З 21 червня 2000 року
Перелік змін
Статут | набув чинності з | Статут зі змінами та доповненнями |
---|---|---|
14 грудня 2001 р. (OJ p. 1297) | 01.01.2002 | § 6 |
08.02.2012 (ОВ с. 57) | 23.02.2012 | §§ 10-12 |
На своєму засіданні 15 червня 2000 року Рада федерального міста Бонн прийняла рішення на підставі § 7 Муніципального кодексу землі Північний Рейн-Вестфалія в редакції від 14 липня 1994 року (GV.NRW. p. 666/SGV.NRW. 2023), з останніми змінами, внесеними Законом від 28 березня 2000 року (GV.NRW. p. 245) та § 45 Закону про охорону навколишнього природного середовища та розвиток ландшафту (Закон про ландшафт LG) у редакції від 15 серпня 1994 року (GV.NRW. с. 710), зі змінами, внесеними статтею 3 Закону про внесення змін до Закону про державні ліси, Закону про громадські ліси та Закону про ландшафт від 2 травня 1995 року (GV.NRW. с.382), були прийняті наступні статути:
§ 1: Мета захисту
Метою цього статуту є охорона дерев
- через їх рідкісність, унікальність та красу
- забезпечити ефективність екосистеми
- оживити, структурувати або підтримувати міський пейзаж та ландшафт
- запобігати шкідливому впливу та
- зберігати, підтримувати та розвивати дерева для покращення клімату в населеному пункті.
§ 1a: Сфера застосування
(1) Цей закон регулює охорону існуючих дерев на забудованих територіях та в межах планів забудови, якщо вони не передбачають сільськогосподарського або лісогосподарського використання.
(2) Охороні підлягають дерева з окружністю стовбура 100 см і більше, у випадку хвойних порід 150 см і більше, виміряною на висоті 100 см над землею. Якщо основа крони знаходиться нижче цієї висоти, вирішальним є обхват стовбура нижче основи крони. У випадку багатостовбурних дерев визначальною є сума окружностей стовбурів.
(3) Положення цього статуту застосовуються незалежно від вимог абзацу 2
- до дерев, які підлягають збереженню на підставі положень плану забудови
- до висаджування дерев на заміну, що здійснюється відповідно до цього статуту.
(4) Положення цього регламенту не поширюються на
- плодові дерева, за винятком горіхових дерев і каштанів
- а також на ліси у розумінні Закону про охорону лісів та розвиток лісового господарства (Федеральний лісовий закон) від 2 травня 1975 року (Бюлетень федеральних законів I, с. 1307) та Лісового закону землі Північний Рейн-Вестфалія (Земельний лісовий закон) в редакції від 24 квітня 1980 року (SGV. NRW. 790).
(5) Спеціальні положення щодо дерев і груп дерев, які охороняються як пам'ятки природи або ландшафтні об'єкти відповідно до § 42 a (2) Закону про ландшафти, не зачіпаються цими законами.
§ 2: Заборонені заходи
(1) Забороняється видаляти, знищувати, пошкоджувати або суттєво змінювати структуру дерев, що охороняються в рамках цього статуту. Однак дозволяються звичайні заходи по догляду та утриманню, заходи в рамках належного функціонування розсадників дерев або садових центрів, а також заходи з належного проектування, догляду та захисту зелених насаджень загального користування. Дозволені також заходи, які не можуть бути відкладені для запобігання неминучої небезпеки; про них необхідно негайно повідомити міську владу Бонна.
(2) Пошкодження в розумінні абзацу 1 речення 1 вважається таким, що сталося, якщо на захищених деревах проводяться заходи, які призводять або можуть призвести до загибелі дерева; сюди також відноситься порушення кореневої зони під кроною дерева (зона опори крони), зокрема, шляхом
- Замощення ділянки водонепроникною поверхнею (наприклад, асфальтом, бетоном),
- розкопок, виїмок (наприклад, копання траншей) або засипання,
- Зберігання або заповнення солей, масел, кислот, лугів або стічних вод,
- витік газів та інших шкідливих речовин з труб,
- використання засобів для знищення бур'янів (гербіцидів) та
- використання дорожньої солі, за винятком випадків, коли зона крони є частиною проїжджої частини з твердим покриттям.
