С 1 июля 1996 года (с последними изменениями от 17 декабря 2024 года)
Список изменений
Статуты из | вступили в силу | Измененные правила |
---|---|---|
20.12.1999(OJ p. 893) | 30.12.1999 | §§ 7, 10, 15, 16, Приложения 2, 3 |
03.11.2000 (OJ p. 651) | 16.11.2000 | Приложение 2 |
14 декабря 2001 г. (OJ p. 1353) | 01.01.2002 | § 14, Приложения 2, 3 |
10 февраля 2003 г. (OJ p. 39) | 20.02.2003 | § 3, Приложение 1 |
25 июля 2003 г. (OJ p. 338) | 07.08.2003 | § 13 |
29.03.2004 (OJ p. 91) | 08.04.2004 | § 15 |
17 мая 2004 г. (OJ p. 146) | 27.05.2004 | § 17 |
17.12.2004 (OJ p. 1169) | 30.12.2004 | §§ 10, 18, Приложение 2 |
16 декабря 2005 г. (OJ p. 1154) | 01.01.2006 | Приложение 3 |
02 апреля 2007 г. (OJ p. 86) | 01.01.2007 (Приложения 1, 3) 12.04.2007 |
§§ 14, 15, Приложения 1, 3 |
20 июня 2008 г. (OJ p. 189) | 03.07.2008 | §§ 13, 15, Приложения 2, 3 |
28.09.2009 (OJ p. 1182) | 08.10.2009 | § 17 |
02.08.2011 (OJ p. 300) | 18.08.2011 | Приложение 3 |
15.04.2016 (OJ p. 547) | 28.04.2016 | § § 6 п. 3 |
04/04/2017 (OJ p. 578) | 13.04.2017 | Приложение 3 к § 8 |
11 февраля 2021 г. (OJ p. 128) | 25.02.2021 | Приложение 3 к § 8 |
15 февраля 2022 г. (OJ p. 107) | 01.01.2022 | Приложение 3 к § 8 |
20.06.2023 (OJ p. 920) | 29.06.2023 | §10 (4) |
19.02.2024 (OJ p. 69) | 29.02.2024 | §§ 10, 10a |
19.02.2024 (OJ p. 71) | 01.01.2024 | Приложение 3 к § 8 |
19.02.2024 (OJ p. 76) | 29.02.2024 | § 15 IV |
25.04.2024 (OJ p. 201) | 09.05.2024 | § 15 IV |
08.08.2024 (OJ p. 767) | 22.08.2024 | § 15 IV |
17.12.2024 (OJ p. 2156) | 19.12.2024 | § 7, § 7 в Приложении 2 |
На своем заседании 27 июня 1996 года Совет федерального города Бонн принял следующие основные положения на основании статьи 7 (3) Муниципального кодекса земли Северный Рейн-Вестфалия (GO NW) в редакции, опубликованной 14 июля 1994 года (GV.NW. p. 666/SGV.NW.2023), с последними изменениями, внесенными законом от 20 марта 1996 года (GV.NW. p. 124/SGV. NW.2023):
§ 1: Название
(1) Город, образованный в соответствии с законом о муниципальной реорганизации района Бонн от 10 июня 1969 года (GV. NW. стр. 236), должен носить название "Город Бонн".
(2) Названия бывших городов Бад-Годесберг и Бойль и муниципалитетов Бушдорф, Дуйсдорф, Хольцлар, Иппендорф, Ленгсдорф, Лессених, Оберкассель и Рёттген, а также района Хохольц продолжают использоваться в дополнение к названию города Бонн.
§ 2: Территория
Границы территории города Бонна показаны на карте (Приложение 1). Она охватывает районы Бойль, Бонн, Бушдорф, Доттендорф, Дуйсдорф, Эндених, Фрисдорф, Годесберг, Хольцлар, Иппендорф, Кессених, Ланнесдорф, Ленгсдорф, Лессених, Мехлем, Муффендорф, Оберкассель, Плиттерсдорф, Поппельсдорф, Рётген и Рюнгсдорф.
