Lista de enmiendas (modificada por última vez el 17 de diciembre de 2024)
Estatutos de | entraron en vigor el | Reglamentos modificados |
---|---|---|
20 de diciembre de 1999(DO p. 893) | 30.12.1999 | §§ 7, 9 |
03.11.2000 (DO p. 651) | 16.11.2000 | §§ 7, 9 |
14.12.2001 (DO p. 1353) | 01.01.2002 | § 9 |
17.12.2004 (DO p. 1169) | 30.12.2004 | §§ 7, 9 |
20 de junio de 2008 (DO p. 189) | 03.07.2008 | §§ 3, 9 |
17 de diciembre de 2024 (DO p. 2156) | 19.12.2024 | § 7 (2) |
El Consejo de la Ciudad Federal de Bonn ha aprobado las siguientes ordenanzas de distrito sobre la base de los artículos 7 (3) y 35 a 38 del Código Municipal para el Estado de Renania del Norte-Westfalia (GO NW) en la versión publicada el 14 de julio de 1994 (GV.NW. p. 666/SGV.NW 2023), modificada en último lugar por la Ley de 20 de marzo de 1996 (GV.NW.p. 124/SGV.NW 2023) y en aplicación del artículo 3 (2) de los Estatutos principales de la Ciudad Federal de Bonn:
§ 1: Constitución de los consejos de distrito
Se elige un representante de distrito para cada uno de los distritos de Bonn, Bad Godesberg, Beuel y Hardtberg, de conformidad con el artículo 36 (1) del GO NW.
§ 2: Composición de los consejos de distrito
El número de miembros de los consejos de distrito en el distrito de la ciudad de
Bonn | 19 |
Bad Godesberg | 19 |
Beuel | 19 |
Hardtberg | 19 |
Pueden añadirse más escaños si es necesario para igualar la proporción de votos de acuerdo con el Artículo 46 (6) de la Ley Electoral Local.
§ 3: Jefe de distrito
- Los consejos de distrito eligen al alcalde de distrito y a uno o más diputados de entre sus miembros. El presidente recibe el nombre de "alcalde de distrito".
- Los alcaldes de distrito están obligados a apoyar al alcalde en el marco de las directrices que éste establezca en el cumplimiento de las tareas de representación de la ciudad en el respectivo distrito urbano.
§ 4: Designación de los miembros de los consejos de distrito
Los miembros de los consejos de distrito se denominan "consejeros de distrito" o "representantes de distrito".
§ 5: Escudo tradicional de los distritos de la ciudad
En ocasiones especiales, los consejos de distrito utilizan los escudos de las ciudades y municipios de Bonn, Bad Godesberg, Beuel y Duisdorf, anteriormente independientes, como escudos tradicionales de los distritos de la ciudad. Estos escudos no tienen valor jurídico.
§ 6: Procedimiento de los consejos de distrito
El procedimiento de los consejos de distrito se rige por el reglamento interno del Ayuntamiento de Bonn.
§ Sección 7: Derechos de decisión de los consejos de distrito
- Los consejos de distrito son responsables de todos los asuntos cuya importancia no se extienda significativamente más allá del distrito de la ciudad (sección 37 (1) GO NW). Esto no afecta a los asuntos reservados a la decisión del consejo o de los comités sobre la base de disposiciones legales, así como a los asuntos de importancia para toda la ciudad y los asuntos administrativos en curso. Los consejos de distrito cumplen las tareas que les han sido asignadas en el marco de los fondos presupuestarios proporcionados por el Consejo; deben poder decidir por sí solos sobre el uso de parte de estos fondos presupuestarios. Al hacerlo, deben tener en cuenta los intereses de la ciudad en su conjunto y las directrices generales dictadas por el Consejo. También se consideran directrices las resoluciones del Consejo relativas a la planificación urbanística y a los planes especializados y sectoriales asociados de toda la ciudad (por ejemplo, planes de ordenación territorial, planes paisajísticos, planes directores de instalaciones deportivas y piscinas, planes de necesidades de guarderías y parques infantiles).