(3) Вважається, що відбулася зміна в розумінні абзацу 1 речення 1, якщо дерева, що охороняються, піддаються втручанням, які суттєво змінюють їхній характерний вигляд або перешкоджають їхньому подальшому зростанню.
§ 3: Організація заходів
(1) Федеральне місто Бонн може зобов'язати власника або уповноваженого користувача нерухомості вжити певних заходів для догляду, збереження та захисту дерев, що перебувають під загрозою зникнення, у розумінні § 1а цього Положення; це стосується, зокрема, випадків, коли планується підготовка або проведення будівельних робіт.
(2) Якщо власник або уповноважений користувач нерухомості вживає заходів, які можуть мати шкідливий вплив на захищені дерева на сусідніх об'єктах нерухомості, то відповідно застосовується абзац 1.
(3) В окремих випадках для здійснення заходу може бути необхідним його виконання професійно кваліфікованими особами.
(4) Федеральне місто може зобов'язати власника або уповноваженого користувача дозволити здійснення певних заходів з догляду за захищеними деревами, якщо від нього не можна обґрунтовано очікувати, що він сам їх здійснить.
§ 4: Винятки та звільнення
(1) Виняток із заборон, передбачених у § 2, надається, якщо
- власник або інша уповноважена особа зобов'язана видалити або змінити дерева відповідно до положень публічного права або остаточного рішення адміністративного суду
і він не може бути обґрунтовано звільнений від цього обов'язку, - використання, дозволене будівельними нормами, не може бути реалізоване в інший спосіб або може бути реалізоване лише зі значними обмеженнями,
- дерево становить небезпеку для людей або майна, і цю небезпеку не можна усунути в інший спосіб, доклавши розумних зусиль,
- дерево хворіє і його збереження неможливе за розумних зусиль, навіть з урахуванням суспільних інтересів,
- видалення дерева є нагальною потребою з причин переважаючого суспільного інтересу, який не може бути реалізований в інший спосіб.
У разі необхідності заявник повинен надати докази, що підтверджують необхідність отримання дозволу.
(2) Винятки із заборон, передбачених у § 2, можуть бути надані в окремих випадках, якщо
- заборона призвела б до непередбачуваних труднощів, а відхилення є сумісним із суспільними інтересами, або
- причини загального добробуту вимагають винятку або
- після зважування суспільних і приватних інтересів приватні інтереси переважають над суспільними.
Зокрема, приватні інтереси повинні бути враховані в процесі зважування: затінення, пошкодження будівель, доріжок або ліній постачання/комунікацій, відстань від будівлі або садово-паркового дизайну власності.
Громадські інтереси включають, зокрема, рідкісність, унікальність, красу дерев та їх значення для міського пейзажу і ландшафту, а також для флори і фауни та покращення міського клімату.
(3) Заяву про надання винятку або пільги необхідно подати в письмовій формі до Управління ландшафту Нижнього міста Бонн із зазначенням причин та додаванням плану ділянки. В окремих випадках від надання плану ділянки можна відмовитися, якщо дерева, що охороняються, їх місцезнаходження, породи та окружність стовбура достатньо представлені в інший спосіб. Надання винятку або звільнення після подання заяви в розумінні § 4 абз. 3 вважається наданим, якщо федеральне місто протягом шести тижнів не висловить письмового обґрунтованого заперечення або не прийме проміжного рішення в обґрунтованій формі.
(4) Рішення про виняток або звільнення видається в письмовій формі. Воно може супроводжуватися додатковими положеннями.
(5) У випадку § 4 абз. 1 літери b - d та абз. 2 заявник зобов'язаний за власний кошт посадити на земельній ділянці дерева або чагарники певного виду та розміру на місці видалених дерев та доглядати за ними. Від висадки дерев на заміну можна відмовитися, якщо ділянка достатньо озеленена або якщо висадка дерев на заміну спричинить необґрунтовані труднощі для власника. У випадку § 4 абз. 1 літ. а заявник зобов'язаний терпіти пересадку на своїй ділянці. Якщо пересадження повністю або частково неможливе, необхідно виплатити компенсацію. Замісна посадка неможлива, якщо цьому перешкоджають юридичні або фактичні причини (в тому числі технічні міркування).
