Январь 2022: Удивительная находка в поместье Франца Фишера
Ранний оригинал боннского художника Мартина Ноэля (1956 - 2010)
Среди бесчисленных фотографий художника Мартина Ноэля и его работ, цветная художественная открытка художника 1985 года обнаружилась в поместье боннского фотографа Франца Фишера.
Она адресована Францу Фишеру и содержит благодарность за фотографии, возможно, сделанные во время недавнего визита Боннского кунстферайна в его студию.
В качестве модели Мартин Ноэль выбрал картину Фрэнсиса Бэкона "Портрет Изабель Роуторн на улице Сохо. 1967", которая находится в Берлинской национальной галерее. Ноэль перенял контуры женской фигуры на картине Бэкона и закрасил их черным фломастером, а остальные оригинальные элементы картины сделал неузнаваемыми с помощью черной аморфной закраски. В левом верхнем углу открытки, как это часто делалось в то время, расположены четыре ряда звезд или крестов. Перекрашивание картины Бэкона фломастером относится к раннему этапу его творчества, когда Ноэль еще экспериментировал с живописью и работал фигуративно, а с конца 1980-х годов перешел к гравюрам на дереве и абстракции.
Тот факт, что Ноэль выбрал портрет Бэкона, вероятно, объясняется его восхищением этим художником, которым он очень дорожил наряду со старыми мастерами Рембрандтом и Гойей, а также мастером абстракции Отто Фрейндлихом, как он признался в одном из интервью.
Небольшой формат открытки как носителя изображения часто встречается в его ранних работах, например, на его первой выставке в доме садовника в 1984 году, в его вкладе в выставку "Миф Бетховена" в 1986 году в галерее Хеннеманна или в перекраске открытки с изображением картины Августа Макке "Рейн на Херзеле".
Помимо картины, интересна надпись на обратной стороне открытки:
МАРТИН НОЭЛЬ (1956 - ) БЕЗ НАЗВАНИЯ 1985
Имя художника, Фрэнсиса Бэкона, а также название и дата оригинальной картины зачеркнуты.
Справа над местом проведения выставки ("Nationalgalerie Berlin") написаны слова "Надеюсь, скоро"- свидетельство ярко выраженной уверенности в себе тогдашнего 29-летнего художника.
В том же году он получил стипендию города Бонна, в 1987 году - стипендию имени Макса Эрнста из города Брюля, а в 1992 году - художественную премию города Бонна. За первой выставкой в 1984 году в Курфюрстлихес Гертнерхаус последовали презентации в известных галереях Хеннеманна и Эрхарда Кляйна, а также в Германии и за рубежом, последняя из которых состоялась в 2020 году по случаю 10-летия со дня его смерти - большая выставка в Боннском художественном музее "Краска, печать, краска" и, наконец, с декабря 2021 года "Мартин Ноэль - эссенции" в Альбертине в Вене, что, безусловно, является ярким событием в общественном восприятии боннского художника.
Его самооценка оказалась совершенно верной, даже если ранняя смерть привела к резкому завершению его творчества.
Франц Фишер фотографически сопровождал художника с момента его первого появления на публике и до самой ранней смерти. Он запечатлел визит Боннского художественного союза в мастерскую Ноэля в 1985 г., сфотографировал присуждение стипендии Макса Эрнста в Брюле, включая организацию соответствующей выставки, и живописное оформление фасада бункера Виндек в 1988 г. Затем последовали многочисленные фотографии других выставок, особенно в Бонне, вплоть до инсталляции Ноэля в церкви Святой Хильдегард в 2006 г.
Февраль 2022 года: боннский астроном Ф.В.А. Аргеландер
Всемирно известный астроном Фридрих Вильгельм Август Аргеландер родился 22 марта 1799 года в тогдашнем восточно-прусском портовом городе Мемель - ныне Клайпеда в Литве. С 1836 года он жил в Бонне и умер здесь 17 февраля 1875 года; он был похоронен на Старом кладбище.
Аргеландер начал учиться в Кёнигсбергском университете в 1817 году, где сначала изучал камеральное дело. Вдохновленный лекциями Ф.В. Бесселя, одного из самых выдающихся астрономов XIX века, он вскоре обратил свое внимание на астрономию. Получив докторскую степень, Аргеландер в 1823 году возглавил обсерваторию в Турку (Финляндия), а спустя пять лет был назначен профессором в только что основанном Хельсинкском университете. Наконец, в 1836 году он получил назначение в Боннский университет. Опираясь на астрономические исследования Боннского университета, которые начались здесь сразу после основания университета (1818), он основал здесь астрономический институт.