- De conformidad con el apartado 1, los consejos de distrito deciden en particular sobre las siguientes cuestiones:
- Planificación, diseño estructural, mantenimiento, reparación y equipamiento de escuelas situadas en el distrito cuyo distrito escolar o zona de influencia se encuentre total o predominantemente en el distrito, parques infantiles, jardines de infancia, casas de juegos, campos de fútbol, guarderías, instalaciones de ocio para jóvenes, pabellones y campos de deportes (con excepción de Sportpark Nord, Sportpark Pennenfeld y Hardtberghalle), piscinas, centros de día para personas mayores, sucursales de centros de educación de adultos, la biblioteca municipal y la escuela de música, cementerios y cobertizos para equipos de bomberos voluntarios, a menos que se trate de medidas para mantener la sustancia, evitar peligros o procurar sustituciones,
- planificación y diseño de las zonas peatonales del municipio, incluida la selección y ubicación de las obras de arte,
- determinación de la ubicación para la instalación de obras de arte, monumentos, ermitas, placas conmemorativas , etc. de importancia para el distrito, así como la restauración de los objetos mencionados, a menos que se trate de reparaciones menores,
- Asuntos culturales del distrito,
- Asuntos relacionados con la protección de monumentos de importancia distrital y el mantenimiento del paisaje urbano,
- Planificación, diseño y mantenimiento de espacios verdes y parques, incluidas las áreas de juego y las zonas verdes de los bordes de las carreteras, en la medida en que se trate de medidas de importancia distrital.
- Planificación, nueva construcción, ampliación y remodelación, así como mantenimiento y reparación de calles, caminos y plazas de importancia distrital, incluido el alumbrado público, en la medida en que no esté relacionado con el deber de garantizar la seguridad vial, así como la decisión sobre la secuencia de los trabajos,
- Planificación, construcción de senderos, carriles para bicicletas y senderos de importancia distrital, así como decidir sobre la secuencia de los trabajos,
- Planificación, construcción, mantenimiento y reparación de medidas para mejorar el entorno residencial (excluidos los lugares públicos de reunión) y la pacificación del tráfico, a menos que los distritos vecinos se vean directamente afectados o gravados,
- Planificación de medidas de ingeniería hidráulica,
- Instalación de sistemas de señalización del tráfico en el municipio,
- Modificación de los itinerarios de circulación, medidas de pacificación del tráfico y cuestiones de seguridad vial, incluida la seguridad de los itinerarios escolares,
- Adjudicación de suministros y servicios de acuerdo con la normativa de contratación dentro del ámbito de los derechos de decisión,
- Supervisión y concesión de subvenciones y ayudas para apoyar el trabajo de las sociedades corales e instrumentales locales, los comités locales y otros clubes, asociaciones e iniciativas locales (a excepción de los clubes deportivos),
- Organización de actos para la preservación de la historia y las costumbres locales en el municipio,
- Organización y promoción de acciones en el marco de los hermanamientos y las amistades entre ciudades existentes,
- Organización de mercados semanales, ferias y otras fiestas públicas, así como de acontecimientos especiales en el municipio,
- Información, documentación y representación en asuntos relacionados con el municipio,
- Principios y conceptos para el equipamiento de zonas peatonales y para la instalación de espacios publicitarios, pilares publicitarios y marquesinas de autobús con espacios publicitarios en las vías públicas, caminos y plazas del municipio,
- Denominación y cambio de nombre de las escuelas municipales, calles, caminos y plazas, pabellones deportivos y canchas, así como otras instalaciones públicas, sobre la base de una lista de nombres adoptada por el consejo; si los consejos de distrito desean apartarse de ella, adoptarán la correspondiente recomendación a la comisión principal,
- Elección de árbitros; si un distrito de arbitraje se encuentra dentro del área de competencia de dos consejos de distrito, la comisión principal decide tras consultar con los respectivos consejos de distrito si han emitido votos diferentes,
- Sugerencias y reclamaciones de conformidad con el artículo 24 del GO NW, en la medida en que se vean afectadas las competencias de decisión de los consejos de distrito,
- Solicitudes de los residentes de conformidad con el § 25 Párr. 8 GO NW y peticiones de los ciudadanos de conformidad con el § 26 Párr. 9 GO NW.
- Autorización de tala de árboles privados con una circunferencia de tronco superior a 200 cm y tala prevista de árboles municipales con una circunferencia de tronco superior a 100 cm, medida a partir de una altura de 1 m desde el suelo.
§ Sección 8: Derechos de recomendación de los consejos de distrito
Los consejos de distrito formulan recomendaciones al consejo o a la comisión principal en las siguientes materias:
- Tramitación de sugerencias e inquietudes, así como propuesta de resolución de aprobación de planes de desarrollo y de proyectos y planes de desarrollo; la recomendación se hace al Consejo; si como resultado se requiere una nueva consulta pública, la recomendación se hace al Comité de Planificación Ecológica y Social Urbana y de Transporte,
- Designación y delimitación de barrios en el distrito urbano,
- en los casos del § 7 apartado 2 letra u 2ª media frase.
