من أجل تنفيذ الأحكام الواردة في الأقسام 59 ( 3) و 101 إلى 104 من قانون البلديات لولاية شمال الراين - وستفاليا (GO) في النسخة المنشورة في 14 يوليو 1994 (GV NRW p. 666 / GV NRW 2023)، المعدلة آخر مرة بموجب المادة 3 من القانون الصادر في 29 سبتمبر 2020 (GV NRW p. 916)، اعتمدت اللجنة الرئيسية لمدينة بون لوائح التدقيق التالية في اجتماعها في 6 مايو 2021 بدلاً من المجلس وفقًا للمادة 60 (2) من قانون البلديات لولاية شمال الراين - وستفاليا:
قائمة التغييرات
قرار المجلس | اللوائح المعدلة |
---|---|
09.06.2022 | § الفقرة 2 الفقرة 5 |
26.09.2024 | § 2 الفقرة 2 الفقرة 2 البند 11 |
أولاً - موقف وتنظيم مكتب مراجعة الحسابات
§ 1
(1) مكتب مراجعة الحسابات هو أداة استشارية ورقابية للمجلس ولجانه. ويتمثل الغرض من مراجعة الحسابات في دعم المجلس في قراراته ومراقبة إدارة المدينة وتقديم المشورة لها في إنجاز مهامها.
وتحدد لائحة مراجعة الحسابات إطار ومبادئ أنشطة مكتب مراجعة الحسابات لمدينة بون.
(2) مكتب مراجعة الحسابات مسؤول مباشرة أمام المجلس ويخضع له مباشرة في أنشطته المهنية. ولا يخضع لتعليمات فنية.
(3) يقوم المجلس بتعيين إدارة مكتب مراجعة الحسابات ومراجعي الحسابات وإقالتهم. ولا يجوز لهم أن يشغلوا وظيفة أخرى في المدينة إلا بقدر ما يكون ذلك جائزاً قانوناً ومتفقاً مع واجباتهم في مراجعة الحسابات.
وينبغي أن يكون مراجعو الحسابات من موظفي الخدمة المدنية من الدرجة العليا في الخدمة المدنية على الأقل أو من الموظفين ذوي الدرجات المماثلة في الراتب.
(4) يجب أن تكون الإدارة ومراجعو الحسابات مناسبين شخصياً ومهنياً لمهام مكتب المراجعة، وأن تكون لديهم المعرفة المتخصصة المطلوبة لمجال مسئوليتهم وأن يكونوا على استعداد للخضوع لتدريب منتظم وتدريب إضافي.
(5) في تقييم إجراءات التدقيق، تخضع الإدارة ومراجعو الحسابات في مكتب التدقيق للقانون فقط.
وتقوم الإدارة بتوزيع المهام على الموظفين.
ويمارس نائب الإدارة الحقوق التي يحق لها بموجب لوائح المراجعة هذه الحقوق التي تخولها لها لوائح المراجعة هذه في حالة منعها من ذلك.
(6) يقوم مراجعو الحسابات بإجراء عمليات التدقيق على مسئوليتهم الخاصة، مع مراعاة نهج التدقيق الموجه نحو المخاطر. ويترك بوجه عام نوع وطريقة ونطاق عمليات المراجعة لمراجع الحسابات في نطاق المهام التي تكلفه بها الإدارة.
كجزء من واجبات التدقيق، يلتزم مدققو الحسابات بإبلاغ الإدارة على الفور بأي ملاحظات وأوجه قصور خاصة، ولا سيما أي اشتباه أولي في ارتكاب جرائم جنائية أو غيرها من المخالفات الجسيمة للواجب أو الإخلال بعقد العمل.
يجب عليهم الحفاظ على السرية بشأن جميع العمليات التي تصبح معروفة في سياق عملهم، بقدر ما تكون سريتها أو معاملتها بسرية منصوص عليها أو ضرورية بطبيعتها أو ضرورية لغرض التدقيق حتى لا تعرضها للخطر.
ويجب على مراجعي الحسابات إبلاغ الإدارة فوراً إذا كانوا متحيزين للموظفين الذين سيقومون بمراجعة حساباتهم أو إذا كان هناك أي تخوف من التحيز.
(7) في بداية التدقيق، يجب على مراجعي الحسابات إبلاغ إدارة المنظمة المراد تدقيقها، ما لم يكن الغرض من التدقيق لا يسمح بذلك.
وفي حالة عمليات المراجعة غير المتوقعة مثل مراجعة حسابات النقد والمخزون وغيرها، لا يجب تقديم المعلومات إلا بعد تأمين بيانات المراجعة (المخزونات والدفاتر والإيصالات وغيرها).
في حالة عمليات التدقيق الجارية والمنتظمة، يكفي الإخطار الأول.