С 1840 года Аргеландер также руководил строительством университетской обсерватории на Поппельсдорфер Аллее, которая стала всемирно известной в XIX веке. Первоначально в качестве обсерватории для своих наблюдений он использовал небольшой павильон времен избирательной кампании, который находился рядом со Старой таможней, поскольку завершение строительства боннской обсерватории затянулось до 1844 года. В крепостном здании он определял положение звезд и их видимую яркость, а также разработал так называемый "метод ступенчатой оценки Аргеландера" для визуальной оценки светимости звезд.
В 1950-х годах ему удалось составить систематический каталог положений и яркости около 325 000 звезд. Этот каталог, известный во всем мире как "Боннский обзор", долгое время считался стандартным трудом по астрономии. Труд, вышедший в трех толстых томах в 1859 году, лишь недавно был приобретен Боннским городским архивом в старом издании, а именно во втором издании 1903 года. Городскому архиву также принадлежит редкое первое издание боннского двадцатитрехстраничного труда Аргеландера "De fide uranometriae Bayeri dissertatio academica" от 1842 года.
Еще один важный современный документ в городском архиве - портрет астронома, который избирался ректором Боннского университета в 1850 и 1864 годах. Это известная гравюра (полковой знак: DA06_4523-1) 1852 года, выполненная Адольфом Августом Хонеком. Эта гравюра входит в обширную "мастерскую серию литографий боннских профессоров", в которой участвовал и Кристиан Хохе.
Сегодня Боннская обсерватория является частью "Института астрономии Аргеландера при Боннском университете", но его именем назван не только институт: С 1881 года в боннском районе Зюдштадт существует улица Аргеландерштрассе, прочно закрепившая его имя в повседневной культуре города; его имя также носят лунный кратер и астероид.
Март 2022: фотограф Вильгельм Клаес
Вильгельм Клаес (1867-1941) был хорошим фотографом. Об этом свидетельствуют несколько десятков стеклянных негативов, которые городской архив Бонна недавно получил в дар от его потомков.
Его детство прошло в Кёльне (ныне Пюттлинген) в Сааре. С 1896 по 1926 год он работал в Боннской университетской библиотеке, сначала в качестве "экспедитора", а затем называл себя библиотечным служащим. С 1902 года он был женат на Иоганне Бухсиб. У супругов было трое детей, и они жили в принадлежащем им доме на Риттерсхаусштрассе, 12, улице, которая была проложена и застроена только в начале века. В этом величественном доме Зюдштадт прожил почти 40 лет, вплоть до своей смерти в 1941 году, в год начала войны.
Высокое качество сохранившихся снимков свидетельствует о двух вещах: у Вильгельма Клаеса был хороший глаз и надежное фотооборудование, которое в то время было отнюдь не дешевым. На фотографиях изображена его семья, в том числе несколько автопортретов, а также виды Бонна и окрестностей. Особенно популярными мотивами были мост через Рейн в Бонне, строительство которого было завершено в 1898 году, двойная церковь в Шварцрайндорфе и горы Зибенгебирге.
Снимки, сделанные около 1900 года непрофессиональным фотографом Вильгельмом Клаесом, являются важным дополнением к фотоколлекции городского архива Бонна.
Апрель 2022: рейнские кулинарные книги с 1840 по 1994 год
Добро пожаловать в кулинарное путешествие во времени! Вместе мы посетим рейнскую кухню с 1840 по 1994 год.
Первая остановка перенесет нас в 1840 год, когда была опубликована книга Йозефа Штольца, работавшего поваром на придворной кухне, "Полный рейнский кохбух" (Vollständiges rheinisches Kochbuch). На 364 страницах книги содержится в общей сложности 661 рецепт соусов, супов, овощных гарниров, мучных и яичных блюд, кнедликов, выпечки, дрожжевых пирогов, пирожков, мясных и рыбных блюд, консервов, компотов, кремов и ликеров. Помимо многих рейнских блюд, Йозеф Штольц собрал в своей книге и блюда международной кухни, которые он открыл для себя во время путешествий за границу.
