Du 16 décembre 2013
Lors de sa séance du 12 décembre 2013, le Conseil de la ville fédérale de Bonn a, sur la base du § 7 du règlement communal pour le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (GO NRW) dans la version publiée le 14 juillet 1994 (GV. NRW. S. 666/SGV. NRW 2023, modifié en dernier lieu par la loi du 1er octobre 2013 (GV. NRW. S. 564), a adopté les statuts suivants :
Préface
Les présents statuts remplacent les "Statuts du conseil d'administration de la fondation Julius Barthels" du 3 avril 1918. La nouvelle version tient compte des exigences actuelles en matière de droit fiscal.
§ 1 : Nom, forme juridique, siège
La fondation porte le nom de "Julius-Barthels-Stiftung". Il s'agit d'une fondation de droit civil sans capacité juridique. La fondation a son siège à Bonn et est administrée par la ville fédérale de Bonn.
§ 2 : Objectif de la fondation
(1) L'objectif de la fondation est la collecte de fonds pour la promotion d'objectifs charitables par une autre collectivité bénéficiant d'avantages fiscaux ou par une collectivité de droit public. La fondation peut également réaliser elle-même l'objectif de bienfaisance en soutenant financièrement des personnes dans le besoin (au sens du § 53 AO).
(2) L'objectif statutaire est réalisé en particulier par le soutien financier de pauvres dans le besoin, sans distinction de confession, dans les communes des paroisses catholiques de Alt-Godesberg et Plittersdorf.¹
(3) Les fonds de la fondation ne peuvent être utilisés qu'aux fins prévues par les statuts.
Les limites des paroisses existantes au moment de la création de la fondation ayant été considérablement modifiées par des fusions de paroisses, ce sont les limites réelles des quartiers qui sont prises en compte.
§ 3 : Utilité publique
(1) La fondation poursuit exclusivement et directement des objectifs de bienfaisance au sens de la section "objectifs bénéficiant d'avantages fiscaux" du code fiscal allemand.
(2) L'activité de la fondation est désintéressée, elle ne poursuit pas en premier lieu des objectifs économiques propres.
(3) Aucune personne ne peut être favorisée par des dépenses étrangères à l'objet de la fondation ou par des rémunérations disproportionnées.
§ 4 : Patrimoine de la fondation
Le patrimoine de la fondation se compose de placements (titres à revenu fixe) et de biens immobiliers (en règle générale des concessions de droit de superficie). Il s'élevait au total à 1.971.774,36 euros (y compris les valeurs au bilan du patrimoine immobilier) à la date de référence du 31 décembre 2012. Sur ce montant, les actifs financiers représentent 1 927 736,63 euros et les actifs de réserve 44 037,73 euros.
§ 5 : Utilisation des revenus de la fortune
Dix pour cent des intérêts perçus doivent être affectés chaque année au capital.
Les revenus restants du patrimoine de la fondation et les dons qui ne lui sont pas attribués doivent être utilisés pour réaliser les objectifs de la fondation. En sont exclues les donations au patrimoine de la fondation conformément au § 58 n° 7 du code fiscal allemand.
§ 6 : Conseil d'administration
Le curatorium de la fondation est composé de cinq membres au maximum et se compose du maire de la ville fédérale de Bonn en tant que président, des représentants spirituels des paroisses des quartiers de Plittersdorf et Alt-Godesberg ainsi que de deux citoyens résidant dans ces quartiers.
§ 7 : Compétence du conseil d'administration
Prise de décision concernant
(1) placement du capital à l'abri de la spéculation ;
(2) aliéner ou grever des immeubles, des parties d'immeubles, des hypothèques et d'autres créances ainsi que des valeurs mobilières ;
(3) déterminer le mode de conservation sûr des actifs ;
(4) passer des actes juridiques susceptibles d'entraîner une obligation pour la succession ou l'administration, ou de supprimer ou de réduire un de leurs droits ;
(5) Autoriser la tenue de procès et la conclusion de transactions ;
(6) Déterminer les prestations à accorder aux pauvres ou à d'autres fins charitables ;
(7) approuver le budget et les comptes annuels.
§ 8 : Compétence de l'administration de la fondation
Le bourgmestre est responsable des affaires courantes. Il s'agit notamment de :
(1) représenter l'administration à l'extérieur ;
(2) tenir les livres et les procès-verbaux ;
(3) l'exécution de la correspondance ;
(4) exécuter les décisions du conseil d'administration ;
(5) veiller à la bonne conservation des biens et examiner, prendre et superviser en permanence toutes les mesures nécessaires à la sécurité des biens ;
(6) établir le budget et les comptes annuels, y compris l'inventaire et les comptes annuels ;
(7) calculer le montant à verser au capital conformément à la volonté des fondateurs ;
(8) vérification des coupons crédités sur les titres, des extraits de compte, des redevances emphytéotiques, des achats et des ventes de titres ainsi que des échéances des créances ;
(9) remplir les obligations courantes, notamment les obligations de paiement courantes de la fondation
(10) convoquer les réunions du conseil d'administration et demander les décisions à prendre par voie de circulation
§ 9 : Réunions du conseil d'administration
En règle générale, l'administration de la fondation convoque le conseil d'administration une fois par an à une réunion. Les membres du conseil d'administration doivent recevoir l'invitation trois jours avant la date de la réunion.
Le quorum est atteint lorsque trois membres au moins sont présents. Les décisions sont prises à la majorité simple.
Une prise de décision par voie de circulation est autorisée dans des cas particuliers justifiés (par exemple dans des délais serrés).
§ 10 : Dissolution de la fondation
En cas de dissolution ou d'annulation de la fondation ou en cas de disparition des objectifs bénéficiant d'un avantage fiscal, le patrimoine revient à la ville fédérale de Bonn, qui doit l'utiliser directement et exclusivement à des fins caritatives dans les quartiers d'Alt-Godesberg et de Plittersdorf.
§ 11 : Position de l'office des finances
Les décisions relatives aux modifications des statuts et à la dissolution de la fondation doivent être communiquées à l'administration fiscale compétente. En cas de modifications des statuts concernant le but de la fondation, il convient d'obtenir au préalable la confirmation de l'administration fiscale quant à l'avantage fiscal.
§ 12 : Entrée en vigueur
Les présents statuts entrent en vigueur le jour suivant leur publication.
- - -
Les statuts susmentionnés sont rendus publics par la présente.
Il est signalé qu'une violation des règles de procédure et de forme du règlement communal pour le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (GO NRW) lors de la création de ces statuts ne peut plus être invoquée après l'expiration d'un délai d'un an à compter de cette publication, à moins que,
- une autorisation prescrite fait défaut ou une procédure de notification prescrite n'a pas été effectuée,
- les présents statuts n'ont pas été dûment publiés,
- le bourgmestre a préalablement contesté la décision d'adoption des statuts ou
- le vice de forme ou de procédure a été préalablement dénoncé à la ville en indiquant la disposition juridique violée et le fait qui fait apparaître le vice.
Bonn, le 16 décembre 2013
Nimptsch
Maire de la ville