§ 3: Районы города
(1) В целях обеспечения более широкого участия граждан в решениях Совета, подготовки выполнения местных задач в конкретных районах и обеспечения их реализации, облегчения работы Городского совета по выполнению задач местного самоуправления, а также поддержания и укрепления чувства политической ответственности граждан, территория города разделена на следующие районы:
- Городской округ Бонн с районами Ауэрберг, Бонн-Кастель, Бушдорф, Доттендорф, Дрансдорф, Эндених, Граурхайндорф, Гронау, Иппендорф, Кессених, Лессених/Мессдорф, Нордштадт, Поппельсдорф, Рётген, Зюдштадт, Танненбуш, Юкесдорф, Венусберг, Вестштадт, Бонн-Центрум;
- Район Бад-Годесберг с районами Альт-Годесберг, Фрисдорф, Годесберг-Норд, Годесберг-Вилленвиртель, Хайдерхоф, Хохкройц, Ланнесдорф, Мехлем, Муффендорф, Пенненфельд, Плиттерсдорф, Рюнгсдорф, Швайнхайм;
- Городской округ Бойль с районами Бойль-Митте, Бойль-Ост, Гейслар, Хохольц, Хольторф (с Нидерхольторфом, Оберхольторфом, Унгартеном), Хольцлар (с Гильгеном, Хайдебергеном, Колькаулем, Ролебером), Кюдингховен, Лимперих, Оберкассель, Пютцен/Бехлингховен, Рамерсдорф, Шварцрайндорф/Вилих-Рейндорф, Вилич, Вилич-Мюльдорф;
- район Хардтберг с районами Брюзер-Берг, Дуйсдорф, Хардтхоэ, Ленгсдорф.
Границы округов и районов показаны на карте (Приложение 1).
(2) Детали формирования, задачи и обязанности районных советов, а также создание районных административных учреждений регулируются в дополнение к § 36-38 GO NW районными уставами города Бонна, которые являются неотъемлемой частью основного устава (Приложение 2).
§ 4: Герб, флаг, официальная печать
(1) Город Бонн имеет герб, флаг и официальную печать.
(2) Герб изображает в разделенном щите черный крест в серебряном (белом) поле вверху и бегущего золотого (желтого) льва, смотрящего вверх, в красном поле внизу.
(3) Флаг золотой (желтый)-красный. Широкий золотой (желтый) центральный щит сопровождается двумя узкими красными щитами. На флаге изображен герб в центральной части.
(4) На официальной печати изображен герб с надписью "Stadt Bonn".
§ 5: Назначение Совета и его членов
(1) Управление городом определяется исключительно волей горожан.
(2) Граждан представляют Совет и лорд-мэр . Совет состоит из советников, избранных гражданами.
(3) Совет известен как "Совет города Бонна". Члены Совета носят титул "Stadtverordnete" или "Stadtverordneter".
§ 6: Лорд-мэр, почетное и общее представительство, депутаты
(1) Лорд-мэр является председателем Совета. Он является представителем города и представляет Совет на внешнем уровне, отвечает за управление и контроль над делами всей городской администрации и является законным представителем в юридических и административных вопросах.
(2) Совет избирает почетных заместителей лорд-мэра из числа своих членов. Почетные заместители представляют лорд-мэра в случае его отсутствия в порядке, определенном выборами, при председательстве на заседаниях Совета и в представительстве. Они носят титул мэра. По приглашению лорд-мэра, мэров или районных советников к выполнению представительских обязанностей в городе могут привлекаться и другие члены совета и районные советники.
(3) Совет избирает пять олдерменов в качестве штатных гражданских служащих.
(4) Совет назначает одного олдермена в качестве общего представителя лорд-мэра в качестве заместителя главы городской администрации. Этот заместитель носит официальный титул директора города.
(5) Если директор города не может исполнять свои обязанности, его место занимают другие заместители в порядке возрастания их должностного оклада. В случае одинакового класса решающим является стаж работы в качестве советника; в случае равного стажа решающим является возраст.
§ 7: Процедура Совета и комитетов
(1) Процедура работы Совета и комитетов регулируется правилами процедуры.
