Loading...
Saltar al contenido

Ciudad Federal de Bonn

Herramienta de designación de la política de privacidad

  1. 1. definiciones
  2. 2. nombre y dirección del responsable del tratamiento
  3. 3. nombre y dirección del responsable de la protección de datos
  4. 4. finalidad del tratamiento de datos
  5. 5. base jurídica para el tratamiento de los datos:
  6. 6. almacenamiento de los datos:
  7. 7 Sus derechos como interesado

La protección de datos tiene una prioridad especialmente alta para la Ciudad Federal de Bonn.

El tratamiento de datos personales, como el nombre, la dirección, la dirección de correo electrónico o el número de teléfono de un interesado, se realiza siempre de conformidad con el Reglamento general de protección de datos y con las disposiciones de protección de datos específicas del país aplicables a la Ciudad Federal de Bonn.

Mediante la presente declaración de protección de datos, la Ciudad de Bonn desea informar al público sobre el tipo, el alcance y la finalidad de los datos personales recogidos, utilizados y procesados por nosotros. Además, mediante esta declaración de protección de datos se informa a los interesados de sus derechos.

La Ciudad Federal de Bonn realiza sus servicios en línea utilizando, entre otros, software de aplicación basado en web. Estas aplicaciones web están alojadas en los servidores de la Ciudad Federal de Bonn o en servidores externos. Si las aplicaciones web están alojadas externamente, la Ciudad Federal de Bonn ha celebrado un contrato de procesamiento de datos de pedidos de conformidad con el art. 28 del GDPR.

Por la presente, la Ciudad Federal de Bonn le informa sobre el tratamiento de sus datos personales a través de la aplicación web de la herramienta de citas de la Ciudad Federal de Bonn.

1. definiciones

Esta declaración de protección de datos de la Ciudad Federal de Bonn se basa en los términos utilizados por el legislador europeo para la adopción del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD). Nuestra política de privacidad debe ser fácil de leer y entender para el público. Para garantizarlo, nos gustaría explicar de antemano los términos utilizados.

En esta política de privacidad utilizamos, entre otros, los siguientes términos

  • a) datos personales
    Los datos personales son cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable (en lo sucesivo, "interesado"). Una persona física identificable es aquella que puede ser identificada, directa o indirectamente, en particular por referencia a un identificador como un nombre, un número de identificación, datos de localización, un identificador en línea o a uno o más factores específicos de la identidad física, fisiológica, genética, mental, económica, cultural o social de dicha persona física.
  • b) Interesado
    El interesado es toda persona física identificada o identificable cuyos datos personales sean tratados por el responsable del tratamiento.
  • c) Tratamiento
    Por tratamiento se entenderá cualquier operación o conjunto de operaciones, efectuadas o no mediante procedimientos automatizados, y aplicadas a datos personales o a conjuntos de datos personales, como la recogida, registro, organización, estructuración, conservación, elaboración o modificación, extracción, consulta, utilización, comunicación por transmisión, difusión o cualquier otra forma de habilitación de acceso, cotejo o interconexión, limitación, supresión o destrucción.
  • d) Limitación del tratamiento
    La restricción del tratamiento es el marcado de datos personales almacenados con el fin de restringir su tratamiento futuro.
  • e) Elaboración de perfiles
    Por elaboración de perfiles se entenderá cualquier forma de tratamiento automatizado de datos personales consistente en la utilización de datos personales para evaluar determinados aspectos personales relativos a una persona física, en particular para analizar o predecir aspectos relativos al rendimiento laboral, la situación económica, la salud, las preferencias personales, los intereses, la fiabilidad, el comportamiento, la ubicación o los movimientos de dicha persona física.
  • f) Responsable o encargado del tratamiento
    El responsable o encargado del tratamiento es la persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo que, solo o conjuntamente con otros, determina los fines y los medios del tratamiento de datos personales. Cuando los fines y medios de dicho tratamiento estén determinados por el Derecho de la Unión o de los Estados miembros, el responsable del tratamiento o los criterios específicos para su designación podrán estar previstos por el Derecho de la Unión o de los Estados miembros.
  • g) Encargado del tratamiento
    Un encargado del tratamiento es una persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u otro organismo que trata datos personales por cuenta del responsable del tratamiento.
  • h) Destinatario
    El destinatario es una persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u otro organismo al que se comunican los datos personales, ya sea un tercero o no. No obstante, no se considerarán destinatarios las autoridades públicas que puedan recibir datos personales en el marco de una investigación concreta de conformidad con el Derecho de la Unión o de los Estados miembros.
  • i) Tercero
    Un tercero es una persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u organismo distinto del interesado, del responsable del tratamiento, del encargado del tratamiento y de las personas que, bajo la autoridad directa del responsable o del encargado del tratamiento, estén autorizadas a tratar los datos personales.
  • j) Consentimiento
    El consentimiento es toda manifestación de voluntad, libre, específica, informada e inequívoca, mediante la que el interesado, por declaración o mediante una clara acción afirmativa, consiente el tratamiento de datos personales que le conciernen.

