1er organizador
La Alcaldía de la Ciudad Federal de Bonn, Servicios al Ciudadano - Centro de Servicios "Mercados" - es responsable de la organización de la feria municipal "Pützchens Markt".
2. objetivo del acontecimiento
El evento sirve para entretener a los visitantes. Por ello, el objetivo primordial es crear una oferta atractiva y equilibrada de diferentes tipos de tiendas. Este parque de atracciones, conocido y popular más allá de las fronteras de Bonn, pretende atraer a los visitantes gracias a la excelente calidad de las tiendas y la colocación de atractivas novedades, así como a un diseño típico que hace justicia al desarrollo histórico (por ejemplo, Pluutenmarkt, inclusión de los residentes de las vías de acceso a la zona principal).
3. fijación
3.1 | La feria "Pützchens Markt" se organiza de conformidad con el § 68 II i.V.m. § 69 I GewO (Ley Reguladora del Comercio y la Industria) en lo que respecta al objeto del evento, la hora (fecha), el horario de apertura y la ubicación. |
3.2 | El nombramiento deberá efectuarse a más tardar a finales de julio del año natural anterior. |
4. ubicación de los anuncios
4.1 | El anuncio de presentación de solicitudes para el "Pützchens Markt" se publica en determinadas revistas especializadas (Komet y Kirmesrevue) en agosto del año natural anterior. |
4.2 | En el anuncio se especifica un plazo, véase el apartado 6.1 (Plazo de solicitud), en el que la Ciudad Federal de Bonn debe recibir la solicitud. |
5. solicitud + documentos de solicitud
5.1 |
Se requiere una solicitud distinta para cada empresa, que debe enviarse a la siguiente dirección Bundesstadt Bonn - Amt: 33-12-, Berliner Platz 2, 53103 Bonn |
5.2 | La solicitud debe incluir los siguientes documentos |
5.2.1 | Dirección actual del solicitante con datos telefónicos de contacto y, si se dispone de ella, dirección de correo electrónico |
5.2.2 | Nombre y apellidos completos del comerciante, en el caso de personas jurídicas: Número de inscripción en el registro mercantil y nombre(s) de la(s) persona(s) responsable(s) |
5.2.3 | Descripción de la empresa, por ejemplo
|
5.2.4 | Requisitos de espacio con las dimensiones exactas de la tienda (longitud y profundidad de la fachada), incluido un plano de planta a escala real que muestre el lado en el que se encuentra la entrada y, si procede, detalles exactos de cualquier parte de la unidad que se extienda más allá de la superficie del suelo. |
5.2.5 | Valores de conexión eléctrica (se especificarán en KW ) |
5.2.6 | Imágenes informativas y actualizadas (incluyendo simulaciones por ordenador si es necesario) de la tienda o de los productos que se ofrecerán. |
5.3 | Todos los solicitantes deberán cumplir los requisitos legales, autorizaciones y condiciones (por ejemplo, normas comerciales, de construcción (por ejemplo, libro del edificio), de seguridad (por ejemplo, TÜV) y sanitarias) exigidos para el negocio en cuestión y presentarlos cuando se les solicite. |
6. plazo de solicitud
6.1 | La fecha límite para la presentación de solicitudes para todos los tipos de empresas es el 30 de septiembre del año anterior; se aplicará el matasellos de correos o, en su defecto, el matasellos de recepción. Si esta fecha cae en sábado o domingo, se aplicará el siguiente día laborable. |
6.2 | Las solicitudes que no se reciban dentro del plazo establecido podrán ser excluidas del procedimiento de adjudicación sin justificación (véase el apartado 7). |
6.3 | Podrán tenerse en cuenta solicitudes posteriores en casos individuales si la empresa pudiera contribuir de forma significativa al éxito del evento debido a su especial atractivo o si hubiera que cubrir huecos en el recinto del evento con poca antelación como consecuencia de cancelaciones. |
7. exclusión de solicitudes
7.1 |
En particular, podrán quedar excluidas del procedimiento de adjudicación
|
8. plan de diseño
8.1 | Una vez finalizado el plazo de presentación de solicitudes, el centro de espectáculos "Markets" elaborará una propuesta administrativa para el plan de diseño (recinto principal) del parque de atracciones de Pützchen, sobre la que decidirá el consejo de distrito de Beuel en una reunión celebrada a principios del año del evento en el ámbito de sus competencias de toma de decisiones. |
