Цей веб-сайт був автоматично перекладений DeepL. При доступі до сторінок персональні дані залишаються анонімними, оскільки жодні дані не передаються постачальнику послуг. Перекладений контент зберігається локально на веб-сервері міста Бонн і доставляється безпосередньо звідти. Однак не виключено, що машинний переклад не повністю відповідає оригінальному тексту. Тому місто Бонн не несе відповідальності за точність, повноту та актуальність перекладу.
Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити вам найкращий досвід роботи на нашому сайті www.bonn.de. Технічно необхідні файли cookie встановлюються для роботи сайту. Крім того, ви можете дозволити використання файлів cookie для статистичних цілей і таким чином допомогти нам постійно покращувати зручність користування сайтом bonn.de. Ви можете будь-коли змінити налаштування захисту даних або безпосередньо погодитися на всі файли cookie.
На своєму засіданні 28 березня 2019 року Рада федерального міста Бонн ухвалила рішення на підставі розділу 7 Муніципального кодексу землі Північний Рейн-Вестфалія (GO NRW) в редакції, опублікованій 14 липня 1994 року (GV. NRW. S. 666/SGV. NRW. 2023, з останніми змінами, внесеними статтею 15 Закону від 23 січня 2018 року (GV. NRW. S. 90), були прийняті наступні статути:
(2) Фонд є цивільно-правовою організацією без статусу юридичної особи і перебуває в довірчому управлінні адміністрації Федерального міста Бонн.
§ 2: Мета фонду
(1) Фонд переслідує виключно і безпосередньо благодійні цілі в розумінні розділу "Податкові пільги" Податкового кодексу Німеччини.
(2) Метою Фонду є сприяння охороні природи. Статутна мета реалізується, зокрема, шляхом закупівлі коштів для сприяння охороні природи для збереження міського лісу (Kottenforst) в районі Бад-Годесберга іншою корпорацією, що має податкові пільги, або корпорацією публічного права.
(3) Фонд є неприбутковою організацією і не переслідує в першу чергу власних економічних цілей.
(4) Кошти Фундації можуть бути використані лише на цілі, передбачені Статутом. Засновник та його спадкоємці/правонаступники не можуть отримувати будь-які пожертви з коштів Фонду.
(5) Фундація не може бути ліквідована, якщо вона втрачає податкові пільги.
§ 3: Активи фонду
(1) Станом на 1 січня 1998 року початкові активи, передані до Фонду, становили 276 881,45 німецьких марок/ 141 567,24 євро. Станом на 31 грудня 2001 року основні активи становили 261.292,90 німецьких марок/ 133.596,94 євро.
(2) Вартість активів Фундації повинна підтримуватися незмінною після вирахування заповітів та виконання умов. З цією метою річний дохід може бути розподілений на вільний резерв або на активи Фундації в межах того, що дозволено для цілей оподаткування.
(3) Усі пожертви, призначені для цієї мети (ендавменти), вносяться до активів Фундації.
§ 4: Використання доходів від активів та пожертвувань
(1) Доходи від активів Фонду та будь-які пожертви, які не надходять до нього, повинні використовуватися для досягнення мети Фонду. Це не стосується внесків у майно Фонду відповідно до § 58 абз. 7 Податкового кодексу Німеччини.
(2) Жодній особі не можуть надаватися переваги витрати, які не відповідають меті Фонду, або непропорційно висока винагорода.
(3) Спеціалізована адміністрація (Управління міського озеленення) щороку пропонує районній раді Бад-Годесберга, на які передбачені законом заходи будуть використані кошти. Має бути визначена щонайменше одна додаткова альтернатива.
§ 5: Довірче управління
(1) Як довірена особа, Федеральне місто Бонн управляє активами Фонду окремо від своїх власних активів. Воно розподіляє кошти Фонду та здійснює заходи з фінансування.
(2) Довірена особа готує звіт станом на 31 грудня кожного року, який пояснює ситуацію з активами та використання коштів на основі аудиторського звіту про активи. Звіт про майно щорічно подається до районної ради Бад-Годесберга у формі повідомлення.
§ 6: Накопичення майна
У разі ліквідації або скасування Фонду або припинення діяльності, пов'язаної з податковими пільгами, активи повертаються до Федерального міста Бонн, яке використовує їх безпосередньо і виключно на благодійні цілі.
§ 7: Позиція податкової інспекції
Рішення про внесення змін до статуту та рішення про ліквідацію фонду повинні бути доведені до відома відповідної податкової інспекції. Для внесення змін до статуту, які впливають на мету фонду, необхідно отримати дозвіл податкової інспекції.
§ 8: Набрання чинності
Цей Статут набирає чинності на наступний день після його опублікування. - - - Цим ми оприлюднюємо вищезазначені статути.
Звертаємо увагу на те, що після закінчення одного року з дня цього оголошення не можна посилатися на порушення процесуальних та формальних приписів Муніципального кодексу землі Північний Рейн-Вестфалія (GO NRW) при створенні цього статуту, за винятком випадків, коли
відсутній встановлений дозвіл або не була виконана встановлена процедура повідомлення,
ці підзаконні акти не були належним чином оприлюднені,
лорд-мер раніше заперечував проти рішення про статут або
про формальний або процедурний недолік було заздалегідь повідомлено місто із зазначенням порушеної правової норми та факту, що виявляє недолік.