Этот веб-сайт был автоматически переведен DeepL. При посещении страниц личные данные остаются анонимными, так как они не передаются поставщику услуг. Переведенные материалы хранятся на локальном веб-сервере администрации города Бонна и доставляются непосредственно с него. Однако возможно, что машинный перевод не полностью соответствует оригинальному тексту. Поэтому администрация города Бонна не несет ответственности за точность, полноту и актуальность переводов.
Мы используем файлы cookie, чтобы обеспечить вам наилучшие впечатления от нашего сайта www.bonn.de. Технически необходимые файлы cookie устанавливаются для работы сайта. Кроме того, вы можете разрешить cookies для статистических целей и таким образом помочь нам постоянно улучшать удобство пользования сайтом bonn.de. Вы можете в любой момент изменить настройки защиты данных или напрямую согласиться на использование всех файлов cookie.
На своем заседании 28 марта 2019 года Совет федерального города Бонн принял резолюцию на основании раздела 7 Муниципального кодекса земли Северный Рейн-Вестфалия (GO NRW) в редакции, опубликованной 14 июля 1994 года (GV. NRW. S. 666/SGV. NRW. 2023, с последними изменениями, внесенными статьей 15 Закона от 23 января 2018 года (GV. NRW. p. 90), были приняты следующие статуты:
§ 1: Название, организационно-правовая форма, юридический адрес
(1) Фонд носит название "Фонд Кирштайна".
(2) Он является гражданско-правовым фондом без правоспособности и находится в доверительном управлении администрации федерального города Бонна.
§ 2: Цель фонда
(1) Фонд преследует исключительно и непосредственно благотворительные цели в значении раздела "цели с налоговыми льготами" Налогового кодекса Германии.
(2) Целью Фонда является содействие охране природы. Уставная цель реализуется, в частности, путем выделения средств на содействие охране природы для сохранения городского леса (Коттенфорст) в районе Бад-Годесберга другой корпорацией с льготным налогообложением или корпорацией, действующей на основании публичного права.
(3) Фонд является некоммерческой организацией и не преследует в первую очередь собственные экономические цели.
(4) Средства Фонда могут быть использованы только на цели, указанные в Уставе. Учредитель и его наследники/правопреемники не получают никаких пожертвований из средств Фонда.
(5) Фонд не распускается, если он перестает быть налоговопривилегированным.
§ 3: Имущество фонда
(1) Первоначальная стоимость имущества, внесенного в Фонд, на 1 января 1998 года составляла 276 881,45 DM/ 141 567,24 евро. По состоянию на 31 декабря 2001 года основные активы составили DM 261,292.90/EUR 133,596.94.
(2) Стоимость активов Фонда должна оставаться неизменной после вычета завещанного и выполнения условий. С этой целью ежегодный доход может быть направлен в свободный резерв или в активы Фонда в пределах, допустимых для целей налогообложения.
(3) Все пожертвования, предназначенные для этой цели (эндаументы), причисляются к активам Фонда.
§ 4: Использование доходов от активов и пожертвований
(1) Доход от имущества Фонда и любые пожертвования, которые не поступают в его распоряжение, должны использоваться для достижения целей Фонда. Это не относится к взносам в имущество Фонда в соответствии с § 58 № 7 Налогового кодекса Германии.
(2) Ни одно лицо не может быть облагодетельствовано расходами, не соответствующими целям фонда, или непропорционально высоким вознаграждением.
(3) Специализированная администрация (Управление по озеленению городов) ежегодно предлагает районному совету Бад-Годесберга, на какие уставные мероприятия должны быть использованы полученные средства. Должна быть определена как минимум еще одна альтернатива.
§ 5: Доверительное управление
(1) В качестве доверительного управляющего Федеральный город Бонн управляет активами фонда отдельно от своих собственных активов. Он распределяет средства фонда и принимает меры по финансированию.
(2) Доверительный управляющий составляет 31 декабря каждого года отчет, в котором на основе проверенного отчета об имуществе объясняется ситуация с активами и использование средств. Отчет об имуществе ежегодно представляется в районный совет Бад-Годесберга в виде уведомления.
§ 6: Накопление активов
В случае роспуска или упразднения Фонда, а также прекращения осуществления налоговых льгот, имущество возвращается федеральному городу Бонну, который использует его непосредственно и исключительно в благотворительных целях.
§ 7: Положение налоговой службы
Решения о внесении изменений в устав и решения о роспуске фонда должны быть доведены до сведения ответственного налогового органа. Изменения устава, затрагивающие цели фонда, должны быть одобрены налоговым управлением.
§ 8: Вступление в силу
Настоящий Устав вступает в силу на следующий день после его опубликования. - - - Настоящим публикуются вышеуказанные уставы.
Обращаем внимание на то, что нарушение процедурных и формальных предписаний Муниципального кодекса земли Северный Рейн-Вестфалия (GO NRW) при создании данного устава не может быть заявлено по истечении одного года с даты настоящего объявления, за исключением случаев, когда
отсутствует предписанное разрешение или не была проведена предписанная процедура уведомления,
данные подзаконные акты не были должным образом опубликованы,
Лорд-мэр ранее возражал против резолюции по уставу или
о формальном или процедурном недостатке город был уведомлен заранее, с указанием нарушенного правового положения и факта, свидетельствующего о недостатке.