8.2 |
Con el fin de poder organizar un parque de atracciones atractivo y equilibrado para la población en el sentido del punto 2, deberán tenerse en cuenta, en la medida de lo posible, los siguientes tipos de negocios
|
9. autorización
9.1 | De conformidad con el artículo 70 I de la GewO, los solicitantes tienen derecho a ser admitidos con arreglo a las disposiciones aplicables a todos los participantes en el evento. El centro de servicios "Mercados" tomará una decisión individual sobre la admisión y la asignación de espacios basándose en el plan de diseño. Esta decisión se toma en virtud del derecho público. Además de la autorización, el solicitante recibe un contrato de alquiler de derecho privado por la duración del evento. La autorización no es transferible. | |
9.2 | Si el espacio disponible es insuficiente, el requisito de autorización se modifica en virtud del artículo 70 III de la GewO, de forma que los solicitantes pueden ser rechazados por razones objetivamente justificadas. A este respecto, debe realizarse una selección basada en el principio de igualdad de oportunidades. El criterio de residencia local es irrelevante. Los solicitantes que no sean admitidos recibirán una denegación por escrito. | |
9.3 |
En la adecuada selección de las solicitudes, los siguientes criterios constituirán la base para la admisión en el orden indicado, teniendo en cuenta el principio de libertad de mercado:
|
|
al punto 1: |
El atractivo puede determinarse, entre otros, por los siguientes subapartados a) General para todos los comercios:
b) para atracciones y tiendas infantiles
c) para atracciones
d) Atracciones con espectáculo
e) para la venta de aperitivos, bebidas, helados, confitería y otros
f) para juegos de azar, carritos de tiro y tiendas de juego
|
|
al punto 2: |
Si las aplicaciones son igualmente atractivas, se aplica el principio de "conocido y probado", que puede reflejarse en los siguientes subapartados:
|
|
Punto 3: | Si hay igualdad de atractivo y también igualdad según el principio de "conocido y probado", entonces decide el lote. | |
9.4 | Cada año, el organizador debe sustituir una cuota mínima del 10% (a ser posible de cada tipo de empresa; véase el apartado 8.2) de expositores para que los nuevos solicitantes también tengan la oportunidad de demostrar su valía. Si el cálculo basado en la cuota especificada da como resultado un valor inferior a 1 (por ejemplo, 3 atracciones = 0,3), deberá tenerse en cuenta para el año o años siguientes hasta que se alcance o supere el valor de 1. | |
9.5 | No obstante, si el organizador sólo puede cumplir con la cuota mínima comprometiendo su atractivo, la cuota podrá reducirse excepcionalmente. En este caso, el organizador deberá ser informado por escrito. Además, las cuotas de las operaciones intercambiadas se presentan por escrito en el respectivo informe de control posterior del centro de rendimiento "Mercados". |
|
9.6 |
Las decisiones sobre la autorización son tomadas por un comité de seis personas. Este comité está formado por dos empleados del centro de servicios "Mercados" (incluido el jefe de departamento), el jefe de departamento responsable, el jefe de la oficina de administración del distrito de Beuel, el jefe del departamento municipal de coordinación de eventos y el jefe del departamento de relaciones públicas o los respectivos representantes en nombre de estos últimos. Las decisiones de la comisión deben tomarse por mayoría de votos. En caso de empate, la decisión la toma el jefe del departamento de atención al ciudadano o el representante respectivo. El jefe de la oficina será informado inmediatamente del procedimiento de selección. |
|
9.7 | El procedimiento de selección se documenta, se firma por los miembros del comité y se presenta al jefe de departamento responsable para su información antes de enviar las aceptaciones y rechazos. La documentación debe aclarar la discreción ejercida por el comité. |
10 Entrada en vigor
Estas directrices entran en vigor al día siguiente de su publicación.
- - -
El Consejo de la Ciudad Federal de Bonn aprobó las presentes directrices de admisión en su reunión de 26 de mayo de 2011.
Bonn, 30 de mayo de 2011
Nimptsch
Señor Alcalde