وكقاعدة عامة، يجب أن تُختتم عمليات التدقيق بتقرير. قبل الانتهاء من التقرير، يجب مناقشة نتائج التدقيق الرئيسية مع إدارة الهيئة الخاضعة للتدقيق.
لا يلزم تقديم تقرير عن عمليات المراجعة الجارية (بما في ذلك، على سبيل المثال، المستندات المحاسبية، والمعالجة الآلية للبيانات، ومنح العقود، ومواقع البناء) إلا إذا أدت المراجعة إلى اعتراضات جدية أو إلى اقتراحات لتحسين المصلحة المالية؛ أما الاعتراضات ذات الأهمية الثانوية فيمكن مناقشتها وحلها بالتشاور المباشر مع الجهة الخاضعة للمراجعة.
(8) لا يجوز للإدارة ومراجعي الحسابات التابعين لمكتب المراجعة أن يأمروا أو ينفذوا الحجوزات والمدفوعات الخاصة بالمدينة. كما لا يجوز لهم المشاركة في مسك الدفاتر أو في إعداد البيانات المالية السنوية أو البيانات المالية الموحدة.
ثانيا مهام مكتب مراجعة الحسابات
§ 2
(1) المهام الموكلة قانونًا لمكتب مراجعة الحسابات ناتجة بشكل خاص عن المواد 102 (1) و 102 (10) و 102 (11) و 104 (1) من قانون مكافحة غسل الأموال.
(2) المهام الإضافية التالية مسندة أيضًا إلى مكتب مراجعة الحسابات:
- مراجعة حسابات الإدارة وأصولها الخاصة من حيث الشرعية والملاءمة والكفاءة الاقتصادية,
- التدقيق في الإدارة الاقتصادية والمحاسبة للمؤسسات الخاصة بالبلدية والمؤسسات الأخرى وفقاً للمادة 107 (2) من قانون حماية البيئة والموارد الطبيعية,
- التدقيق في أنشطة البلدية كشريك أو مساهم أو عضو في الشركات والجمعيات الأخرى بموجب القانون الخاص أو في الشكل القانوني لمؤسسة بموجب القانون العام وفقًا للمادة 114 أ من القانون العام (114 أ) من قانون حماية حقوق الملكية الوطنية، وكذلك مراجعة الحسابات والعمليات التي احتفظت البلدية بالحق في تنفيذها في حالة الاستثمار أو منح قرض أو غير ذلك.
- التدقيق الموجه نحو المخاطر للمعاملات العقارية التي تبلغ قيمة المعاملة 100,000 يورو أو أكثر,
- تدقيق حسابات التكلفة وحسابات الأداء لمرافق محاسبة التكاليف والأداء في المدينة التي تغطي التكاليف بالكامل، بما في ذلك حسابات تحديد رسوم القانون الخاص أو رسوم القانون العام وحسابات تشغيلها,
- دعم
- تعديل الأنظمة أو اللوائح في المسائل المتعلقة بالميزانية والمالية والمحاسبة والمشتريات وكذلك تلك التي تفرض بها الرسوم أو الأتعاب، طالما أنها لا تندرج تحت البند 5
- تعديل التعليمات في المسائل المتعلقة بالميزانية والمالية والمحاسبة والمشتريات,
- التغييرات الهامة ذات الطابع المالي/إدارة الأعمال والمشتريات والمشتريات والطابع الفني، و
- التدابير التنظيمية، بقدر ما قد يكون لها تأثير مالي/تجاري كبير.
وفي حالات البنود من 4 إلى 6، يجب تقديم مشاريع القرارات التي ستقدم إلى الهيئات الاستشارية الأولية والمجلس إلى مكتب مراجعة الحسابات لمراجعتها بعد التنسيق الإداري الداخلي، وذلك عادة قبل عشرة أيام عمل على الأقل من إحالة الطلبات إلى مكتب المجلس. ويجب أن ترسل حسابات التشغيل وفقاً للبند 5 من قبل الإدارة المعنية فور إعدادها.
وإذا كان مكتب مراجعة الحسابات يشارك أيضاً في التوقيع المشترك على الطلبات الإدارية المقدمة، فيجب عموماً أن ترسل إليه الطلبات الإدارية التي تمت الموافقة عليها بالفعل في غضون فترة زمنية مناسبة للموضوع. ولذلك ينبغي أن يوضع التوقيع المشترك لمكتب مراجعة الحسابات عموما في نهاية سير العمل الرقمي. ولا يتأثر التنسيق المسبق على مستوى العمل بهذا الأمر. - التدقيق في الاستخدام المناسب للأموال بالنسبة للمستفيدين من المنح البلدية على أساس الحقوق المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية والقرارات ذات الصلة بالتفويض.
