Questo sito web è stato tradotto automaticamente da DeepL. Quando si accede alle pagine, i dati personali rimangono anonimi, poiché non vengono trasmessi al fornitore di servizi. Il contenuto tradotto viene memorizzato localmente sul server web della Città di Bonn e consegnato direttamente da lì. Tuttavia, è possibile che le traduzioni automatiche non corrispondano completamente al testo originale. La Città di Bonn non si assume pertanto alcuna responsabilità per l'accuratezza, la completezza e l'aggiornamento delle traduzioni.
Utilizziamo i cookie per essere sicuri di offrirvi la migliore esperienza sul nostro sito web www.bonn.de. I cookie tecnicamente necessari sono impostati per il funzionamento del sito. Inoltre, è possibile consentire l'utilizzo dei cookie per scopi statistici, aiutandoci così a migliorare costantemente la facilità d'uso di bonn.de. È possibile modificare le impostazioni di protezione dei dati in qualsiasi momento o acconsentire direttamente a tutti i cookie.
Ordinanza sulla determinazione dell'orario di chiusura in determinati giorni nella città federale di Bonn
Dal 18 dicembre 2009
Elenco delle modifiche
Ordinanza del
entrata in vigore il
Regolamento modificato
30 maggio 2011(GU pag. 201)
15.06.2011
§ 3
26.04.2013 (GU p. 159)
15.05.2013
§§ 1, 3
Nella seduta del 16 dicembre 2009, il Consiglio della Città Federale di Bonn ha approvato una risoluzione sulla base dell'articolo 18 della legge tedesca sui ristoranti (GastG) nella versione pubblicata il 20 novembre 1998 (BGBl. I p. 3418/FNA 7130-1), modificata da ultimo dalla legge del 7 settembre 2007 (BGBl. I p. 2246), in combinato disposto con l'articolo 4 dell'ordinanza sull'attuazione della legge tedesca sui ristoranti (Gaststättenverordnung) del 28 gennaio 1997 (GV. NRW. p. 17), modificata da ultimo dalla legge del 7 settembre 2007 (BGBl. settembre 2007 (BGBl. I p. 2246), in combinato disposto con il § 4 dell'ordinanza sull'attuazione della legge sui ristoranti (ordinanza sui ristoranti) del 28 gennaio 1997 (GV. NRW. p. 17), modificata da ultimo dalla legge del 5 aprile 2005 (GV. NRW. p. 332), il § 9 comma 3 della legge sulla protezione dall'aria. 3 della legge sulla protezione dall'inquinamento atmosferico, dal rumore e da altri impatti ambientali simili (legge statale sul controllo delle emissioni) del 18 marzo 1975 (GV NW p. 232/SGV NRW 7129), modificata da ultimo dalla legge del 12 dicembre 2006 (GV. NRW. p. 622), e le sezioni 27 e segg. della legge sulla struttura e sui poteri delle autorità di regolamentazione (legge sulle autorità di regolamentazione) nella versione pubblicata il 13 maggio 1980 (GV NRW p. 528/SGV NRW 2060), modificata da ultimo dalla legge del 5 aprile 2005 (GV. NRW. p. 274), è stata adottata la seguente ordinanza per l'area della città di Bonn:
§ 1
(1) Il coprifuoco generale è annullato nei seguenti giorni:
Capodanno (notte dal 31 dicembre al 1° gennaio);
nei giorni di carnevale:
2.1
Giovedì prima del carnevale (Weiberfastnacht - notte da giovedì a venerdì)
2.2
Dal sabato di carnevale al martedì di carnevale (notti da sabato a domenica fino a martedì e mercoledì compresi);
Notte principale (notte dal 30 aprile al 1° maggio);
(2) L'orario di chiusura generale durante gli eventi del parco divertimenti "Pützchens Markt" inizia intorno alla seconda domenica di settembre (notti da venerdì a sabato fino a martedì e mercoledì compresi) per i partecipanti al parco divertimenti nelle notti da venerdì a sabato e da sabato a domenica alle 3 del mattino, nelle notti da domenica a lunedì e da lunedì a martedì all'una di notte e nella notte da martedì a mercoledì a mezzanotte. L'orario di chiusura termina in ogni caso alle 10.00.
§ 2
Chiunque, per negligenza o intenzionalmente, gestisca un'attività di ristorazione entro l'orario di chiusura indicato nella Sezione 1 (2) della presente ordinanza, in violazione della Sezione 28 (1) n. 12 della Legge tedesca sui ristoranti, viola le norme. L'illecito amministrativo può essere punito con una multa fino a 5.000 euro.
§ 3
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2010. Scade il 31 dicembre 2029.
Città federale di Bonn in qualità di autorità di regolamentazione locale - - - L'ordinanza di cui sopra è resa pubblica.
Si precisa che una violazione delle norme procedurali e formali del Codice comunale del Land Renania Settentrionale-Vestfalia (GO NRW) nell'emanazione di questa ordinanza non può più essere fatta valere dopo la scadenza di un anno da questo annuncio, a meno che
manchi l'autorizzazione prescritta o non sia stata eseguita la procedura di notifica prescritta,
la presente ordinanza non è stata debitamente pubblicizzata,
il sindaco si sia precedentemente opposto alla delibera dell'ordinanza o
il vizio di forma o di procedura sia stato preventivamente notificato alla città, specificando la disposizione di legge violata e il fatto che rivela il vizio.