Este sitio web ha sido traducido automáticamente por DeepL. Al acceder a las páginas, los datos personales permanecen anónimos, ya que no se transmite ningún dato al proveedor de servicios. El contenido traducido se almacena localmente en el servidor web de la ciudad de Bonn y se entrega directamente desde allí. No obstante, es posible que las traducciones automáticas no se correspondan totalmente con el texto original. Por ello, la ciudad de Bonn no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad y actualidad de las traducciones.
Utilizamos cookies para ofrecerle la mejor experiencia en nuestro sitio web www.bonn.de. Las cookies técnicamente necesarias se establecen para el funcionamiento del sitio. Además, puede permitir las cookies con fines estadísticos y ayudarnos así a mejorar constantemente la facilidad de uso de bonn.de. Puede ajustar la configuración de protección de datos en cualquier momento o aceptar todas las cookies directamente.
Ordenanza sobre la determinación de la hora de cierre en determinados días en la ciudad federal de Bonn
A partir del 18 de diciembre de 2009
Lista de cambios
Ordenanza de
entró en vigor el
Reglamento modificado
30 de mayo de 2011(DO p. 201)
15.06.2011
§ 3
26.04.2013 (DO p. 159)
15.05.2013
§§ 1, 3
En su sesión de 16 de diciembre de 2009, el Consejo de la Ciudad Federal de Bonn adoptó una resolución sobre la base del artículo 18 de la Ley alemana de restaurantes (GastG) en la versión publicada el 20 de noviembre de 1998 (BGBl. I p. 3418/FNA 7130-1), modificada en último lugar por la Ley de 7 de septiembre de 2007 (BGBl. I p. 2246), en relación con el artículo 4 de la Ordenanza de aplicación de la Ley alemana de restaurantes (Gaststättenverordnung) de 28 de enero de 1997 (GV. NRW. p. 17), modificada en último lugar por la Ley de 7 de septiembre de 2007 (BGBl. BGBl. I p. 2246), en relación con el artículo 4 de la Orden sobre la aplicación de la Ley de restaurantes (Ordenanza de restaurantes) de 28 de enero de 1997 (GV. NRW. p. 17), modificada en último lugar por la Ley de 5 de abril de 2005 (GV. NRW. p. 332), el artículo 9, apartado 3, de la Ley de protección contra la contaminación atmosférica (GV. NRW. p. 17) y el artículo 9, apartado 2, de la Ley de protección contra la contaminación atmosférica (GV. NRW. p. 332). 3 de la Ley de protección contra la contaminación atmosférica, acústica y otros efectos medioambientales similares (Ley estatal de control de emisiones) de 18 de marzo de 1975 (GV NW p. 232/SGV NRW 7129), modificada en último lugar por la Ley de 12 de diciembre de 2006 (GV. NRW. p. 622), y los arts. 27 y ss. de la Ley sobre la estructura y las competencias de las autoridades reguladoras (Ley de autoridades reguladoras) en la versión publicada el 13 de mayo de 1980 (GV NRW p. 528/SGV NRW 2060), modificada en último lugar por la Ley de 5 de abril de 2005 (GV. NRW. p. 274), se ha aprobado la siguiente ordenanza para la zona de la ciudad de Bonn:
§ 1
(1) El toque de queda general queda anulado los días siguientes
Nochevieja (noche del 31 de diciembre al 1 de enero);
los días de carnaval:
2.1
Jueves anterior al carnaval (Weiberfastnacht - noche del jueves al viernes)
2.2
Del sábado de carnaval al martes de carnaval (noches del sábado al domingo hasta el martes y el miércoles inclusive);
Noche principal (noche del 30 de abril al 1 de mayo);
(2) La hora de cierre general durante los actos del parque de atracciones "Pützchens Markt" comienza en torno al segundo domingo de septiembre (noches de viernes a sábado hasta el martes y el miércoles inclusive) para los participantes en el parque de atracciones las noches de viernes a sábado y de sábado a domingo a las 3 de la madrugada, las noches de domingo a lunes y de lunes a martes a la 1 de la madrugada y la noche del martes al miércoles a medianoche. El horario de cierre finaliza a las 10.00 horas en cada caso.
§ 2
Toda persona que, negligente o intencionadamente, explote un negocio de restauración dentro del horario de cierre especificado en el artículo 1 (2) de esta ordenanza contraviniendo el artículo 28 (1) (12) de la Ley alemana de Restaurantes estará cometiendo una infracción administrativa. La infracción administrativa puede castigarse con una multa de hasta 5.000 euros.
§ 3
La presente Ordenanza entrará en vigor el 1 de enero de 2010. Expirará el 31 de diciembre de 2029.
Ciudad Federal de Bonn como autoridad reguladora local - - - La presente ordenanza se hace pública.
Se hace constar que una infracción de las normas de procedimiento y de forma del Código Municipal para el Estado de Renania del Norte-Westfalia (GO NRW) en la promulgación de esta ordenanza ya no podrá hacerse valer una vez transcurrido un año desde este anuncio, a menos que
falte una autorización prescrita o no se haya llevado a cabo un procedimiento de notificación prescrito,
esta ordenanza no haya sido debidamente publicitada,
el Alcalde se haya opuesto previamente a la resolución de la ordenanza o
el defecto formal o de procedimiento ha sido notificado previamente al ayuntamiento y se ha especificado la disposición legal infringida y el hecho que revela el defecto.