(2) Если Совет делегировал полномочия по принятию решений комитетам в соответствии с разделом 41 (2) GO NW, он имеет право забрать решение в отдельных случаях. Это также относится к случаям, когда полномочия по принятию решений были переданы по уставу. При этом задачи, возложенные на соответствующий комитет в соответствии с законом, не затрагиваются.
(3) В случае подготовки планов развития, имеющих пространственное значение, ограниченное городским округом, Совет передает процедуру участия в соответствии с разделом 3 Строительного кодекса районным советам путем принятия решения (целевого решения). Это не относится к случаям, когда значение планов развития, пространственно ограниченных городским округом, выходит за пределы городского округа в силу их содержания. В частности, за пределами городского округа имеют значение планы развития, положения которых допускают реализацию следующих проектов:
- Проекты с более чем 75 жилыми единицами
- Проекты с преимущественно специализированными формами жилья с более чем десятью жилыми единицами (студенческое жилье, общежития для стажеров, жилье для бездомных и т.д.),
- Проекты с торговыми площадями более 800 кв. м,
- проекты с более чем 2 000 квадратных метров общей площади помещений для коммерческого использования,
- проекты городского строительства, за исключением вопросов, упомянутых в подпункте a пункта 2,
- проекты, связанные с общегородской эксплуатацией транспортной и снабженческой сетей и общегородской выработкой энергии.
§ 8: Компенсация
Возмещение утраченного заработка и расходов, а также возмещение расходов членам Совета, районных советов и комитетов в соответствии с § 36 (4), 45 и 46 GO NW регулируется положением о компенсациях Совета и районных советов города Бонна, которое является частью основного устава (Приложение 3).
§ 9: Информирование жителей
(1) Совет своевременно информирует граждан об общих важных вопросах планирования и проектах города Бонна, например
- основное содержание планирования городского развития,
- рамочные планы по проектированию кварталов,
- важные вопросы городского транспорта,
- важные планы расширения дорог,
- планирование, строительство, существенные изменения или отмена важных общественных объектов.
Должны быть представлены основа, цели, назначение и последствия, а также, если применимо, альтернативные варианты и ожидаемый вклад граждан в расходы.
(2) Информация должна быть представлена
a. Публикации
- писем для граждан
- брошюр
- пресс-релизов
b. Публичная демонстрация планов,
c. выставки или
d. публичные собрания.
(3) Совет или окружное представительство, уполномоченное принимать решения по данному вопросу в соответствии с окружным уставом, или специализированный комитет, уполномоченный соответствующим образом в соответствии с правилами компетенции, должны принять решение о том, в каких вопросах должна быть представлена информация, а также о ее содержании и форме.
§ 10: Предложения и жалобы (§ 24 GO NW)
(1) Рассмотрение предложений и жалоб в соответствии с § 24 GO NRW передается Комитету по участию граждан (далее - Комитет) по вопросам общегородского значения. К вопросам общегородского значения относятся те, значение которых существенно выходит за пределы одного городского округа и/или которые в силу их потенциального воздействия должны рассматриваться в общегородском контексте.
(2) Комитет выносит свое заключение по предложениям и жалобам в виде резолюции (за, против, резолюция). Администрация информирует заявителей о решении комитета.
(3) В случае положительного решения (одобрение рассмотрения вопроса компетентным политическим органом) комитет вносит соответствующую рекомендацию для обсуждения и принятия решения в Совет или профильный комитет через администрацию (проект решения).
(4) Рассмотрение предложений и жалоб в соответствии с § 24 GO NRW является обязанностью соответствующего районного представительства по вопросам, значение которых не выходит существенно за пределы городского округа. Районный совет принимает свое мнение по предложениям и жалобам в виде резолюции. Районные администрации информируют заявителей о решении районных представителей.
(5) Администрация рассматривает вопрос о приемлемости поступивших предложений и жалоб. Несколько предложений и жалоб с одинаковой формулировкой или содержанием могут быть обобщены и переданы в комитет или районное представительство вместе. Предложения и жалобы могут быть отклонены без рассмотрения комитетом или районным представительством, если
- предложение подано анонимно, без указания имени заинтересованного лица.
