Od 6 września 1999 r.
Lista zmian
Statut | wszedł w życie w dniu | Zmienione rozporządzenia |
---|---|---|
29 marca 2004 r.(Dz.U. str. 96) | 01.01.2004 r.(z mocą wsteczną) | § 4 |
22.02.2010 (DZ.U. STR. 122) | 11.03.2010 | §§ 1-3 |
Na posiedzeniu w dniu 2 września 1999 r. Rada Miasta Federalnego Bonn przyjęła następujący statut na podstawie § 7 Kodeksu Miejskiego Nadrenii Północnej-Westfalii (GO) w wersji opublikowanej w dniu 14 lipca 1994 r. (GV. NW. s. 666/SGV. NW. 2023), ostatnio zmienionej ustawą z dnia 17 grudnia 1998 r. (GV. NW. s. 762):
§ 1
(1) Burmistrz miasta Bonn decyduje o odroczeniu roszczeń miasta federalnego Bonn. Jest on upoważniony do delegowania tego uprawnienia. To samo dotyczy zawieszenia egzekucji wezwań do zapłaty.
(2) Raz w roku Burmistrz składa sprawozdanie Komisji Rewizyjnej i odpowiedniej komisji specjalistycznej na temat umorzeń, zwolnień i decyzji podjętych w poprzednim roku w kontekście postępowania zgodnie z kodeksem upadłościowym (InsO).
§ 2
Decyzje o umorzeniu lub anulowaniu wierzytelności Miasta Federalnego Bonn oraz oświadczenia w ramach postępowania na podstawie kodeksu upadłościowego podejmowane są przez
1. w przypadku czasowego umorzenia
- do kwoty 150 000 euro - burmistrz, który jest upoważniony do delegowania uprawnień;
- właściwy wyspecjalizowany komitet w przypadku kwot powyżej 150 000 euro;
2. w przypadku bezterminowych zwolnień, umorzeń i oświadczeń w kontekście postępowania zgodnie z kodeksem upadłościowym
- do kwoty 50 000 euro, Lord Mayor, który jest upoważniony do delegowania uprawnień;
- w przypadku kwoty przekraczającej 50 000 euro - Rada po uprzedniej konsultacji z odpowiednim komitetem specjalistycznym.
Rada może uchylić decyzje w indywidualnych przypadkach.
§ 3
W przypadku zawarcia ugody w sprawie roszczeń
- do kwoty 50 000 euro - Lord Mayor, który jest upoważniony do delegowania tego uprawnienia pracownikom Departamentu Prawnego lub pracownikom odpowiednich działów specjalistycznych;
- w przypadku kwoty przekraczającej 50 000 euro - Rada po uprzedniej konsultacji z odpowiednią komisją specjalistyczną.
Decydującym czynnikiem jest tutaj kwota, o którą roszczenie ma zostać zmniejszone zgodnie z ugodą, w porównaniu z maksymalną kwotą roszczenia, która mogłaby być wymagana w korzystnym przypadku.
Rada może uchylić decyzje w indywidualnych przypadkach.
§ 4
Niniejszy Statut nie ma zastosowania, jeżeli roszczenie ma zostać odroczone lub niepobrane dla pewnych grup podobnych przypadków zgodnie z prawem, rozporządzeniami ministerialnymi lub uchwałami rady. Postanowienia statutu operacyjnego dla organizacji zarządzanych przez właścicieli lub quasi-właścicieli w ich odpowiednich obowiązujących wersjach pozostają nienaruszone.
§ 5 Wejście w życie
Niniejszy statut wchodzi w życie następnego dnia po jego publicznym ogłoszeniu. Jednocześnie traci moc statut Miasta Federalnego Bonn z dnia 16 maja 1995 r. w sprawie odroczenia, odroczenia płatności i umorzenia wierzytelności.
- - -
Powyższy statut zostaje niniejszym podany do publicznej wiadomości.
Zwraca się uwagę, że naruszenie przepisów proceduralnych i formalnych kodeksu gminnego kraju związkowego Nadrenia Północna-Westfalia (GO NW) przy tworzeniu tego statutu nie może być podnoszone po upływie jednego roku od daty niniejszego ogłoszenia, chyba że
- brak jest wymaganego zezwolenia lub nie została przeprowadzona wymagana procedura zgłoszenia,
- niniejszy statut nie został należycie opublikowany,
- Lord Mayor uprzednio zgłosił sprzeciw wobec uchwały w sprawie statutu lub
- uchybienie formalne lub proceduralne zostało zgłoszone Miastu z wyprzedzeniem, ze wskazaniem naruszonego przepisu prawnego i faktu powodującego uchybienie.
Bonn, dnia 6 września 1999 r.
Pan Dieckmann
Lord Mayor