστηριότητες και αμοιβές για τέτοιες δραστηριότητες που δεν θεωρούνται δευτερεύουσες δραστηριότητες σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του διατάγματος για τις δευτερεύουσες δραστηριότητες. (Οι παρατηρήσεις αυτές προέρχονται επίσης από τις επεξηγηματικές σημειώσεις σχετικά με τον νόμο περί καταπολέμησης της διαφθοράς που συμφωνήθηκαν μεταξύ του Υπουργείου Εσωτερικών του NRW και των δημοτικών ομπρελών).
III.
III. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι προαναφερθείσες διατάξεις του νόμου περί καταπολέμησης της διαφθοράς -στο βαθμό που αφορούν τα καθήκοντα των εντολοδόχων- έχουν ήδη σε μεγάλο βαθμό ενσωματωθεί στον κώδικα τιμής που έχει εγκριθεί από το Συμβούλιο.
Με τον Κώδικα Τιμής, οι εντολοδόχοι έχουν υποταχθεί στον δικό τους, αυτοκαθοριζόμενο κώδικα τιμής, το ρυθμιστικό περιεχόμενο του οποίου υπερβαίνει την πρόθεση του νόμου κατά της διαφθοράς, ο οποίος αποσκοπεί στην καταπολέμηση και την πρόληψη της διαφθοράς. Πρόκειται απλώς για μια επιμέρους πτυχή του Κώδικα Τιμής, ο οποίος αποσκοπεί πρωτίστως στο να τεκμηριώσει στους πολίτες και στη διοίκηση ότι και οι αιρετοί εκπρόσωποι υπόκεινται στον Κώδικα Τιμής.
Αυτό συμβαίνει διότι πρόκειται απλώς για μια μερική πτυχή του Κώδικα Τιμής, ο οποίος αποσκοπεί κυρίως στο να καταδείξει στους πολίτες και τη διοίκηση ότι οι αιρετοί εκπρόσωποι δεν λειτουργούν "σε ελεύθερο χώρο", αλλά θέτουν τους δικούς τους κανόνες σε σχέση με τις πολιτικές τους δραστηριότητες, οι οποίοι είναι δεσμευτικοί για τη συμπεριφορά τους.