§ Sección 9: Derechos de consulta de los consejos de distrito
Los consejos de distrito deben ser consultados sobre los siguientes asuntos antes de que el consejo o el comité autorizado para tomar decisiones, en la medida en que se refieren a la zona de su distrito:
- Modificación de los límites del distrito
- Creación de un nuevo derecho local, en la medida en que afecte a los intereses del distrito en especial medida por encima de los intereses de otros distritos,
- presupuestación de los fondos puestos a disposición de los consejos de distrito para las tareas que les han sido asignadas de acuerdo con el § 7 para la toma de decisiones independiente o por resolución del consejo (normas de competencia),
- Estimación de fondos presupuestarios para proyectos de inversión en el distrito,
- planificación, modificación significativa o cancelación de instalaciones públicas - con excepción de las operaciones internas,
- concepto de desarrollo urbano como base para la posterior elaboración de planes de desarrollo,
- Decisiones sobre la publicación de planes de desarrollo,
- Tratamiento de las solicitudes de demolición si el paisaje urbano histórico puede verse perjudicado,
- Determinación y modificación de zonas de protección paisajística y de conservación de la naturaleza,
- demarcación de distritos escolares,
- planes administrativos que se aparten de lo estipulado en los planes marco adoptados por el consejo,
- Delimitación de distritos arbitrales y propuestas para la elección de jueces legos del municipio,
- Asignación de tareas a las organizaciones independientes de asistencia social a la juventud del distrito,
- Asignación de tareas a las organizaciones independientes de asistencia social del distrito municipal,
- Selección del director del centro de educación de adultos del distrito,
- Asuntos de personal relacionados con la gestión de las oficinas de la administración del distrito,
- Modificación del plan de utilización del suelo,
Además, los consejos de distrito deben ser consultados sobre las medidas de relaciones públicas relativas al distrito.
§ 10: Obligación de presentar observaciones
A petición del Consejo, de una comisión o del Lord Mayor, los consejos de distrito se pronunciarán también sobre asuntos relativos a su distrito que no figuren en la sección 9.
§ Sección 11: Derecho de los consejos de distrito a formular propuestas y sugerencias
Los consejos de distrito pueden presentar propuestas y sugerencias al consejo, a una comisión o, en el caso de asuntos administrativos en curso, al alcalde sobre todos los asuntos relacionados con el distrito.
§ Sección 12: Participación en las deliberaciones del Consejo y de los comités
En las deliberaciones del Consejo o de un comité sobre asuntos que se basen en una propuesta o sugerencia conforme al § 11 o sobre los que la representación del distrito haya expresado su opinión conforme a los §§ 9 y 10, el jefe de distrito o su suplente tendrán derecho a participar en las deliberaciones.
§ 13: Participación en las reuniones de los consejos de distrito
El alcalde está autorizado y, a petición de un consejo de distrito, obligado a asistir a las reuniones del consejo de distrito. Puede estar representado por un concejal u otro alto funcionario designado por él.
§ 14: Centros administrativos de distrito
- En los distritos urbanos de Bonn, Bad Godesberg, Beuel y Hardtberg, se crean oficinas de administración de distrito como parte de la administración general, que se ocupan de los asuntos de las representaciones de distrito y actúan como centros de asesoramiento a los ciudadanos y en las que se llevan a cabo los asuntos administrativos que deben realizarse localmente en interés de la población, en la medida en que no los lleven a cabo ya las oficinas centrales existentes en el distrito urbano o fácilmente accesibles desde el distrito urbano.
- El alcalde dictará disposiciones más detalladas sobre la organización y las tareas de las oficinas administrativas de distrito mediante una directiva de servicio.
Artículo II
Los Estatutos entrarán en vigor un día después de su publicación.
-------------------
Por la presente se da publicidad a los presentes estatutos.
Se hace constar que una infracción de las normas de procedimiento y de forma del código municipal para el estado de Renania del Norte-Westfalia (GO NW) en la creación de estos estatutos ya no podrá hacerse valer una vez transcurrido un año desde este anuncio, a menos que
falte una autorización prescrita o no se haya llevado a cabo un procedimiento de notificación prescrito,
estos estatutos no han sido debidamente publicitados,
el Alcalde se haya opuesto previamente a la resolución sobre los estatutos o
el defecto formal o de procedimiento haya sido notificado previamente a la ciudad, indicando la disposición legal infringida y el hecho que revela el defecto.
Bonn, 17 de diciembre de 2024
Dörner, Alcalde