- Предложения и жалобы должны содержать тему, которая не относится к делам города Бонна и поэтому не входит в компетенцию ассоциации. По возможности, они будут направлены в ответственный орган.
- подано явно неправомерное заявление.
(6) К процедуре в деталях применяются правила процедуры Совета (если они применимы в соответствии с § 6 Устава района).
(7) В дополнение к § 24 GO NRW любое физическое или юридическое лицо (например, объединение с правоспособностью) или большинство лиц (например, объединение без правоспособности) имеет право обратиться в Совет, районное представительство или администрацию федерального города Бонн в письменном виде с просьбами или жалобами (ст. 17 GG). При этом применяются положения параграфов 1-6.
§ 10a Петиции граждан (§ 26 GO NRW)
Решение по заявлению в соответствии с разделом 26 GO NRW (предварительное рассмотрение приемлемости петиции граждан) передается в главный комитет.
§ 11: Почетные знаки
(1) Граждане, проработавшие в качестве депутатов совета или почетных государственных служащих не менее трех периодов работы совета и вышедшие на пенсию, могут быть удостоены почетного звания "Stadtälteste" или "Stadtältester" по решению совета.
(2) При исчислении срока, предусмотренного в п. 1, включаются периоды работы в муниципальных представительных органах или в качестве почетного государственного служащего на территории муниципалитетов, объединенных Законом от 10 июня 1969 года.
§ 12: Участие в собраниях
Лорд-мэр и олдермены обязаны присутствовать на заседаниях Совета и Главного комитета. В противном случае применяется § 69 GO NW.
§ 13: Осмотр документов
(1) Право на ознакомление с файлами регулируется разделом 55 (2) - (5) GO NRW.
(2) Просьбы о доступе к файлам должны быть адресованы лорд-мэру.
§ Раздел 14: Контракты с советниками, членами районных советов, членами комитетов и высшими должностными лицами города
(1) Договоры города с членами Совета, районных советов и комитетов, а также со старшими служащими города требуют одобрения Совета.
Старшими государственными служащими в этом смысле являются лорд-мэр, олдермены, государственные служащие высшей гражданской службы и служащие из группы оплаты 13 коллективного договора о гражданской службе (TVöD) или с сопоставимым вознаграждением.
(2) Разрешение Совета считается полученным для договоров
- которые не превышают сумму в 5 000 евро; в случае договоров аренды или сопоставимых непрерывных обязательств, которые заключаются на неопределенный срок или срок которых превышает один год, за основу берется годовая сумма;
- на основании публичных или ограниченных конкурсов, которые заключаются по решению уполномоченного комитета.
(3) Ревизионное управление ежегодно представляет Ревизионному комитету сводку договоров, указанных в пункте 2.
§ 15: Кадровые вопросы
(1) Совет принимает решения об избрании, переизбрании или увольнении олдерменов.
(2) Лорд-мэр принимает решения в отношении всех других гражданских служащих и работников по вопросам трудового права и трудового законодательства, если иное не предусмотрено законом.
(3) В отношении государственных служащих, выполняющих управленческие функции в соответствии с § 73 (3) GO NRW, решения, изменяющие основные отношения государственной службы или трудовые отношения государственного служащего, принимаются Советом по согласованию с лорд-мэром. Если соглашение не достигнуто, применяется процедура, предусмотренная § 73 (3) предложениями 3-5 GO NRW.
(4) В отношении Управления муниципальными учреждениями (SGB), которое было создано как отдельное квазиоперативное учреждение 16 декабря 2003 года, полномочия по набору, найму, продвижению и увольнению сотрудников передаются руководству. Пункт 2 применяется в случае, если руководство не было назначено.
§ 16: Сотрудник по вопросам равных возможностей
(1) Задачи по реализации конституционного требования о равных правах женщин и мужчин выполняются управлением по обеспечению равных возможностей, которое возглавляет штатный сотрудник по обеспечению равных возможностей. Сотрудник по равным возможностям отвечает за все вопросы, касающиеся женщин в администрации и местном сообществе.