- التدقيق في إثبات الاستخدام، بقدر ما يكون المانح قد طلب صراحةً التدقيق من قبل مكتب التدقيق كشرط للمنحة؛ وفي هذه الحالات، تكون الإدارة ملزمة بإبلاغ مكتب التدقيق بالتزام التدقيق وقت تقديم طلب الحصول على أموال المنحة، ولكن في موعد أقصاه بعد أن يصبح إشعار الموافقة على المنحة معروفًا.
يجب إتاحة دليل الاستخدام وجميع المستندات اللازمة لفحصه لمكتب التدقيق لفحصه قبل أربعة أسابيع على الأقل من انتهاء الموعد النهائي لتقديمه المحدد في إشعار الموافقة. - التدقيق في البيانات المالية السنوية للمؤسسات الأخرى التي تكون المدينة عضواً أو مساهماً فيها، بقدر ما يكون ذلك منصوصاً عليه في النظام الأساسي أو النظام الأساسي أو القرارات الأخرى ذات الصلة,
- المراجعة الخاصة للشركات والمساهمات البلدية على أساس حقوق المراجعة المنصوص عليها في النظام الأساسي أو النظام الأساسي لكل منها، رهناً بصدور تفويض محدد لمراجعة الحسابات من المجلس أو لجنة المراجعة أو رئيس البلدية.
- إنشاء وتشغيل مركز الإبلاغ الداخلي وتشغيله وفقًا لقانون حماية المبلغين عن المخالفات وقانون تنفيذ قانون حماية المبلغين عن المخالفات NRW وكذلك مراقبة الامتثال للمتطلبات القانونية بموجب هذه القوانين.
(3) إذا اقتضت أسباب رسمية ملحة ذلك، يؤذن لإدارة مكتب التدقيق بفرض قيود مؤقتة فيما يتعلق بنوع ونطاق عمليات التدقيق أو استبعاد مجالات فردية من التدقيق، شريطة ألا ينتهك ذلك أي أحكام قانونية. ويجب إبلاغ رئيس لجنة المراجعة بذلك على الفور؛ وفي حالة إرساء العقود، يجب إبلاغ رئيس لجنة المشتريات أيضاً.
ويجب أن يُعرض على لجنة المراجعة، وعلى لجنة المشتريات العامة، إن أمكن، إخطار مماثل في اجتماعها التالي الذي يلي صدور الأمر، مع بيان أسباب القيود المؤقتة.
(4) يجوز للمجلس ولجنة التدقيق تفويض المزيد من مهام التدقيق إلى مكتب التدقيق وإصدار تكليفات التدقيق في الحالات الفردية.
(5) يجوز لرئيس المجلس ولجنة التدقيق إصدار تكليفات التدقيق لمكتب التدقيق في نطاق مسؤوليته. ويجب إبلاغ لجنة التدقيق بذلك على الفور في اجتماعها التالي. ويقع واجب الإبلاغ على عاتق مكتب رئيس البلدية.
ثالثا - التزامات الإدارة ومؤسساتها بإبلاغ/مشاركة مكتب مراجعة الحسابات وتقديم المساعدة
§ 3
يجب على جميع إدارات مدينة بون الاتحادية والوحدات التنظيمية التابعة لها والصناديق الخاصة والمؤسسات الأخرى التي ستخضع للمراجعة إبلاغ مكتب مراجعة الحسابات على الفور، مع ذكر وقائع القضية:
- جميع المخالفات الرسمية المشتبه فيها أو المثبتة التي قد تؤدي إلى اشتباه مبدئي في ارتكاب جرائم جنائية (على سبيل المثال فيما يتعلق بالاحتيال أو الاختلاس أو الفساد أو ما شابه ذلك),
- تحقيقات المدعي العام ضد موظفي البلدية فيما يتعلق بواجباتهم الرسمية,
- الخسائر الناجمة عن عمليات الاقتحام أو الإضرار بالممتلكات أو السرقة أو السطو أو الاختلاس أو الحريق أو غيرها من الأسباب الاستثنائية
- التناقضات في سجلات النقدية (تحكم التعليمات ذات الصلة بالمعاملات المتعلقة بسجلات النقدية المزيد من التفاصيل),
- الأضرار الناجمة عن أخطاء المعالجة/التشغيل أو ما شابه ذلك (باستثناء الأنشطة التي تنطوي على أضرار) من 1,000 يورو، ولا سيما لتحليل أي نقاط ضعف
- النقص في الدخل أو رسوم الفائدة فيما يتعلق بمعالجة الإعانات المستلمة,
- الأحداث غير العادية أو أعطال المعدات التي تنطوي على أوجه قصور كبيرة، لا سيما في الجاهزية التشغيلية أو أمن البيانات لمرافق معالجة المعلومات المدعومة بالتكنولوجيا أو في معالجة مهام معالجة البيانات في مجال إدارة الميزانية والمحاسبة وإجراءات الطلب/التحديد
- التلاعب المشتبه فيه أو المكتشف في أنظمة الحاسوب المركزية واللامركزية ومكونات الشبكة وناقلات البيانات وقواعد البيانات أو فقدان البيانات المحفوظة احتياطيًا و/أو المؤرشفة الخاضعة لمتطلبات الاحتفاظ بها.