Поскольку он является опытным шеф-поваром, можно предположить, что эта книга написана для шеф-поваров. Это отражается и в том, как сформулированы его рецепты. В некоторых инструкциях количество продуктов иногда указывается нечетко и на усмотрение повара. Такие фразы, как "столько, сколько нужно", "хорошая горсть" или "взять столько, сколько нужно для тарелки", воспринимаются как нечто само собой разумеющееся.
В честь монархов того времени в этой книге также собраны такие рецепты, как королевский суп, торт принца Фридриха и императорский крем. Другие рецепты уже в своих названиях указывают на региональную принадлежность, например, гессенская рисовая каша или кобленцерский паштет. Среди других интересных рецептов, которые сегодня, вероятно, уже не так знакомы, - яичная каша, суп из коричневого риса или запеканка из сладкого картофеля.
В этот момент мы покидаем кухню Йозефа Штольца и переносимся в 1912 год, когда была опубликована книга Вильгельмины Хоэнштайн "Новый репейный кохбух" (Neues rheinisches Kochbuch). Дизайн обложки этой книги примечателен. На ней изображены три домохозяйки, которые вместе готовят различные блюда. На картинке также изображен маленький мальчик, который, как и одна из домохозяек, хочет попробовать суп. Книга рассчитана на простую домохозяйку и, соответственно, содержит инструкции и объяснения терминов.
"Первыми требованиями в приготовлении пищи - независимо от того, участвует ли в этом сама хозяйка или повар - являются порядок, чистота и внимание". (Hohenstein, p. 1)
В предыдущей главе "Старое и новое; всевозможные полезные советы" автор дает читателю полезные советы и рассказывает о набирающей популярность кухонной химии. Здесь читатель знакомится, в частности, с продукцией Maggi и Dr Oetker. В то время уже существовало 30 различных сортов супов Maggi. Хоэнштайн делает следующее замечание по поводу пудингов:
"То же самое касается и пудингов, которые, по мнению многих домохозяек, все еще присутствуют на столе максимум по воскресеньям. Но это ошибка и несправедливость по отношению к детям. Ведь пудинги содержат сахар, который необходим детскому организму для укрепления мышц". (Hohenstein, p. 9)
Соответственно, в этой книге представлен широкий выбор из 19 рецептов различных пудингов, таких как молочный пудинг, картофельный пудинг или пудинг принца-регента. Многие из вышеупомянутых областей были затронуты и Хоэнштейном. Однако есть и различия, поэтому в этой книге представлены рецепты из категорий колбас, замороженных продуктов и салатов. Помимо соленых супов, здесь есть и сладкие фруктовые супы.
Еще один скачок во времени переносит нас в 1994 год, где мы находим книгу "Kulinarisches Paradies Rheinland: Küchengeheimnisse, Rezepte und andere leckere Geschichten" Кристианы Мюллер. Это "кулинарная книга и книга для чтения, которая знакомит иностранцев с региональной кухней и позволяет местным жителям заново открыть для себя многие старые рецепты и анекдоты". Некоторые названия рецептов и небольшие дополнительные забавные истории написаны на рейнском диалекте. Подача рецептов значительно изменилась по сравнению с двумя другими книгами. Если в 1840 и 1912 годах рецепты были написаны исключительно сплошным текстом, то теперь в начале текста приводится список ингредиентов, который дает читателю общее представление. На 125 страницах книги представлены такие рецепты, как Ädäppelzupp (картофельный суп), Stampes (запеканка из картофеля и квашеной капусты), Pannekooche met Flöns (блинчики с черным пудингом), Himmel un Äd (небо и земля, блюдо из картофеля и яблок), rheinische Heringstipp (рыбное блюдо) и Aachener Printen (выпечка).
Окно возможностей закрывается, и в итоге мы получаем вновь открытые старые рецепты на своих собственных кухнях.
Май 2022: Путеводитель по Бонну начала XX века
По определению, путеводитель - это справочник, содержащий информацию о городе, регионе или стране. Сегодня это красочные и привлекательно оформленные книги с большим количеством фотографий и советами о том, как сделать вашу поездку по-настоящему яркой. Конечно, в наши дни они доступны и в цифровом виде - в виде блогов, аудиогидов или GPS-треков.
