Ta strona została automatycznie przetłumaczona przez DeepL. Podczas uzyskiwania dostępu do stron dane osobowe pozostają anonimowe, ponieważ żadne dane nie są przesyłane do usługodawcy. Przetłumaczone treści są przechowywane lokalnie na serwerze internetowym miasta Bonn i dostarczane bezpośrednio stamtąd. Możliwe jest jednak, że tłumaczenia maszynowe nie odpowiadają w pełni oryginalnemu tekstowi. Miasto Bonn nie ponosi zatem odpowiedzialności za dokładność, kompletność i aktualność tłumaczeń.
Używamy plików cookie, aby zapewnić najlepszą jakość korzystania z naszej strony internetowej www.bonn.de. Technicznie niezbędne pliki cookie są ustawiane do działania witryny. Ponadto możesz zezwolić na pliki cookie do celów statystycznych, pomagając nam w ten sposób stale poprawiać przyjazność dla użytkownika bonn.de. Użytkownik może w dowolnym momencie dostosować ustawienia ochrony danych lub bezpośrednio wyrazić zgodę na wszystkie pliki cookie.
Na posiedzeniu w dniu 28 marca 2019 r. Rada Miasta Federalnego Bonn przyjęła uchwałę na podstawie § 7 Kodeksu Miejskiego Nadrenii Północnej-Westfalii (GO NRW) w wersji opublikowanej w dniu 14 lipca 1994 r. (GV. NRW. S. 666/SGV. NRW. 2023, ostatnio zmienionego art. 15 ustawy z dnia 23 stycznia 2018 r. (GV. NRW. s. 90), przyjęto następujące statuty:
§ 1: Nazwa, forma prawna, siedziba
(1) Fundacja nosi nazwę "Kirstein Foundation".
(2) Jest to fundacja prawa cywilnego bez zdolności prawnej, zarządzana powierniczo przez administrację miasta Bonn.
§ 2: Cel fundacji
(1) Fundacja realizuje wyłącznie i bezpośrednio cele charytatywne w rozumieniu sekcji "cele uprzywilejowane podatkowo" niemieckiego kodeksu podatkowego.
(2) Celem Fundacji jest wspieranie ochrony przyrody. Cel statutowy jest realizowany w szczególności poprzez pozyskiwanie środków na wspieranie ochrony przyrody w celu zachowania lasu miejskiego (Kottenforst) w rejonie Bad Godesberg przez inną uprzywilejowaną podatkowo spółkę lub przez spółkę prawa publicznego.
(3) Fundacja jest organizacją non-profit i nie realizuje przede wszystkim własnych celów gospodarczych.
(4) Fundusze Fundacji mogą być wykorzystywane wyłącznie do celów określonych w statucie. Fundator i jego spadkobiercy / następcy prawni nie otrzymują żadnych darowizn ze środków Fundacji.
(5) Fundacja nie ulega rozwiązaniu, jeśli przestanie być podatnikiem.
§ 3: Aktywa fundacji
(1) Początkowy majątek wniesiony do Fundacji wynosił 276.881,45 DM/ 141.567,24 EUR na dzień 1 stycznia 1998 roku. Na dzień 31 grudnia 2001 r. majątek podstawowy wynosił 261.292,90 DM/ 133.596,94 EUR.
(2) Wartość majątku Fundacji ma zostać utrzymana na niezmienionym poziomie po odliczeniu zapisów i spełnieniu warunków. W tym celu roczny dochód może być przeznaczony na wolną rezerwę lub na majątek Fundacji w granicach dopuszczalnych dla celów podatkowych.
(3) Wszelkie darowizny przeznaczone na ten cel (darowizny wieczyste) powiększają majątek Fundacji.
§ 4: Wykorzystanie dochodów z majątku i darowizn
(1) Dochody z majątku Fundacji i wszelkie darowizny, które nie są jej należne, muszą być wykorzystywane do realizacji celu Fundacji. Nie dotyczy to wkładów do majątku Fundacji zgodnie z § 58 nr 7 niemieckiego kodeksu podatkowego.
(2) Żadna osoba nie może być faworyzowana przez wydatki, które są obce celowi fundacji lub przez nieproporcjonalnie wysokie wynagrodzenie.
(3) Specjalistyczna administracja (Urząd ds. Zieleni Miejskiej) co roku proponuje radzie dzielnicy Bad Godesberg, na jakie działania statutowe mają zostać wykorzystane wpływy. Należy określić co najmniej jedną alternatywę.
§ 5: Zarządzanie zaufaniem
(1) Jako powiernik, miasto federalne Bonn zarządza aktywami fundacji oddzielnie od własnych aktywów. Przydziela środki Fundacji i obsługuje środki finansowania.
(2) Powiernik sporządza sprawozdanie na dzień 31 grudnia każdego roku, które wyjaśnia sytuację majątkową i wykorzystanie środków na podstawie skontrolowanego zestawienia aktywów. Sprawozdanie majątkowe jest corocznie przedkładane radzie powiatu Bad Godesberg w formie zawiadomienia.
§ 6: Kumulacja aktywów
W przypadku rozwiązania lub anulowania Fundacji lub zaprzestania realizacji celów uprzywilejowanych podatkowo, majątek powraca do Federalnego Miasta Bonn, które wykorzysta go bezpośrednio i wyłącznie na cele charytatywne.
§ 7: Stanowisko urzędu skarbowego
Uchwały o zmianach w statucie i uchwały o rozwiązaniu fundacji muszą być zgłoszone do właściwego urzędu skarbowego. Należy uzyskać zgodę urzędu skarbowego na zmiany w statucie, które mają wpływ na cel fundacji.
§ 8: Wejście w życie
Niniejszy Statut wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu. - - - Niniejszym podaje się powyższy statut do publicznej wiadomości.
Zwraca się uwagę, że naruszenie przepisów proceduralnych i formalnych Kodeksu Miejskiego Nadrenii Północnej-Westfalii (GO NRW) przy tworzeniu niniejszego statutu nie może być podnoszone po upływie jednego roku od daty niniejszego ogłoszenia, chyba że
brak jest wymaganego zezwolenia lub nie przeprowadzono wymaganej procedury powiadamiania,
niniejszy regulamin nie został należycie opublikowany,
Burmistrz uprzednio zgłosił sprzeciw wobec uchwały w sprawie statutu lub
miasto zostało wcześniej powiadomione o uchybieniu formalnym lub proceduralnym, ze wskazaniem naruszonego przepisu prawa i faktu, który ujawnia uchybienie.