Informacje zgodne z art. 13 i 14 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO) podczas gromadzenia danych osobowych
Osoba odpowiedzialna (Departament/Wydział/Departament, tytuł, imię i nazwisko, funkcja, telefon, e-mail) | Miasto federalne Bonn Burmistrz Kasa i Urząd Skarbowy Podatki Telefon: 0228 - 772298 E-mail: martina.miedebonnde |
Inspektor ochrony danych (Tytuł, imię i nazwisko, telefon, e-mail; adres pocztowy dla zewnętrznego inspektora ochrony danych) | Miasto federalne Bonn |
Cel(e) przetwarzania danych (Określ główne zadania; np. wydawanie i odbieranie praw jazdy) | Cele podatkowe |
Istotne podstawy prawne (zarówno pod względem prawa materialnego, jak i prawa procesowego oraz prawa ochrony danych) | W celu realizacji naszego zadania polegającego na jednolitym naliczaniu i pobieraniu podatków i ceł zgodnie z przepisami niemieckiego kodeksu podatkowego i ustaw podatkowych, potrzebujemy danych osobowych (§ 85 niemieckiego kodeksu podatkowego). Twoje dane osobowe będą przetwarzane wyłącznie w ramach procedury podatkowej, dla której zostały zebrane (§ 29b Ordynacji podatkowej). Tylko w przypadkach wyraźnie dozwolonych przez prawo możemy wykorzystywać dane osobowe zebrane w celu przeprowadzenia postępowania podatkowego dane osobowe do innych celów podatkowych lub niepodatkowych (dalsze przetwarzanie zgodnie z art. 29b kodeksu podatkowego). (dalsze przetwarzanie zgodnie z art. 29c (1) Ordynacji podatkowej). |
Kategorie przetwarzanych danych osobowych (np. imię i nazwisko, adres) | Przetwarzamy w szczególności następujące dane osobowe:
|
Odbiorcy i kategorie odbiorców danych (co do zasady) | Możemy przekazywać wszystkie dane osobowe, które stały się nam znane, innym osobom lub organom (np. sądom administracyjnym, innym wydziałom administracji miasta lub innym organom) tylko wtedy, gdy użytkownik wyraził na to zgodę lub gdy przekazanie jest dozwolone przez prawo. |
Czas przechowywania i okresy przechowywania (na podstawie przepisów prawnych, takich jak prawo kasowe, handlowe i podatkowe lub zalecenia KGSt) | Musimy przechowywać dane osobowe tak długo, jak jest to wymagane w procedurze podatkowej. Wynika to z okresów przedawnienia podatkowego (§§ 169 do 171 niemieckiego kodeksu podatkowego oraz §§ 228 do 232 niemieckiego kodeksu podatkowego). Możemy również przechowywać dane osobowe dotyczące użytkownika w celu przetwarzania ich na potrzeby przyszłych postępowania podatkowego (§ 88a niemieckiego kodeksu podatkowego). |
Pochodzenie danych (źródło tak dokładne, jak to możliwe) | Dane osobowe użytkowników gromadzimy przede wszystkim od nich samych, np. za pośrednictwem deklaracji podatkowych, powiadomień i wniosków. Ponadto gromadzimy dane osobowe od osób trzecich, jeśli są one prawnie zobowiązane do powiadomienia nas. Przykłady Otrzymujemy wymierzone kwoty podatku od nieruchomości i podatku handlowego z urzędów skarbowych, dane dotyczące dostarczania pojemników na odpady z bonnorange AöR, dane dotyczące rejestracji działalności gospodarczej również z urzędu porządku publicznego, dane z biura meldunkowego mieszkańców. Jeśli nie jesteśmy w stanie wyjaśnić kwestii podatkowej z pomocą użytkownika, możemy również gromadzić dane osobowe dotyczące użytkownika, wysyłając zapytania do stron trzecich (np. prośby o informacje od wynajmującego). Możemy również przetwarzać publicznie dostępne informacje (np. z gazet, rejestrów publicznych lub ogłoszeń publicznych). |
Prawa osoby, której dane dotyczą (ogólna lista, wymagania) | Osoby, których dane dotyczą, mają następujące prawa, jeśli spełnione są wymogi prawne i osobowe
|
Właściwy organ nadzorczy (Nazwa, adres pocztowy, telefon, e-mail, strona główna) | Krajowy komisarz ds. ochrony danych i wolności informacji Nadrenia Północna-Westfalia Telefon 0211 - 384 24-0 |