Изображения играют особую роль в современных путеводителях. В путеводителях 1913 и 1926 годов основное внимание уделялось информационному содержанию в виде текста. Что касается содержания, то здесь каждый посетитель найдет все, что делает Бонн достойным местом отдыха.
Как и в современных путеводителях, город Бонн объясняется читателям в историческом ключе, с фактами и цифрами. Здесь также есть советы, какие достопримечательности обязательно стоит посетить, и представлен подходящий маршрут по этим основным местам.
Представлены музеи Бонна, а также обзор избирательных зданий, памятников, фонтанов и театров.
Также описаны прогулки и экскурсии, спортивные мероприятия и обычная информация о транспорте, библиотеках, газетах, банках и кладбищах.
Конечно, не обойтись без списка отелей, кафе, ресторанов и гостевых домов. Отдельное место занимает список всех школ, церквей, больниц и описание системы образования Бонна, что уже не вызывает интереса в современных путеводителях.
В коллекции Штадтской исторической библиотеки представлены путеводители по Бонну и окрестностям разных десятилетий. А также тематические путеводители, такие как "Architekturführer Bonn", "Esoterische Reiseführer Nordrhein-Westfalen" или "Stadtrundgang durch Bonns jüdische Geschichte".
Июнь 2022: Шилеры в Бонне
Когда вы слышите фамилию "Шиллер", то, скорее всего, ассоциируете ее в первую очередь с городами Веймар и Йена.
Возможно, многие не знают, что Бонн также играл очень важную роль для семьи.
27 сентября 1823 года Эрнст фон Шиллер женился на Марии Магдалене Пфингстен (вдова фон Мастио), которая была старше его на 14 лет, в Санкт-Ремигиусе, создав тем самым тесную связь между семьей Шиллеров и Бонном.
Его жена происходила из одной из самых знатных семей Бонна. Эрнст фон Шиллер любил часто посещать их родовое поместье Шевастехоф в Вилихе.
Он родился в Йене в 1796 году как второй старший ребенок Фридриха Шиллера и Шарлотты фон Ленгефельд. После получения дворянского титула в ноябре 1802 года семье было разрешено называть себя "фон Шиллер".
С 1813 года Эрнст фон Шиллер изучал право в Йене.
В последующие годы его карьера привела его в Кельн, Трир и другие места, а под конец жизни семья вернулась в Бонн.
Как и его отец до него, он всю жизнь страдал от туберкулеза легких и умер в Вилихе в 1841 году в возрасте всего 44 лет. Он хотел, чтобы его похоронили рядом с матерью, которая также умерла в Бонне в 1826 году. Вы и сегодня можете посетить его почетную могилу на Старом кладбище (секция I, № 4).
Его вдова пережила его примерно на двенадцать лет и была похоронена на кельнском кладбище Мелатен в 1853 году.
Июль 2022 года: обзор Боннско-Оксфордских недель
В этом году исполняется 75 лет побратимству городов Бонн и Оксфорд. Вначале партнерство было скорее на муниципальном уровне: обмен мнениями о работе городских администраций и планирование будущих проектов, например, в области экологической политики, а также поддержка в организации восстановления после Второй мировой войны. Культурный обмен впервые начался с введением Недель Бонн-Оксфорд в 1970-х годах. Ежегодно города поочередно организуют недели встреч.
Согласно анекдотам боннских организаторов и заголовкам газет того времени, боннская сторона любила радовать оксфордскую карнавалом и, конечно же, пивом. В середине 70-х годов в Оксфорде планировалось подавать пиво Kölsch вместе с почетным караулом Vaterstädtischer Verein. Однако до Оксфорда дело так и не дошло. Пиво, подаренное местной пивоварней, не было допущено на острова и было конфисковано британской таможней. Однако, чтобы не разочаровывать жителей Оксфорда, к местной пивоварне в Оксфорде обратились за помощью в кратчайшие сроки. Без лишних слов пивоварня Morrels Brewery охладила свое пиво до температуры, к которой оно привыкло в Германии, и добавила кислород. Пиво было хорошо принято оксфордскими коллегами и, конечно же, как обещанное немецкое пиво, с большой похвалой, а конфискованный кёльш на обратном пути был увезен в Германию.