2. nombre y dirección del responsable del tratamiento

El responsable del tratamiento en el sentido del Reglamento General de Protección de Datos, otras leyes de protección de datos aplicables en los Estados miembros de la Unión Europea y otras disposiciones de carácter de protección de datos es la

Ciudad Federal de Bonn

Andreas Leinhaas (Jefe de la Oficina)
Oficina de Personal y Organización
Aplicaciones informáticas
Berliner Platz 2
53111 Bonn
Teléfono 0228 77-3411
Correo electrónico:  terminreservierungbonnde
Página web:  www.bonn.de (Se abre en una nueva pestaña)

3. nombre y dirección del responsable de la protección de datos

La dirección del responsable de la protección de datos del responsable del tratamiento es

Ciudad Federal de Bonn
Oficina de Protección de Datos
Bertha-von-Suttner-Platz 2
53111 Bonn
Teléfono 0228 77-0
Correo electrónico  datenschutzbeauftragterbonnde

Cualquier interesado puede dirigirse directamente a nuestro responsable de protección de datos en cualquier momento para plantear cualquier pregunta o sugerencia en relación con la protección de datos.

4. finalidad del tratamiento de datos

La Ciudad Federal de Bonn utiliza la herramienta de citas de smart CJM Smart como aplicación web basada en navegador. Funciona en los propios servidores de la ciudad de Bonn.

Con este servicio en línea, los ciudadanos pueden reservar citas en línea en diversas oficinas especializadas de la administración municipal (por ejemplo, centro de servicios, agencia de voluntarios).

Los datos personales introducidos se cifran (cifrado SSL - reconocible por el "https" delante de la dirección de Internet consultada) y se transmiten a los empleados responsables de la ciudad de Bonn. Sus datos no se transmitirán a terceros.

Utilizaremos sus datos de contacto hasta la cita acordada exclusivamente para preparar y llevar a cabo la cita acordada.

5. base jurídica para el tratamiento de los datos:

Si utiliza la herramienta de citas, da su consentimiento al tratamiento de datos para los fines indicados. Por lo tanto, el tratamiento de datos se basa en su consentimiento (art. 6, apartado 1, letra a del RGPD).

El artículo 6, apartado 1, letra b), del Reglamento general de protección de datos de la UE sirve de base jurídica para el tratamiento de los datos personales necesarios para el cumplimiento de un contrato en el que el interesado es parte. Esto también se aplica a las operaciones de tratamiento necesarias para la ejecución de medidas precontractuales.

En la medida en que el tratamiento de datos personales sea necesario para cumplir una obligación legal a la que esté sujeta la Ciudad Federal de Bonn, el artículo 6, apartado 1, letra c), del Reglamento general de protección de datos de la UE sirve de base jurídica.

En caso de que el tratamiento de datos personales sea necesario por motivos de interés vital del interesado o de otra persona física, el artículo 6, apartado 1, letra d) del Reglamento general de protección de datos de la UE sirve de base jurídica.

En la medida en que el tratamiento de datos personales sea necesario para el cumplimiento de una misión realizada en interés público o en el ejercicio de poderes públicos conferidos al responsable del tratamiento, el artículo 6, apartado 1, letra e), del Reglamento general de protección de datos de la UE sirve de base jurídica.