§ 4
إذا كان من المقرر تنفيذ تدابير تقنية وتنظيمية هامة يمكن أن يكون لها تأثير مالي/تشغيلي كبير، فيجب إبلاغ مكتب مراجعة الحسابات على الفور حتى يتمكن من التعليق عليها في مرحلة التخطيط. وينطبق هذا على وجه الخصوص على التغييرات أو التركيبات الجديدة في مجالات الميزانية والمالية والمحاسبة والمشتريات وكذلك معالجة المعلومات المدعومة بالتكنولوجيا.
وعند تطوير أو شراء برمجيات للمحاسبة المالية، يجب إشراك مكتب مراجعة الحسابات في الوقت المناسب حتى يتسنى اختبار البرامج قبل استخدامها. وينطبق الشيء نفسه على التغييرات البرنامجية.
§ 5
(1) وفقًا للوائح تعليمات المشتريات لمدينة بون الاتحادية، يجب إنشاء جميع عمليات الشراء في نظام إدارة المشتريات.
ويتمتع مكتب مراجعة الحسابات بوصول غير مقيد للتدقيق إلى جميع العمليات وهو مخول بمراجعة التدابير التي تتجاوز المسائل الموضحة في الفقرة 5 (2) وما يليها.
(2) يجب الحصول على موافقة مكتب التدقيق مسبقًا على إجراءات الشراء
- عندما يكون القرار بشأن الترسية محجوزاً للجنة المشتريات,
- عندما يكون هناك انحراف عن نوع الترسية المنصوص عليه أو عندما لا يتم تجاوز الحد الأدنى لعدد الشركات التي ستتم دعوتها لتقديم العطاءات,
- عندما تكون هناك إضافات وفقاً لأحكام الفقرة 3,
- أو عندما يتم الإعلان عن نية التدقيق من قبل إدارة التدقيق.
(3) إذا تجاوز مجموع الإضافات مبلغ 25,000 يورو (صافي)، فإنها تخضع للمراجعة من قبل مكتب المراجعة. ولهذا الغرض، يجب أن تتاح مستندات المناقصة (مثل العرض التكميلي، والحساب التكميلي، وعروض المواد والمقاول من الباطن، ومقتطفات من الحساب الأصلي كدليل على الترسيات، والمعدات، والمواد، وتقديرات تكاليف المواد التشغيلية) لمكتب المراجعة عن طريق نظام إدارة المشتريات قبل تنفيذ الأمر التكميلي، قدر الإمكان، مع شرح مفصل لضرورتها.
وفي حالة التأخر في تقديمها، يجب إبلاغ مكتب مراجعة الحسابات مسبقاً عن طريق البريد الإلكتروني، مع ذكر الرقم الرمزي للخدمات التكميلية.
(4) قبل كل إلغاء للدعوة إلى تقديم العطاءات، يجب الحصول على موافقة مكتب مراجعة الحسابات عن طريق نظام إدارة المشتريات.
(5) في حالة عدم إمكانية إنشاء إجراءات إرساء المناقصة في نظام إدارة المشتريات وطالما أنه لا يمكن إنشاء إجراءات إرساء في نظام إدارة المشتريات، تطبق أحكام الملحق رقم (1) في حالة عدم الالتزام بالفقرات من (1) إلى (4).
§ 6
يجب إخطار مكتب مراجعة الحسابات بجميع المعاملات العقارية المزمع إجراؤها والتي تبلغ قيمتها 100,000 يورو أو أكثر، مشفوعة بالوثائق ذات الصلة بالتقييم.
عند استلام الإخطار الكامل، يقرر مكتب مراجعة الحسابات في غضون فترة زمنية معقولة، وفقًا لتقديره الخاص ومع مراعاة الجوانب المتعلقة بالمخاطر، ما إذا كان سيعلن أن المعاملة تخضع للتدقيق. وفي مثل هذه الحالات، لا يجوز إتمام المعاملة إلا بعد انتهاء مكتب مراجعة الحسابات من مراجعة الحسابات.
يجب إبلاغ الهيئات السياسية بقرار مكتب مراجعة الحسابات وفقًا للجملة 2 لكل معاملة عقارية وفقًا للجملة 1.