В 1987 году жители Бонна были в восторге от выставки копий драгоценностей короны в Старой ратуше. Чтобы посмотреть на них, жители Бонна выстраивались в длинные очереди, иногда доходившие до рыночной площади, - всего выставку посетили около 11 500 человек. Но и здесь почти все сорвалось из-за транспортировки. Реплики были доставлены в Германию на машине, и таможенники не поверили своим глазам, когда открыли багажник. В спешном порядке была вызвана лондонская полиция, и каждый предмет был тщательно проверен, чтобы убедиться в том, что все является репликой. Однако, в отличие от кёльша, поддельные украшения все-таки добрались до места назначения.
В этом году в честь годовщины побратимства городов проводятся двухнедельные торжества. Оксфорд начал празднование с 15 по 19 июня, а город Бонн приглашает вас принять участие в праздновании с 24 по 28 августа.
Чтобы узнать больше о развитии побратимства городов, посмотрите наш ежегодный плакат на эту тему (он находится на витрине у входа в городской архив). Другие анекдоты и материалы прессы об Оксфордской неделе 1987 года можно найти в фондах нашей библиотеки под грифом 97/361 и 87/602.
Август 2022: Боннская драматическая школа
До сих пор о существовании театральной школы в Бонне было известно немного. В публикации Шульце-Реймпеля, наиболее полном на сегодняшний день издании по истории театра Бонна, упоминается лишь о том, что директор Эрих Торманн (1946-1951) таким образом выполнил пожелание своего временного предшественника Альберта Фишера (директор 1919-1932, 1945/1946).
В ходе направленного в 2021 году в городской архив запроса о Ханнелоре Мабри, немецкой активистке движения за права женщин и актрисе (1930-2013, урожденная Кац), в бухгалтерской книге Боннской драматической школы было обнаружено, что некая госпожа Кац оплатила обучение в 1950 году (N41/1055).
Бухгалтерская книга также содержит плохо структурированное "досье" на сотрудников театра (особенно Торманна). Есть также недатированный печатный документ о театральной школе. Торманн и Герман Ведекинд (главный режиссер театра в 1946-1951 гг.) названы ответственными лицами. Кроме того, сформулированы цели и структура теоретических и практических занятий, а также указаны расходы на оплату обучения (800 марок в месяц по 80 марок). Однако 31 июля 1951 года оба покинули боннский театр, и драматическая школа прекратила свою деятельность. Об этом свидетельствует заказное письмо в налоговую инспекцию Бонна от 28 января 1952 года, которое находится во второй "ручной папке" по драматической школе (N41/1055).
Этот документ, содержащий в основном финансовые данные, например, балансовые ведомости и отчеты о сборах с 1946 по 1950 год для налогового ведомства, также отражает замену рейхсмарки на немецкую марку в ходе валютной реформы.
В ведомости от 20 мая 1948 года за отчетный период с 1 января по 31 марта 1948 года, например, значится интендант Торманн с гонораром в 450 RM, а также мастер фехтования Лоренц Метцгер (работодатель - университет) с гонораром в 330 RM. Г-жа Грете Шаун-Ведекинд, жена театрального менеджера Ведекинда и преподаватель элоквенции (самозанятая), получает 1005 RM. Руководитель театра и актер Карлхайнц Каспари получает 290 RM.
Затем следуют еще две ведомости для налогового управления, одна из которых содержит гонорары с 1 апреля по 20 июня, по-прежнему в RM. Последняя ведомость, составленная 26 января 1949 года за период с 21 июня по 31 декабря, показана в DM. Такая разбивка была необходима из-за конвертации валюты 21 июня 1948 года, когда зарплаты были пересчитаны 1:1. Торманн здесь больше не значится, Каспари - 357 марок, Метцгер - 287 марок и Грете Шаун-Ведекинд - 896 марок.
Не исключено, что история боннской драматической школы может быть расширена. Наследство Германа Ведекинда хранится в Государственном архиве Саарбрюккена. К сожалению, оно все еще не документировано и не организовано, как показала переписка в контексте запроса о Мэбри.
Ссылки и иллюстрации
- Шульце-Реймпелл, Вернер; От театра избирательного суда до сцен федеральной столицы. 125 лет боннского городского театра; Бонн 1983. знак. 84/8
- StABN N41 No. 1054; N41 No. 1055
- Более подробную информацию о Ханнелоре Мабри и Германе Ведекинде см. в Википедии
Сентябрь 2022: "Воображение разумно для людей"
Хилла Яблонски в день своего 100-летия
Программные слова от боннской художницы Хиллы Яблонски, которая родилась 17 сентября 1922 года в регионе Саар, провела свою юность и обучение на севере Германии, но затем нашла свой творческий дом в Бонне и его окрестностях.