6. almacenamiento de los datos:

Los datos personales que facilite (apellidos, nombre, dirección de correo electrónico) se conservarán durante tres meses después de la cita reservada para poder hacer un seguimiento de las posibles reclamaciones. A continuación, los datos se eliminarán. Esto también se aplica a las citas canceladas y no confirmadas.

7 Sus derechos como interesado

La legislación aplicable en materia de protección de datos le otorga los derechos de los interesados que se enumeran a continuación:

- Derecho a la información de conformidad con el artículo 15 del RGPD:

En particular, tiene derecho a recibir información sobre sus datos personales tratados por nosotros, los fines del tratamiento, las categorías de datos personales tratados, los destinatarios o categorías de destinatarios a los que se han comunicado o se comunicarán sus datos, el período de conservación previsto o los los criterios para determinar el período de almacenamiento, la existencia de un derecho de rectificación, supresión, limitación del tratamiento, oposición al tratamiento, reclamación ante una autoridad de control, el origen de sus datos si no los hemos obtenido de usted, la existencia de una toma de decisiones automatizada, incluida la elaboración de perfiles y, si procede, información significativa sobre la lógica implicada y el alcance y los efectos previstos de dicho tratamiento sobre usted, así como su derecho a ser informado de las garantías de conformidad con el artículo 46 del RGPD si sus datos se transfieren a terceros países;

- Derecho de rectificación con arreglo al artículo 16 del RGPD:

Tiene derecho a la rectificación inmediata de los datos incorrectos que le conciernen y/o a completar sus datos incompletos almacenados por nosotros;

- Derecho de supresión de conformidad con el Art. 17 GDPR:

Tiene derecho a solicitar la supresión de sus datos personales si se cumplen los requisitos del Art. 17 párr. 1 GDPR. Sin embargo, este derecho no se aplica en particular si el tratamiento es necesario para el ejercicio del derecho a la libertad de expresión e información, para el cumplimiento de una obligación legal, por razones de interés público o para el establecimiento, ejercicio o defensa de reclamaciones legales;

- Derecho a la limitación del tratamiento de conformidad con el artículo 18 del RGPD:

Tiene derecho a solicitar la limitación del tratamiento de sus datos personales mientras se verifica la exactitud de sus datos, que usted impugna, si se niega a que se borren sus datos debido a un tratamiento de datos no autorizado y, en su lugar, solicita la limitación del tratamiento de sus datos, si necesita sus datos para el establecimiento, el ejercicio o la defensa de reclamaciones legales después de que ya no necesitemos estos datos después de que se haya logrado el propósito o si ha presentado una objeción por motivos relacionados con su situación particular, siempre que aún no esté claro si prevalecen nuestros motivos legítimos;

- Derecho de información de conformidad con el artículo 19 del RGPD:

Si usted ha hecho valer el derecho de rectificación, supresión o limitación del tratamiento frente al responsable del tratamiento, éste está obligado a notificar dicha rectificación o supresión o limitación del tratamiento a todos los destinatarios a los que se hayan comunicado los datos personales que le conciernen, salvo que ello resulte imposible o implique un esfuerzo desproporcionado. Usted tiene derecho a ser informado sobre estos destinatarios.

- Derecho a revocar el consentimiento otorgado de conformidad con el apartado 3 del artículo 7 del RGPD:

Tiene derecho a revocar su consentimiento para el tratamiento de datos en cualquier momento con efectos para el futuro. En caso de revocación, eliminaremos inmediatamente los datos en cuestión, a menos que el tratamiento posterior pueda basarse en un fundamento jurídico para el tratamiento sin consentimiento. La revocación del consentimiento no afectará a la licitud del tratamiento basado en el consentimiento previo a su revocación;

- Derecho a presentar una reclamación de conformidad con el artículo 77 del RGPD:

Si considera que el tratamiento de los datos personales que le conciernen infringe el GDPR, tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.

La autoridad de control competente en materia de protección de datos es el Comisionado Estatal de Protección de Datos y Libertad de Información de Renania del Norte-Westfalia:

Kavalleriestr. 2-4
40213 Düsseldorf
Teléfono: 0211 38424-0
Fax: 0211 38424-10
Correo electrónico:  poststelleldi.nrwde

Recordar y compartir

Notas y notas explicativas

Gráficos

  • Editorial MEV