§ 7
(1) يجب إحالة تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عن هيئات مراجعة الحسابات الأخرى (المكتب الاتحادي لمراجعة الحسابات، ومكتب مراجعة الحسابات الحكومي، ومكتب مراجعة الحسابات البلدي، ومكتب الضرائب، وما إلى ذلك) والتقارير المتعلقة بالتحقيقات التنظيمية إلى مكتب مراجعة الحسابات دون تأخير.
كما يجب أيضًا تقديم خطط العمل والبيانات المالية المؤقتة/السنوية والميزانيات العمومية وتقارير مراجعة الحسابات من مراجعي الحسابات والمحاسبين المحلفين أو ما شابه ذلك والتقارير السنوية/الإدارية للأصول الخاصة إلى مكتب مراجعة الحسابات في الوقت المناسب من قبل إدارة الاستثمار، إلا إذا كان من الممكن الوصول إليها عبر نظام معلومات المجلس. وينطبق الأمر نفسه على الوثائق الخاصة بالشركات التي تمتلك المدينة مصلحة مباشرة أو غير مباشرة فيها.
(2) ترسل جميع اللوائح والمراسيم والإخطارات التي تصدر بموجبها أحكام الميزانية والمالية والمحاسبية أو تعدل أو توضح أو تلغى إلى ديوان المحاسبة فور صدورها، ما لم يكن بالإمكان الوصول إليها عن طريق الشبكة الداخلية للبلدية.
وينطبق الشيء نفسه على جميع الوثائق الأخرى التي يطلبها مكتب التدقيق لأنشطة التدقيق التي يقوم بها.
(3) يجب على جميع موظفي المدينة، ولا سيما موظفي المناطق الخاضعة للمراجعة، دعم مراجعي مكتب مراجعة الحسابات في تنفيذ مهامهم المتعلقة بمراجعة الحسابات وتزويدهم بالمعلومات الصادقة.
§ 8
يجب تزويد مكتب مراجعة الحسابات بمعلومات عن الموقعين المخولين بالتوقيع داخل نظام الميزانية والمالية والمحاسبة وعن نطاق الصلاحيات الممنوحة، ما لم يكن من الممكن الوصول إلى هذه المعلومات رقميًا.
§ 9
يجب أن تتاح الدعوات (بما في ذلك المرفقات) ومحاضر الاجتماعات العلنية وغير العلنية للمجلس ولجانه ولجانه الفرعية ومجالس المشاريع الاستشارية ومجالس المقاطعات التابعة له لمكتب مراجعة الحسابات عن طريق نظام معلومات المجلس؛ ويجب أن تتاح المرفقات غير المدرجة في النظام فور طلب مكتب مراجعة الحسابات.
رابعاً. اختصاصات مكتب مراجعة الحسابات والمراسلات مع مكتب مراجعة الحسابات
§ 10
يُصرح لإدارة مكتب مراجعة الحسابات بحضور جميع الاجتماعات العامة وغير العامة للمجلس ولجانه وكذلك مجالس المقاطعات أو إرسال شخص مفوض. وينطبق هذا أيضًا على جميع الفعاليات التي تنظمها الإدارة، بقدر ما تتعلق بمهام المراجعة.
§ 11
(1) يحق لمكتب تدقيق الحسابات أن يطلب من إدارات مدينة بون والوحدات التنظيمية التابعة لها والصناديق الخاصة والمؤسسات الأخرى التي ستخضع للمراجعة أية معلومات ضرورية لمراجعة الحسابات وتسليم الملفات والوثائق والدفاتر وكذلك الوصول إلى جميع أنظمة تكنولوجيا المعلومات (الأجهزة والبرمجيات) - إذا لزم الأمر مع تفعيل وظائف البرامج الخاصة - والوصول إلى جميع مخزون البيانات الرقمية أو غيرها من ناقلات المعلومات المكتوبة أو المصورة أو الصوتية، طالما أن ذلك لا يتعارض مع الأحكام القانونية.
(2) يحق للإدارة ومراجعي الحسابات الوصول إلى جميع مباني البلدية ومواقع الإنشاءات في نطاق مهام المراجعة الخاصة بهم؛ وفي هذا السياق، يحق لهم طلب الوصول إلى جميع الملفات الرسمية والوثائق والدفاتر والسجلات الأخرى ومواقع تخزينها وخزائنها أو غيرها من الحاويات. وإذا لزم الأمر، يجوز مصادرة جميع المواد الرسمية (بما في ذلك، على سبيل المثال، الملفات والوثائق والكتب وناقلات البيانات والأجهزة والبرمجيات) مقابل تأكيد الاستلام.
يُسمح للإدارة والمفتشين بزيارة الفعاليات والمرافق المراد تفتيشها. وعند الطلب، يجب عليهم التعريف بأنفسهم ببطاقة هوية رسمية.