Продуктивная и публичная до глубокой старости, она преодолевала границы художественных дисциплин. Как показывают многочисленные тома ее поэзии, язык был для нее почти так же важен, как живопись и перформанс, как форма самовыражения.
Хилла Яблонски оставила свой след в обоих видах искусства в Боннском городском архиве и Городской исторической библиотеке: В поместье Франца Фишера хранится множество фотографий, сделанных на выставках или в студии, а также оригиналы и письма, подаренные фотографом. Несколько изданий ее стихов хранятся в Штадтской исторической библиотеке, а также ряд каталогов выставок.
Начало творческой деятельности лауреата премии Макке характеризовалось трудностями, типичными для женщин ее поколения. Поскольку после Второй мировой войны художественные академии были закрыты для нее как для женщины, она брала уроки у Алексея фон Ассауленко, затем у Камерона Гувера и Франца Радзивилла и, наконец, у Альбрехта Париж-Гютерслоха, художников, представляющих широкий стилистический диапазон и оказавших заметное влияние на ее ранние картины, прежде чем Хилла Яблонски нашла свой собственный стиль.
"Начался век женского искусства. Источники их силы выходят на первый план", - признается миниатюрная женщина, которая снова и снова удивляет нас своими мощными перформансами и картинами, заполняющими стены.
Ее зрелые работы классифицируются как неформальная живопись, что, по ее мнению, является ограничением. Сама она описывала свои картины как "светящуюся поэзию", что говорит о слиянии художественных дисциплин в ее творчестве.
В 1969 году она впервые выставилась в галерее рядом со своим домом в Бремене, а с 1970-х годов - по всей Германии и в других европейских странах. После переезда в Санкт-Августин она также неоднократно представляла свои яркие работы в Бонне, где она стала одним из основателей Женского музея, членом, а затем почетным председателем организации Gedok и членом жюри, чтобы помочь женщинам стать более заметными в мире искусства в соответствии со своими убеждениями.
В 2008-2009 годах Женский музей посвятил ей большую ретроспективу и еще одну выставку к ее 95-летию, которое Хилла Яблонски провела на своей вновь обретенной северной родине, в Леере, где она и умерла в августе 2019 года. Райнхильд Якобсен управляет ее поместьем в Бонне.
Цитаты из: Каталог женского музея "Хилла Яблонски", Бонн 2009.
Собранные цвета
Известные слова
что есть
укрепление
вокруг моих складов
У меня есть
свет
башня
световые башни
мечтал
ничего
знает меня
(из книги Хилла Яблонски: Светильники - Стихи. Дюльмен 1988)
Октябрь 2022: Жили-были...
из: Рейнские сказки. Пересказано Паулем Вайтерсхагеном. 1970Одно из самых ранних и счастливых воспоминаний детства - первая книга, книга сказок и легенд. Она навсегда открывает двери в тот мир, где исполняются все желания сердца.
Сказки - это фантастические истории, которые не обязательно привязаны к определенному месту или времени. В своем первоначальном виде они передавались из уст в уста и лишь позднее были записаны, например, братьями Гримм. Различают народные и сказочные сказки. Народная сказка - это сказка, передающаяся из поколения в поколение и основанная на старых мифах. Она отличается от искусственной сказки тем, что не может быть приписана определенному автору. Искусственная сказка также не привязана к традиционным повествовательным типам и мотивам.
Например, эти две книги "Rheinische Märchen: neu erzählt von Paul Weitershagen" и "Grimms Märchen op Bönnsch-Platt" Герберта Веффера относятся к категории народных сказок.
Два боннских автора - Эрнст Мориц Арндт и Вильгельм Маттиссен - относятся к категории художественных сказок.
Эрнст Мориц Арндт происходил из сельской местности и провел свое детство на острове Рюген. Свою юность он провел, в том числе, в путешествиях. Во время его путешествий мир изменился, так как после революции правителем Франции стал Наполеон. Его книга "Дух времени" вызвала гнев Наполеона и лишила его возможности свободно путешествовать по Германии в течение следующих нескольких лет. После войны он стал преподавателем истории в недавно основанном университете в Бонне.
