Ce site web a été traduit automatiquement par DeepL. Lors de la consultation des pages, les données personnelles restent anonymes, car aucune donnée n'est transmise au fournisseur de services. Les contenus traduits sont enregistrés localement sur le serveur web de la ville de Bonn et livrés directement à partir de là. Il est cependant possible que les traductions automatiques ne correspondent pas entièrement au texte original. La ville de Bonn n'assume donc aucune garantie quant à l'exactitude, l'exhaustivité et l'actualité des traductions.
Nous utilisons des cookies pour vous permettre une utilisation optimale de www.bonn.de. Des cookies techniquement nécessaires sont installés pour le fonctionnement du site. En outre, vous pouvez autoriser les cookies à des fins statistiques et nous aider ainsi à améliorer constamment la convivialité de bonn.de. Vous pouvez à tout moment adapter les paramètres de protection des données ou accepter directement tous les cookies.
Lors de sa séance du 28 mars 2019, le Conseil de la ville fédérale de Bonn a, sur la base du § 7 du règlement communal pour le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (GO NRW) dans la version publiée le 14 juillet 1994 (GV. NRW. P. 666/SGV. NRW. 2023, modifié en dernier lieu par l'article 15 de la loi du 23 janvier 2018 (GV. NRW. S. 90), a adopté les statuts suivants :
§ 1 : Nom, forme juridique, siège
(1) La fondation porte le nom de "Stiftung Kirstein".
(2) Elle est une fondation de droit civil sans capacité juridique et est gérée à titre fiduciaire par l'administration de la ville fédérale de Bonn.
§ 2 : Objectif de la fondation
(1) La fondation poursuit exclusivement et directement des objectifs d'utilité publique au sens de la section "objectifs bénéficiant d'avantages fiscaux" du code fiscal allemand.
(2) L'objectif de la fondation est de promouvoir la protection de la nature. L'objectif statutaire est notamment réalisé par l'obtention de fonds pour la promotion de la protection de la nature en vue de la conservation de la forêt municipale (Kottenforst) dans la région de Bad Godesberg par une autre collectivité bénéficiant d'avantages fiscaux ou par une collectivité de droit public.
(3) La fondation est désintéressée et ne poursuit pas en premier lieu des objectifs économiques propres.
(4) Les ressources de la fondation ne peuvent être utilisées qu'aux fins prévues par les statuts. Le fondateur et ses héritiers/successeurs en droit ne reçoivent aucune allocation provenant des ressources de la fondation.
(5) La suppression de l'avantage fiscal n'entraîne pas la dissolution de la fondation.
§ 3 : patrimoine de la fondation
(1) L'actif successoral initial apporté à la fondation s'élevait au 1er janvier 1998 à 276.881,45 DM/141.567,24 euros. Au 31 décembre 2001, le patrimoine de base s'élevait à 261.292,90 DM/133.596,94 euros.
(2) La valeur du patrimoine de la fondation doit être maintenue intacte après déduction des legs et de l'exécution des obligations. A cet effet, les revenus annuels peuvent être affectés à une réserve libre ou au patrimoine de la fondation dans le cadre des parties autorisées par la législation fiscale.
(3) Le patrimoine de la fondation est augmenté de toutes les donations qui lui sont destinées (dotations).
§ 4 : Utilisation des revenus de la fortune et des dons
(1) Les revenus du patrimoine de la fondation et les dons qui ne lui sont pas attribués doivent être utilisés pour réaliser les objectifs de la fondation. En sont exclues les donations au patrimoine de la fondation conformément au § 58 n° 7 du code fiscal allemand.
(2) Aucune personne ne peut être favorisée par des dépenses étrangères à l'objectif de la fondation ou par des rémunérations disproportionnées.
(3) L'administration spécialisée (service des espaces verts de la ville) propose chaque année au conseil d'arrondissement de Bad Godesberg la mesure statutaire à laquelle le produit doit être affecté. A cette occasion, au moins une autre alternative doit être déterminée.
§ 5 : Gestion fiduciaire
(1) La ville fédérale de Bonn, en tant qu'administrateur, gère le patrimoine de la fondation séparément de son patrimoine. Elle attribue les fonds de la fondation et gère les mesures de soutien.
(2) L'administrateur fiduciaire établit pour le 31 décembre de chaque année un rapport qui explique la situation du patrimoine ainsi que l'utilisation des fonds sur la base d'un justificatif de patrimoine certifié. Le rapport sur le patrimoine est porté chaque année à la connaissance du conseil d'arrondissement de Bad Godesberg sous la forme d'une communication.
§ 6 : Production de biens
En cas de dissolution ou de suppression de la fondation ou de disparition de ses objectifs donnant droit à des avantages fiscaux, le patrimoine revient à la ville fédérale de Bonn, qui doit l'utiliser directement et exclusivement à des fins d'utilité publique.
§ 7 : Position de l'office des finances
Les décisions relatives aux modifications des statuts et la décision de dissolution de la fondation doivent être communiquées à l'administration fiscale compétente. Pour les modifications des statuts qui concernent l'objet de la fondation, il convient d'obtenir l'accord de l'administration fiscale.
§ 8 : Entrée en vigueur
Les présents statuts entrent en vigueur le jour suivant leur publication. - - - Les statuts susmentionnés sont rendus publics par la présente.
Il est signalé qu'une violation des règles de procédure et de forme du règlement communal pour le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (GO NRW) lors de la création de ces statuts ne peut plus être invoquée après l'expiration d'un délai d'un an à compter de cette publication, à moins que,
une autorisation prescrite fait défaut ou une procédure de notification prescrite n'a pas été effectuée,
les présents statuts n'ont pas été dûment publiés,
le bourgmestre a préalablement contesté la décision d'adoption des statuts ou
le vice de forme ou de procédure a été préalablement signalé à la ville en indiquant la disposition juridique violée et le fait qui fait apparaître le vice.