(3) في حالة ظهور تناقضات أو غموض أثناء عملية التفتيش، يجب على مكتب التدقيق طلب التوضيح اللازم من رئيس الإدارة عن طريق رئيس البلدية.
إذا تم تحديد مخالفات جسيمة للواجب ضد المعايير الداخلية أو الخارجية أثناء المراجعة، يجب على مكتب المراجعة إحالة الأمر إلى إدارة الموارد البشرية حتى يتسنى دراسة الحاجة إلى اتخاذ التدابير اللازمة بموجب قانون العمل أو القانون التأديبي.
(4) إذا علم مكتب مراجعة الحسابات بوجود مخالفات أو اكتشف مخالفات قد تؤدي إلى اشتباه مبدئي بارتكاب جريمة جنائية، يجب على الإدارة إبلاغ العمدة على الفور حتى يتمكن من إشراك مكتب المدعي العام.
وبغض النظر عن ذلك، فإن إدارة مكتب مراجعة الحسابات وشخص الاتصال المعين من قبل رئيس البلدية لمنع الفساد مخول وملزم بمناقشة مؤشرات السلوك الإجرامي فيما يتعلق بالإجراءات الرسمية (أي حتى قبل استدعاء مكتب المدعي العام من قبل رئيس البلدية) مباشرة مع سلطات الادعاء وتنسيق المزيد من الإجراءات.
ويجوز لهم أيضًا الرد على استفسارات مكتب المدعي العام أو إدارة التحقيقات الجنائية نيابة عن رئيس البلدية من أجل التحقيق في الاشتباه الأولي، وفي هذا السياق، نقل البيانات الشخصية لموظفي البلدية (مثل الاسم والعنوان وتاريخ/مكان الميلاد) إلى هذه السلطات، مع مراعاة مبدأ الضرورة.
من أجل ضمان أفضل تعاون ممكن مع سلطات إنفاذ القانون، يمنح رئيس البلدية رئيس ونائب رئيس مكتب التدقيق والمسؤول عن منع الفساد تفويضًا عامًا لتقديم المعلومات.
ويتم إبلاغ رئيس البلدية على الفور بجميع الاتصالات الهامة مع مكتب المدعي العام. يتم إبلاغ اللورد العمدة مسبقًا بأي بيانات رسمية يقدمها مكتب مراجعة الحسابات إلى مكتب المدعي العام. وكجزء من التعاون السري مع سلطات الادعاء العام، فإنهم ملزمون أيضًا بالسرية وفقًا للمادة 353 ب من القانون الجنائي الألماني (StGB).
(5) يجب على موظفي إدارات مدينة بون الاتحادية والوحدات التنظيمية التابعة لها أو الأصول الخاصة أو المؤسسات الأخرى التي ستخضع للمراجعة أن يقوموا عمومًا بإجراء المراسلات الرئيسية مع مكتب مراجعة الحسابات عن طريق المكتب أو المعهد أو الشركة أو الإدارة التابعة لها.
V. الإدارة، لجنة مراجعة الحسابات
§ 12
يتم تناول التقارير المتعلقة بمراجعة البيانات المالية السنوية والموحدة بشكل عام في اجتماع عام. وعلى سبيل الاستثناء، يمكن تقسيمها إلى مجلد تقرير عام ومجلد تقرير منفصل. يجب تقديم المسائل التي تتطلب معالجة سرية في مجلد تقرير منفصل.
وتقرر لجنة المراجعة أجزاء التقرير التي يجب التعامل معها بسرية.
§ 13
(1) إذا اكتشف مكتب المراجعة أو علم بوجود مخالفات كبيرة، يجب إبلاغ اللورد العمدة ورئيس لجنة المراجعة.
وعلاوة على ذلك، فإن الأضرار الناجمة عن
- السرقة والاختلاس
- و- من مبلغ خسارة قدره 25000 يورو - بسبب السطو أو تلف الممتلكات أو السرقة أو الحريق أو انخفاض الإيرادات أو رسوم الفائدة فيما يتعلق بتدابير التمويل وغيرها من الأسباب الاستثنائية.
يجب إبلاغ لجنة المراجعة بذلك في اجتماعها التالي، ما لم ير رئيس اللجنة ضرورة الإخطار الفوري.
ولا يكون هناك ما يبرر الاستثناء من هذا الإجراء إلا إذا كان ذلك سيعرض التحقيقات التي يجريها مكتب المدعي العام للخطر. وفي مثل هذه الحالات، يجب الاتفاق مع مكتب المدعي العام على النطاق المحتمل للمعلومات.
(2) يجب على مكتب مراجعة الحسابات إبلاغ لجنة مراجعة الحسابات بالحوادث الهامة وأي صعوبات ومشاكل في مجال معالجة المعلومات المدعومة بالتكنولوجيا.