Пятый том серии "Мастер сказок" - "Сказки Арндта" - хранится в городском архиве и городской исторической библиотеке. Всего в нем содержится 6 сказок:
- Девять гор в окрестностях Рамбина
- Змеиный король
- Снежинка
- Витт Дювекен
- Сильный Ганс
- Цари зверей
Мы хотели бы поделиться с вами кратким содержанием сказки "Снежинка":
"Снежинка была дочерью индийского короля. Но когда ее мать умерла, король снова женился, и Снежинке досталась злая мачеха. Мачеха, которая была злой ведьмой, родила королю двух дочерей, которые были чертовски уродливы. Ведьма была так разгневана красотой Снежинки, что наказала ее словами:
"Снежинка, улетай!
Лети по свету!
Сегодня холодно, а завтра тепло!
Спи в чужих объятиях,
Кто не был тебе верен.
Был верен тебе без изменений".
превратилась в снежинку. И полетела Снежинка по миру в поисках любви. Сначала безуспешно, но потом она услышала плач юноши, который, как и она, искал большую любовь. Этим юношей был благородный принц из страны Аравии. Снежинка, которая была так тронута им, нежно села ему на руку, в которой она растаяла в лужице. Принц, узнав в Снежинке свою любовь, поспешил в ближайшую деревню, где ему сделали сосуд, в котором он мог бы носить Снежинку прямо к своему сердцу. Так прошло пять лет, и любовь принца Бисбиглио к Снежинке подвергалась самым разным испытаниям, но он всегда был ей верен, и Снежинка снова превратилась в прекрасную принцессу".
Родившийся в Гмюнде в 1891 году и выросший в Дюссельдорфе, писатель Вильгельм Маттиссен на протяжении десятилетий был одним из самых читаемых немецких авторов для детей и юношества. После окончания школы и службы в армии он изучал философию и теологию в Бонне и Берлине. Наряду с научной работой о Парацельсе, уже в 1918 году он начал публиковать свои сказки. Сначала они появлялись в журнале "Der Zwiebelfisch". Книга сказок "Die Katzenburg" впервые появилась в 1928 году, действие ее происходит в Коттенфорсте близ Бад-Годесберга, где Маттиссен жил со своей семьей.
Помимо "Катценбурга", в нашей коллекции также представлены "Альтовый дом", "Глюклихен Инзельн", "Грюне Шуле" и "В турме старой матери". В некоторых книгах сказок его сказки переплетаются как часть истории и рассказываются детям одним из главных героев.
Ноябрь 2022: Рождественский рынок в Бонне
В немецкоязычных странах традиция рождественских рынков берет свое начало в 14/15 веке. Рождественский рынок в Нюрнберге и Штризельмаркт в Дрездене, основанные в то время, известны по всему региону и сегодня. Неизвестно, когда появился первый рождественский рынок в Бонне. Несомненно то, что средневековые рождественские базары имеют мало общего с современными рынками аттракционов. В те времена люди запасались необходимыми средствами, чтобы пережить зиму.
В XVII/18 веке Рождество в целом стало более важным праздником, и рынки превратились из рынков снабжения в буржуазные семейные и традиционные места встреч, где на первый план вышли еда, напитки и детские игрушки.
Самый ранний из известных документов об истории рождественских рынков Бонна датирован 3 декабря 1926 года. Это отчет современного очевидца в газете Generalanzeiger. В нем описывается рынок Святого Николая "полвека назад". Согласно отчету, около 1876 года у фонтана (то есть на сегодняшней рыночной площади) было установлено несколько киосков, в которых продавались игрушки и угощения для детей.
После Второй мировой войны рождественский базар впервые был организован на Мюнстерплац в 1949 году. Петер Рик также вспоминал об этом в газете Generalanzeiger от 4 декабря 1982 г. Он запустил там первый аттракцион: детскую карусель с ручным управлением, которую он крутил за пять пфеннигов, пока дети не были довольны.
Рождественский рынок на Мюнстерплац в том виде, в котором мы его знаем сегодня, существует только с 1972 г. В течение многих лет здесь продавались в основном рождественские елки. Только по предложению ассоциации шоуменов в начале 1972 года окружной комитет Бонна одобрил расширение площади до рождественского рынка. Однако член комитета от ХДС Версховен попросил, чтобы рождественский рынок был "разумно ограничен (рождественские украшения, пекарни)".