(2) При формировании административного заключения должно быть обеспечено, чтобы мнение сотрудника по равным возможностям по вопросам, касающимся женщин, принималось во внимание. Сотрудник по вопросам равных возможностей получает для ознакомления документы, необходимые для выполнения своих обязанностей, и запрашиваемую им информацию, если это не противоречит каким-либо нормам защиты данных или другим правовым нормам. Вопросы, которые влияют на условия жизни и работы женщин в большей степени или иным образом, чем условия жизни и работы мужчин, считаются относящимися к женщинам.
(3) В целях участия в соответствии с пунктом 2 мэр привлекает Управление по обеспечению равных возможностей ко всем проектам и комитетам на такой ранней стадии, чтобы его инициативы, предложения, заявки и другие мнения могли быть приняты во внимание.
(4) Сотрудник по вопросам равных возможностей может присутствовать на заседаниях Административного совета, Совета и его комитетов по вопросам, относящимся к ее сфере ответственности. Ей предоставляется слово по ее просьбе.
(5) Сотрудник по равным возможностям может возражать против проектов постановлений мэра по вопросам, затрагивающим сферу ее ответственности; в этом случае мэр или уполномоченные им сотрудники должны в начале обсуждения проинформировать Совет, ответственный районный совет или комитет, ответственный в соответствии с правилами компетенции, о возражении и его основных причинах.
(6) Бюро по равным возможностям имеет независимое право на работу с прессой и общественностью в рамках соответствующего бюджета.
§ 17: Интеграционный совет
(1) Интеграционный совет состоит из 27 членов. Одна треть членов Интеграционного совета избирается из числа членов Совета в соответствии с процедурой, применяемой к комитетам, а две трети избираются по спискам или в качестве индивидуальных кандидатов на срок полномочий Совета (§ 27 (2) предложение 1 Муниципального кодекса земли Северный Рейн-Вестфалия).
(2) Средства, предоставляемые Интеграционному совету для выполнения его задач, расходуются в соответствии с бюджетными принципами федерального города Бонна.
(3) Интеграционный совет назначает секретаря по предложению лорд-бургомистра.
(4) Работа Интеграционного совета является почетной. Члены Совета получают вознаграждение за свою деятельность в соответствии с положениями § 45, за исключением параграфа 4 номер 1 Муниципального кодекса земли Северный Рейн-Вестфалия, и в соответствии с положениями основного устава федерального города Бонн.
§ 18: Публичные объявления
(1) Публичные объявления города, предусмотренные законом, публикуются в официальном вестнике города Бонна, если иное не предусмотрено законом.
(2) Публичные объявления в официальном бюллетене города Бонна публикуются в еженедельной газете "Schaufenster" в информационных целях. Повестки дня заседаний совета дополнительно публикуются в газетах "Bonner Rundschau" и "General-Anzeiger". Повестки дня заседаний районных советов Бонна, Бойля и Хардтберга публикуются в еженедельной газете "Schaufenster"; повестки дня заседаний районного совета Бад-Годесберга - в еженедельной газете "Blickpunkt" (издание Бад-Годесберга).
(3) Датой публикации официального бюллетеня считается дата публикации.
§ 19: Вступление в силу
Настоящим публикуются вышеупомянутые уставы. Обращаем внимание на то, что нарушение процедурных и формальных предписаний муниципального кодекса земли Северный Рейн-Вестфалия (GO NW) при создании этих подзаконных актов не может быть заявлено по истечении одного года с момента настоящего объявления, за исключением случаев, когда
- отсутствует предписанное разрешение или не была проведена предписанная процедура уведомления,
- данные подзаконные акты не были должным образом опубликованы,
- лорд-мэр ранее возражал против резолюции по уставу или
- о формальном или процедурном недостатке было сообщено городу заранее, и были указаны нарушенное правовое положение и факт, который выявляет недостаток.
Бонн, 17 декабря
Дёрнер
Лорд-мэр
Вложения
Приложение 1 к основному уставу федерального города Бонн - городские районы и кварталы
Ihr Browser unterstützt keine Inlineframes. Sie können den Inhalt dennoch verwenden, indem Sie den folgenden Link verwenden.