(3) تقوم إدارة مكتب مراجعة الحسابات، عند الطلب، بتزويد لجنة مراجعة الحسابات بمعلومات عن جميع المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصها وتتيح الاطلاع على الملفات وفقا للأحكام القانونية.
§ 14
تُعرض الاختلافات في الرأي بين مكتب مراجعة الحسابات والهيئات التي يراجع حساباتها فيما يتعلق بملاحظات مراجعة الحسابات على لجنة مراجعة الحسابات لمناقشتها. وحيثما يتعلق الأمر بمسائل قانونية، يكون رأي خبير من رئيس الإدارة القانونية هو الرأي الرسمي.
§ 15
يقوم مكتب مراجعة الحسابات بالتحضير لاجتماعات لجنة مراجعة الحسابات. ويحضر الاجتماعات إدارة مكتب مراجعة الحسابات ومراجعو الحسابات الذين يعينهم المكتب.
§ 16
(1) ترسل إدارة مكتب مراجعة الحسابات تقارير مراجعة الحسابات إلى إدارة الإدارة المسؤولة في الإدارة. وتقدم التقارير ذات الأهمية الخاصة إلى رئيس البلدية في الوقت نفسه.
ويجب على الهيئات الخاضعة لمراجعة الحسابات التعليق على الملاحظات الرئيسية لمراجعة الحسابات الواردة في التقارير عن طريق إدارة إدارتها في الوقت المناسب، وذلك في غضون أربعة أسابيع بصفة عامة. وإذا لم ترد أي تعليقات أو وردت تعليقات غير كافية في غضون فترة معقولة، على الرغم من التذكير، يقدم التقرير من قبل مكتب مراجعة الحسابات - بالشكل المتاح آنذاك - إلى إجراء المقرر. وفي الوقت نفسه، تُعرض المسألة على رئيس مكتب التدقيق بعد صدور قرار من رئيس مكتب التدقيق.
(2) يجب أن تقدم التقارير إلى رئيس اللجنة والمقررين المعينين من قبل لجنة المراجعة للعلم في موعد لا يتجاوز شهرين من إرسالها إلى الهيئات الخاضعة للمراجعة، ويمكنهم عندئذ أن يطلبوا إدراج التقارير في جدول أعمال الاجتماع التالي المحتمل للجنة المراجعة.
وفي الوقت نفسه، يتلقى كل من أعضاء لجنة التدقيق للعلم والمجموعات البرلمانية ومجموعات المجلس وأعضاء مجلس المدينة كل على حدة نسخة من التقرير. بالإضافة إلى ذلك، يتم إبلاغ جميع أعضاء اللجنة بالنتائج الرئيسية لمراجعة الحسابات في شكل نسخ ملخصة في الاجتماع التالي المحتمل للجنة المراجعة.
(3) تحال التقارير التي تستند إلى تفويض خاص بمراجعة الحسابات وفقاً للبند 2 (4) و (5) من لائحة مراجعة الحسابات هذه والتقارير ذات الأهمية الخاصة إلى لجنة مراجعة الحسابات أو المجلس مباشرةً خروجاً عن الإجراء المبين في الفقرة 2.
ويجب أن يتضمن جدول أعمال اجتماع لجنة المراجعة أيضاً التقارير المرسلة حالياً إلى الهيئات الخاضعة للرقابة والتي لم تنقضِ بعد فترة الشهرين لتقديمها عملاً بالفقرة (2).
(4) علاوة على ذلك، لا يجوز الرجوع إلى تقارير المراجعة غير العلنية ومراسلات ديوان المحاسبة في المراسلات الخارجية أو في المفاوضات أو المناقشات مع أطراف ثالثة من غير أعضاء المجلس أو إدارة المدينة أو الجهة الخاضعة للرقابة، أو تسليم هذه التقارير إلى أطراف ثالثة أو السماح لها بالاطلاع عليها، دون موافقة مسبقة من ديوان المحاسبة.
يجب أن تكون المراسلات ذات الأهمية السياسية والقانونية من مكتب التدقيق موقعة من الإدارة. وهي مخولة بنقل سلطة التوقيع إلى رؤساء الأقسام.
سادساً الأحكام الختامية
§ 17
تدخل لوائح مراجعة الحسابات حيز النفاذ في 1 يونيو 2021. وفي الوقت نفسه، يتوقف العمل بلائحة مراجعة الحسابات المؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008، التي عُدلت آخر مرة بموجب قرار المجلس المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2011.