(6) Замісна посадка розраховується відповідно до обхвату стовбура видаленого дерева. Замість видаленого дерева з окружністю стовбура понад 150 см на висоті 1 м над землею висаджується дерево тієї ж або принаймні еквівалентної породи з окружністю стовбура щонайменше 20 см. Якщо для заміни потрібно висадити кілька дерев, може знадобитися надання плану озеленення. Якщо висаджені дерева не проростають, посадку необхідно повторити.
(7) Компенсаційна виплата відповідає середній вартості замісної посадки, яку в іншому випадку мав би здійснити заявник (вартість купівлі плюс вартість посадки, що становить 30 відсотків від чистої ціни купівлі).
(8) Винятки з положень абзацу 5 можуть бути дозволені в особливо обґрунтованих випадках.
(9) Стаття 31 BBauG не застосовується до дерев, які підлягають збереженню відповідно до положень плану забудови.
§ 5: Захист дерев у процедурі отримання дозволу на будівництво
(1) Якщо дозвіл на будівництво подається для об'єкта нерухомості, на який поширюється дія цього регламенту, на плані ділянки повинні бути вказані дерева, що охороняються в розумінні розділу 1а, їх місцезнаходження, порода, окружність стовбура і діаметр крони. Якщо крони дерев, що охороняються, на сусідніх ділянках виходять за межі будівельної ділянки, це необхідно показати на плані ділянки в масштабі.
(2) Якщо клопотання про дозвіл на будівництво стосується проекту, який передбачає видалення, знищення, пошкодження або зміну захищених дерев, до клопотання про дозвіл відповідно до § 4 абз. 3 додається клопотання про дозвіл на будівництво. Рішення про надання дозволу (§ 4 абз. 4) приймається окремо в рамках процедури надання дозволу на будівництво; його зміст є частиною дозволу на будівництво.
(3) Абзац 1 та речення 1 абзацу 2 аналогічно застосовуються і до попередніх будівельних запитів. У цьому випадку дерева можуть бути показані в масштабі на копії кадастрової карти.
§ 6: Адміністративні правопорушення
(1) Адміністративним правопорушенням у розумінні абз. 17 ч. 1 ст. 70 Закону про ландшафти є умисне або необережне
- видалення, знищення, пошкодження або суттєва зміна структури захищених дерев без дозволу всупереч § 2,
- не виконує вимоги, умови або інші розпорядження в рамках дозволу, виданого відповідно до § 4,
- всупереч § 5 абз. 1 не вносить охоронювані дерева на план ділянки
- не повідомляє відповідно до останнього речення § 2 абз. 1 або
- не виконує заходів відповідно до § 3 згідно з розпорядженням.
(2) Адміністративне правопорушення може каратися штрафом у розмірі до 50 000 євро відповідно до § 71 абз. 1 Закону про ландшафти, якщо за нього не передбачено покарання згідно з федеральним або земельним законодавством.
§ 7: Усунення наслідків
(1) Той, хто всупереч § 2 самовільно видаляє, знищує або пошкоджує дерева, що охороняються, чи суттєво змінює їх структуру, зобов'язаний провести або організувати нову посадку, що відповідає вартості видалених або знищених дерев, або усунути інші наслідки забороненого діяння.
(2) Якщо на ділянці, на якій росли видалені або знищені дерева, повністю або частково неможливо здійснити нову посадку, зобов'язана сторона зобов'язана виплатити компенсацію за видалені або знищені нею дерева, розмір якої повинен відповідати вартості видалених або знищених дерев. Замісна посадка неможлива, якщо цьому перешкоджають юридичні або фактичні причини (в тому числі технічні).
