Bu web sitesi DeepL tarafından otomatik olarak çevrilmiştir. Sayfalara erişirken, hizmet sağlayıcıya hiçbir veri aktarılmadığından kişisel veriler anonim kalır. Çevrilen içerik yerel olarak Bonn Belediyesi'nin web sunucusunda saklanır ve doğrudan buradan iletilir. Ancak makine çevirilerinin orijinal metne tam olarak uymaması mümkündür. Bu nedenle Bonn Belediyesi, çevirilerin doğruluğu, eksiksizliği ve güncelliği konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
www.bonn.de web sitemizde size en iyi deneyimi sunabilmemiz için çerezler kullanıyoruz. Sitenin çalışması için teknik olarak gerekli çerezler ayarlanır. Buna ek olarak, istatistiksel amaçlar için çerezlere izin verebilir ve böylece bonn.de'nin kullanım kolaylığını sürekli olarak geliştirmemize yardımcı olabilirsiniz. Veri koruma ayarlarını istediğiniz zaman değiştirebilir veya tüm çerezleri doğrudan kabul edebilirsiniz.
61-07 "Bonn-Nordstadt" anıt alanının korunması için tüzük
"Bonn-Nordstadt" 1 numaralı anıt alanının korunmasına ilişkin tüzük
6 Ağustos 1990'dan itibaren
Bonn Belediye Meclisi, 1 Şubat 1990 tarihli toplantısında, Kuzey Ren-Vestfalya Eyaletindeki Anıtların Korunması ve Bakımı Hakkında Kanun'un (Denkmalschutzgesetz - DSchG) 11 Mart 1980 tarihli (GV. NW. s. 266/SGV. NW. 244) ve en son 6 Kasım 1984 tarihli Kanun (GV. NW. s. 663) ile 13 Ağustos 1984 tarihinde yayınlanan Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Belediye Kanunu'nun (GV. NW. s. 4) 4. maddesi ile bağlantılı olarak değiştirilen 5. maddesine dayanarak bir karar almıştır. Kasım 1984'te (GV. NW. s. 663), en son 20 Haziran 1989 tarihli Kanunla (GV. NW. s. 362) değiştirilen 13 Ağustos 1984 tarihli Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Belediye Kanununun (GV. NW. s. 475/SGV. NW. 2023) 4. maddesiyle bağlantılı olarak aşağıdaki tüzükler kabul edilmiştir:
§ 1: Bölgesel uygulama kapsamı
(1) "Bonn - Nordstadt" bölgesi bir anıt alanı olarak belirlenmiş ve koruma altına alınmıştır.
(2) Anıt alanı aşağıdaki çizgi ile sınırlandırılmıştır:
Maxstraße
2 ila 22
Weiherstraße
2 ila 18
Franzstrasse
39'a 3 ve 36'ya 20
Heerstraße
129, 108 ila 148 ve 137 a ila 163
Bornheimer Strasse
56 ila 76
Vorgebirgsstraße
20 ila 32
Adolfstraße
1 ila 43, 47 ila 55 ve 2 ila 114
Kölnstrasse
198 ila 88 ve 159 ila 161
Rosental
2
Am Johanneskreuz
Kölnstraße
86 ila 68 ve 157 ila 67
Wilhelmplatz
1 ila 5
Kölnstraße
34'e 30 ve 49'a 25
Stiftsgasse
1'den 29'a kadar
Kasernenstraße
48'e 44, 9'a 7 b
Oxfordstraße - Maxstraße
Anıt alanının sınırları Ek 1'de yer alan plan ile belirlenmiştir (ölçek 1 : 1.000); bu plan bu tüzüğün ayrılmaz bir parçasıdır.
§ 2: Ana Sözleşmenin gerekçesi, amacı ve hedefi
(1) Bu tüzüğün kapsadığı alanda, esas olarak 1860 ile Birinci Dünya Savaşı arasında inşa edilen binalar, 19. yüzyılın ikinci yarısından kalma tipik bir kentsel uzantı örneği oluşturmaktadır. Alanın görünümü, kentsel yerleşim planı, kent silueti, sokak manzarası, şehir manzarası, tek tek binalar ve genel yapıların yanı sıra yakın çevreleri tarafından belirlenmektedir. Çok sayıda değişikliğe rağmen, tarihi görünümün sürekliliği korunmakta ve deneyimlenebilmektedir; dolayısıyla bu bölgenin ve tüm kentin tarihi gelişimi için önemli bir belgeyi temsil etmektedir.
(2) Tüzük, anıt alanının görünümünü bozulmaya karşı korumaya hizmet eder. Mevcut imar planları, tasarım ve koruma tüzüklerine bakılmaksızın uygulanır.
(3) Tüzüğün diğer bileşenleri fotoğraf dokümantasyonu (Ek 2) ve tarihi gelişime ilişkin harita materyalidir (Ek 3). Landschaftsverband Rheinland - Rheinisches Amt für Denkmalpflege - 11 Nisan 1985 tarihli raporu bilgi amaçlı olarak tüzüğe eklenmiştir.
§ 3: İzne tabi tedbirler
(1) Tüzük kapsamında Anıtları Koruma Yasası'nın 9. maddesi geçerlidir. DSchG NW Madde 2 (paragraf 1 ve 2) kapsamına girmeyen yapılar söz konusu olduğunda, bu sadece dış görünümü etkileyen değişiklikler için geçerlidir.
(2) Diğer yasal hükümler uyarınca izin gerektiren bir önlem planlama onayı, izin, onay, yetki veya muvafakat gerektiriyorsa, yetkili makamlar Anıtları Koruma Yasası ile bağlantılı olarak bu tüzükler uyarınca anıtların korunması ve muhafaza edilmesine ilişkin çıkarları uygun şekilde dikkate alır. Yapı denetimi veya imar kanunu uyarınca bir izin veya onay söz konusu olduğunda, 1. paragraf uyarınca izin için ayrıca başvurulabilir.
§ 4: Yürürlüğe giriş
Ana Sözleşme yayınlandığı gün yürürlüğe girer. - - - Köln Bölge Başkanının 10 Temmuz 1990 tarihli emriyle onaylanan yukarıdaki tüzük işbu belgeyle yayımlanmıştır.
Madde 1 paragraf 2 ve Madde 2 paragraf 3'te atıfta bulunulan haritalar ve ekler ile Landschaftsverband Rheinland'ın uzman görüşü, mesai saatleri içinde Stadthaus, Berliner Platz 2, asansör 2, kat 8 C'de halkın incelemesine açıktır.
Bu yönetmeliklerin oluşturulmasında Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Belediye Kanunu'nun (GO NW) usule ve şekle ilişkin düzenlemelerinin ihlal edildiğinin bu duyuru tarihinden itibaren bir yıl geçtikten sonra artık iddia edilemeyeceği unutulmamalıdır.
öngörülen bir izin belgesi eksiktir,
bu tüzükler usulüne uygun olarak kamuoyuna duyurulmamıştır,
Belediye Başkatibinin daha önce tüzük veya yönetmeliklere ilişkin karara itiraz etmiş olması
biçimsel veya usule ilişkin kusur, ihlal edilen yasal hüküm ve kusuru ortaya çıkaran olgu belirtilerek önceden belediyeye bildirilmiştir.