Цей веб-сайт був автоматично перекладений DeepL. При доступі до сторінок персональні дані залишаються анонімними, оскільки жодні дані не передаються постачальнику послуг. Перекладений контент зберігається локально на веб-сервері міста Бонн і доставляється безпосередньо звідти. Однак не виключено, що машинний переклад не повністю відповідає оригінальному тексту. Тому місто Бонн не несе відповідальності за точність, повноту та актуальність перекладу.
Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити вам найкращий досвід роботи на нашому сайті www.bonn.de. Технічно необхідні файли cookie встановлюються для роботи сайту. Крім того, ви можете дозволити використання файлів cookie для статистичних цілей і таким чином допомогти нам постійно покращувати зручність користування сайтом bonn.de. Ви можете будь-коли змінити налаштування захисту даних або безпосередньо погодитися на всі файли cookie.
Статут Федерального міста Бонн про відстрочку, скасування та відмову від вимог і рішень у провадженнях відповідно до Кодексу про неплатоспроможність (InsO)
З 6 вересня 1999 року
Перелік змін
Статут
набув чинності з
Змінений регламент
29 березня 2004 р. (ОВ с. 96)
01.01.2004(заднім числом)
§ 4
22.02.2010 (ОВ, С. 122)
11.03.2010
§§ 1-3
На своєму засіданні 2 вересня 1999 року Рада федерального міста Бонн прийняла цей статут на основі § 7 Муніципального кодексу землі Північний Рейн-Вестфалія (GO) в редакції від 14 липня 1994 року (GV. NW. p. 666/SGV. NW. 2023), з останніми змінами, внесеними законом від 17 грудня 1998 року (GV. NW. p. 762):
§ 1
(1) Рішення про відстрочення вимог федеральної землі Бонн приймає бургомістр Бонна. Він має право делегувати ці повноваження. Те саме стосується призупинення виконання судових повісток.
(2) Раз на рік бургомістр звітує перед Ревізійною комісією та відповідним спеціалізованим комітетом про списання, відстрочки та рішення, прийняті у попередньому році в рамках провадження відповідно до Кодексу про неплатоспроможність (InsO).
§ 2
Рішення про списання або анулювання вимог Федерального міста Бонн та декларацій в рамках провадження відповідно до Кодексу про неплатоспроможність приймаються
1. у випадку тимчасової відмови
на суму до 150 000 євро - бургомістром, який уповноважений делегувати повноваження;
на суму понад 150 000 євро - відповідальним профільним комітетом;
2. у випадку безстрокових звільнень, відстрочок та заяв в рамках провадження відповідно до Кодексу про неплатоспроможність
на суму до 50 000 євро - лорд-мер, який має право делегувати повноваження;
у випадку суми понад 50 000 євро - Рада після попередніх консультацій з відповідним профільним комітетом.
Рада може скасовувати рішення в окремих випадках.
§ 3
При укладанні мирової угоди мер приймає рішення
на суму до 50 000 євро - лорд-мер, який має право делегувати ці повноваження працівникам юридичного департаменту або працівникам відповідних профільних департаментів;
у випадку суми понад 50 000 євро - Рада після попередніх консультацій з відповідним профільним комітетом.
Вирішальним фактором тут є сума, на яку має бути зменшена сума позову відповідно до мирової угоди, порівняно з максимальною сумою позову, яку можна було б вимагати у сприятливому випадку.
Рада може скасувати рішення в окремих випадках.
§ 4
Цей Статут не застосовується, якщо відповідно до закону, міністерських указів або рішень ради позов відкладається або не стягується для певних груп подібних випадків. Положення статутів організацій, керованих власником або квазі-власником, у їхніх відповідних чинних версіях залишаються незмінними.
§ 5 Набрання чинності
Ці статути набувають чинності на наступний день після їх публічного оголошення. Одночасно втрачають чинність статути Федерального міста Бонн про відстрочку, розстрочку платежу та відмову від претензій від 16 травня 1995 року.
- - -
Вищезазначені статути оприлюднюються.
Звертаємо увагу, що після закінчення одного року з дня цього оголошення не можна посилатися на порушення процесуальних і формальних норм Муніципального кодексу землі Північний Рейн-Вестфалія (GO NW) при створенні цих статутів, за винятком випадків, коли
відсутній встановлений дозвіл або не була виконана встановлена процедура повідомлення,
цей Статут не був належним чином оприлюднений,
лорд-мер раніше заперечував проти рішення про статут або
про формальний або процедурний недолік було заздалегідь повідомлено міську владу із зазначенням порушеної правової норми та факту, що виявляє недолік.