(3) Відновлювальна посадка або компенсаційна виплата ґрунтується на вартості дерева, яка визначається за методом модифікованої матеріальної вартості (Koch, Verkehrs- und Schadensersatzwerte von Bäumen, Sträuchern, Hecken, Obstgehölzen und Reben nach dem Sachwertverfahren, Heft 69, der Schriftenreihe des Hauptverbandes der landwirtschaftlichen Buchstellen und Sachverständigen). Подальші зобов'язання, що випливають з інших правових норм, залишаються незмінними. Якщо буде доведено, що для здійснення незаконних заходів могла бути надана спеціальна ліцензія або виняток, то обсяг заміщення або компенсації може бути визначений відповідно до Розділу 4 (6) та (7).
(4) Якщо третя особа без дозволу видалила, знищила або пошкодила захищені дерева і власник або уповноважений користувач має право на відшкодування збитків від цієї третьої особи, то на власника або уповноваженого користувача можуть поширюватися зобов'язання, передбачені абзацом 1, максимум в тій мірі, в якій він має право на відшкодування збитків від цієї третьої особи і не переуступає його федеральному місту. Федеральне місто зобов'язане прийняти пропозицію про переуступку права вимоги відшкодування. У цьому випадку власник або уповноважений користувач залишається зобов'язаним терпимо ставитися до висаджених на його ділянці дерев на заміну.
(5) Винятки з положень абзаців 1 і 2 можуть бути дозволені в особливо обґрунтованих випадках.
§ 8: Використання компенсаційних виплат
Компенсаційні виплати, що здійснюються відповідно до цього положення, сплачуються федеральному місту Бонн. Вони призначаються для висадки нових дерев, якщо це можливо, поблизу місця видалення або знищення дерев.
§ 9: Введення властивостей
Уповноважені представники міста Бонн мають право входити на об'єкти нерухомості з метою виконання цих правил після завчасного повідомлення; вони зобов'язані представитися на вимогу власника або уповноваженого користувача. Якщо існує безпосередня небезпека, попереднє повідомлення може не вимагатися.
§ 10: Збори
Федеральне місто Бонн стягує збори
- 44 євро як основний збір та 11 євро за кожне дерево, для якого було дозволено видалення або суттєву зміну, за надання дозволу відповідно до § 4 на видалення або суттєву зміну (заходи з догляду, що потребують дозволу) захищених дерев;
- за повне відхилення заяви у розмірі 75 відсотків збору за видачу дозволу; у разі часткового відхилення - 75 відсотків збору, що залежить від дерева, за відхилені дерева на додаток до збору згідно з пунктом 1. Якщо заяву відкликано після завершення надання адміністративної послуги, понесений збір стягується в повному обсязі.
§ 11: Повідомлення про збори та термін сплати
(1) Боржником збору є заявник відповідно до § 4 абз. 3. Кілька боржників збору несуть відповідальність як солідарні боржники.
(2) Платник збору отримує письмове повідомлення про суму збору, що підлягає сплаті, разом з письмовим рішенням про дозвіл або відмову.
(3) Збір підлягає сплаті протягом одного місяця після повідомлення боржника збору про рішення щодо збору. Термін сплати зазначається у повідомленні про сплату збору.
§ 12: Набрання чинності
Ці підзаконні акти набувають чинності на наступний день після їх публічного оголошення. Одночасно втрачає чинність статут про захист дерев у місті Бонн від 8 травня 1985 року (Офіційний вісник міста Бонн, с. 103).
- - -
Вищезазначені статути оприлюднюються.
Звертається увага на те, що після закінчення одного року з дня цього оголошення не можна посилатися на порушення процедурних і формальних норм Муніципального кодексу землі Північний Рейн-Вестфалія (GO NW) при створенні цих статутів, за винятком тих випадків, коли
- відсутній встановлений дозвіл або не була виконана встановлена процедура повідомлення,
- цей Статут не був належним чином оприлюднений,
- лорд-мер раніше заперечував проти рішення про статут або
- про формальний або процедурний недолік було заздалегідь повідомлено міську владу із зазначенням порушеної правової норми та факту, що виявляє недолік.
Бонн, 21 червня 2000 року
Пан Дікманн
Лорд-мер