За последние 150 лет рождественский рынок Бонна изменил не только свое местоположение, но и функции, и ассортимент продаваемых товаров. Сегодня это торговая площадь для ремесленников и место, где можно собраться вместе в предрождественской атмосфере.
Использованные источники:
- Цуг. 1859/5: "Другие рынки и мероприятия".
- ZA 134/2271: "Пейзаж из руин" и карусель. Первый рождественский рынок после войны - на нем присутствовал Петер Рик.
- ZA 61/61: День Святого Николая и рынок Святого Николая полвека назад.
- Общая газета от 12 декабря 1949 года.
- Generalanzeiger от 9 декабря 1968 года.
Декабрь 2022 года: Рождественская вечеринка "Боннер Хусарен" в 1911 году
Горизонтальная черно-белая фотография (8,7 x 13 см) на баритной бумаге, на которой изображен интерьер с украшенной рождественской елкой, перед которой позируют 17 солдат, была сделана неизвестным фотографом. На обороте фотографии от руки сделана надпись "Erinnerung an Weihnachten 1911" и пометка "Unteroffizier Corps 4. Hus 7", которая указывает на то, что 17 солдат - это унтер-офицеры 4-го эскадрона 1-го корпуса. Это 1-й из гусарских полков Рейнской провинции, который был сформирован в 1815 году как 7-й Западно-Прусский гусарский полк из частей бывшего Силезского национального гусарского полка и др. Гусарский полк № 7 подчинялся 15-й дивизии и с 1857 года носил в качестве дополнения имя главнокомандующего, прусского короля, а затем германского императора Вильгельма I. Гусары принимали участие в Освободительных войнах 1813/15 годов, Германской войне 1866 года, Франко-прусской войне 1870/71 годов и, наконец, в Первой мировой войне.
Первоначально гарнизон этого кавалерийского подразделения прусской армии находился в Познани (ныне Польша), а с 1852 года и до расформирования в 1918 году - в Бонне, поэтому солдаты были известны как "боннские гусары". Их казармы располагались на Фридрихсплатц, нынешней Фриденсплатц, в так называемом "Штернторкасерне". После его сноса гусары переехали в "König-Wilhelm-Kaserne" на Rheindorfer Straße 108, ныне Graurheindorfer Straße, которая также была снесена в послевоенный период - кстати, в Бонн-Кастелле и по сей день существует "Husarenstraße".
В 1911 году в Хангеларе проходили эскадронные и полковые учения гусар, бригадные учения - на военном полигоне "Эльзенборн", а также последующие маневры в районе Шлейден в регионе Эйфель.
Прусский майор Август Людвиг Леопольд фон Шлёцер (1859-1946) рассказывает об этом в своей книге "Vorwärts! Жизнь! Aus meiner Bonner Husarenzeit" (1938) майор Август Людвиг фон Шлёцер (1859-1946) рассказывает множество анекдотов о боннских гусарах. Фон Шлёцер вступил в Боннский гусарский полк весной 1890 года, сначала в чине первого лейтенанта, затем с 1896 года в чине сверхсрочнослужащего кавалерийского капитана, через год стал начальником эскадрона и, наконец, в 1905 году получил звание майора. В его автобиографии мы узнаем от него, как появился знаменитый гусарский боевой клич "Lehm op":
Их крик "Lehm op" произошел от кирпичников, мимо ям которых экскадроны скакали на учения на "песке", он стал почетным боевым кличем в 1866 году и был известен как таковой во всей армии, особенно во время франко-прусской войны". (Schlözer, p. 69)
Боннские гусары с их "нарядной" формой - русской синей "Аттилой", украшенной золотыми пуговицами, лимонно-желтыми шнурами и красной окантовкой, и красным кольпаком (гусарской фуражкой) - были очень популярны в Бонне и полностью интегрировались в "лучшее" боннское общество. Поэтому в городских архивах хранятся многочисленные документы, связанные с гусарами в Бонне: не только многочисленные изображения гусар на фотографиях, графике, открытках, плакатах или медалях, но и литература, многочисленные концертные программы с участием оркестра гусарского полка, а также документы - например, "домашние дела" о перестройке гусарских казарм на Граурхайндорфер-штрассе.