بون، 12 مايو 2021
دورنر
رئيس البلدية
الملحق رقم 1
التنظيم الانتقالي
(يتوافق مع الفقرة 5 من قانون تنظيم المناقصات الصادر في 23 أكتوبر 2008، والمعدل آخر مرة بموجب قرار المجلس الصادر في 15 سبتمبر 2011)
(1) عند الدعوة إلى تقديم العطاءات أو إرسال وثائق المناقصة، يجب إخطار الهيئة الملكية للمناقصات والمشتريات بالتدبير الذي تتجاوز قيمته الفردية 5,000 يورو بالنسبة للتوريدات والخدمات والرسوم، و15,000 يورو بالنسبة لخدمات البناء، باستخدام النموذج المخزن في نظام FAIRgabe مع المعلومات/المستندات التالية
- وصف التدبير,
- حساب G/L الحساب/البند المالي وحساب التوريدات/الخدمات/المركز المالي أو رقم الطلب (SGB),
- رقم FAIRgabe (رقم التدبير المتتالي),
- وثائق الترسية (على وجه الخصوص وفقًا لـ VOB/A، VOL/A، VOF),
- التكاليف المقدرة,
- المرشحون المدعوون.
(2) تفحص وكالة ترسية المناقصات المبلَّغ عنها,
- والتي تبت فيها لجنة المشتريات وفقًا للمبادئ التوجيهية لمنح العقود (لوائح المشتريات),
- إذا لم يتم إرساء العقود التي تزيد قيمتها عن 15,000 يورو على أقل العطاءات وفقًا لوثائق المناقصة لأعمال الإنشاءات التي تزيد قيمتها عن 25,000 يورو,
- إذا انحرفت العطاءات التي تزيد قيمتها عن 15,000 يورو لأعمال التشييد التي تزيد قيمتها عن 25,000 يورو من المرشح الذي من المقرر أن يتم إرساء العقد عليه بأكثر من 30% من تقدير التكلفة
- الباقي في عينات عشوائية كافية.
يجب على سلطة الترسية إخطار السلطة مانحة الترسية بقرارها بشأن نية التدقيق أو التنازل عن التدقيق في غضون أسبوع واحد من استلام الإخطار الكامل.
بالنسبة للتدقيق، يجب تزويد الجهة المانحة للترسية بأصل
- وثائق الترسية وفقًا لتعليمات الترسية مع نتيجة التقييم,
- محاضر تقديم العطاءات
- المناقصات و
- قائمة مقارنة الأسعار (مقارنة أسعار الوحدات والأسعار الإجمالية)
يجب تقديمها في الوقت المناسب قبل اتخاذ القرار بشأن الترسية بوقت كافٍ حتى يتسنى إجراء مراجعة مناسبة.
(3) يجب الحصول مسبقًا على موافقة سلطة الترسية باستخدام النموذج المخزن في نظام FAIRgabe لجميع حالات الخروج عن نوع الترسية المنصوص عليها في لوائح المشتريات البلدية أو عن الإجراء الملزم المنصوص عليه في تعليمات المشتريات الخاصة بالترسيات المباشرة.
وينطبق هذا أيضًا على جميع التمديدات النشطة أو السلبية للعقود السنوية أو المتعددة السنوات على أساس الخيارات التعاقدية إذا لم تكن سلطة الشراء الإقليمية قد وافقت بالفعل صراحةً على تمديدات المدة كجزء من ترسية العقد. وفي الحالات التي لا توافق فيها سلطة الشراء الإقليمية على تمديد المدة، فإن تمديد العقد يتطلب قراراً مسبقاً من لجنة المشتريات.
(4) إذا كانت القيمة الإجمالية للإضافات الخاصة بالسلع والخدمات والرسوم تتجاوز 5,000 يورو أو 15,000 يورو لخدمات الإنشاءات، فإنها تخضع للمراجعة من قبل سلطة الشراء الإقليمية. ولهذا الغرض، يجب تقديم مستندات المناقصة إلى سلطة الائتلاف الإقليمية قبل تنفيذ الطلب، مشفوعة بشرح مفصل لضرورتها.
(5) يجب الحصول على موافقة مسبقة من الهيئة الملكية للخدمات العامة قبل أي إلغاء للمناقصة.
(6) الطلبات التي تتجاوز مبلغ 5,000 يورو في الحالات الفردية يجب إبلاغ الهيئة الملكية للخدمات العامة (RPA) فور تقديم الطلب مع المعلومات التالية
- اسم التدبير,
- الحساب/الحساب العام/البند المالي وتخصيص الحساب/المركز المالي أو الحساب/الحساب العام/رقم الطلب (SGB),
- رقم FAIRgabe (رقم القياس المتتالي),
- إجمالي الطلب,
- اسم المقاول,
- المسار السابق لإجراءات الترسية.
(7) حدود القيمة المحددة في الفقرات من 1 إلى 6 هي مبالغ صافية.