Ce site web a été traduit automatiquement par DeepL. Lors de la consultation des pages, les données personnelles restent anonymes, car aucune donnée n'est transmise au fournisseur de services. Les contenus traduits sont enregistrés localement sur le serveur web de la ville de Bonn et livrés directement à partir de là. Il est cependant possible que les traductions automatiques ne correspondent pas entièrement au texte original. La ville de Bonn n'assume donc aucune garantie quant à l'exactitude, l'exhaustivité et l'actualité des traductions.
Nous utilisons des cookies pour vous permettre une utilisation optimale de www.bonn.de. Des cookies techniquement nécessaires sont installés pour le fonctionnement du site. En outre, vous pouvez autoriser les cookies à des fins statistiques et nous aider ainsi à améliorer constamment la convivialité de bonn.de. Vous pouvez à tout moment adapter les paramètres de protection des données ou accepter directement tous les cookies.
61-03 Statut pour la protection de l'image des rues de Bad Godesberg
Statut de la ville de Bonn sur les exigences particulières en matière de construction pour la protection de l'originalité de l'image de la rue dans l'arrondissement de Bad Godesberg, quartiers de Lannesdorf et Mehlem
Du 2 février 1983
Lors de sa séance du 25 novembre 1982, le Conseil de la ville de Bonn a, sur la base du § 4 du règlement communal pour le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie dans la version publiée le 1er octobre 1979 (GV. NW. S. 594/SGV. NW. 2023) et du § 103 alinéa. 1 chiffres 1, 2 et 6 du règlement de construction pour le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Landesbauordnung - BauO NW -) dans la version publiée le 27 janvier 1970 (GV. NW. S. 96/SGV. NW. 232), modifiée en dernier lieu par la loi du 27 mars 1979 (GV. NW. S. 122), a adopté les statuts suivants :
§ 1 : Objectif
Les quartiers de l'arrondissement de Bad Godesberg situés dans le champ d'application de ces statuts se caractérisent par des bâtiments isolés de valeur patrimoniale, des structures architecturales dignes d'être conservées, des rues et des places de différentes origines. L'objectif de ce statut est d'obtenir une intégration harmonieuse dans le site existant grâce à des exigences particulières en matière de conception lors de futures modifications architecturales.
§ 2 : Champ d'application territorial
Le champ d'application des statuts se situe dans le district urbain de Bad Godesberg, quartiers de Lannesdorf et Mehlem. La délimitation exacte résulte des plans annexés aux présents statuts (annexes 1, 2). Ces plans sont à la disposition du public.
§ 3 : Champ d'application matériel
(1) Les statuts s'appliquent à toutes les constructions conformément au § 2 alinéa 2 du BauO NW.
(2) Les dispositions des plans d'urbanisme ne sont pas affectées.
§ 4 : Exigences particulières en matière de conception architecturale
L'échelle et la conception des modifications architecturales et des nouvelles installations architecturales doivent être adaptées à l'environnement et harmonisées avec les bâtiments historiques de manière à préserver l'impression de l'image de la rue telle qu'elle s'est développée historiquement. Les exigences suivantes doivent notamment être prises en compte :
Conception des façades L'aménagement des façades visibles depuis les espaces publics de circulation n'est possible qu'avec de la maçonnerie apparente, du crépi ou des colombages et de la pierre naturelle. D'autres matériaux (par exemple le béton apparent) sont autorisés à titre exceptionnel.
Formes de toitures et directions de faîtage Les formes de toit et les directions de faîtage doivent être conçues de manière à ce que le paysage de toitures déterminant la rue concernée soit préservé pour les bâtiments et parties de bâtiments situés sur la voie publique. Les toits plats ne sont autorisés à titre exceptionnel que pour les parties de bâtiments situées à l'arrière.
Murs coupe-feu et pignons coupe-feu Les murs et pignons coupe-feu doivent être adaptés aux façades visibles depuis la voie publique.
Étages de garage Les étages de garages sont exclus ; de même, les garages au rez-de-chaussée avec plusieurs accès juxtaposés sont exclus.
§ 5 : Voies de construction et distances
Des dimensions inférieures à celles prescrites dans les §§ 7 et 8 alinéa 2 du BauO NW ou dans le règlement sur les distances entre les bâtiments et les surfaces de distance (règlement sur les surfaces de distance) du 20 mars 1970 (GV. NW. p. 249/SGV. NW. 232) peuvent être autorisées pour les espaces de construction et les surfaces de distance. L'ampleur du dépassement dépend des conditions locales existantes.
§ 6 : Bases d'évaluation à fournir
Afin de permettre une évaluation rapide des aspects urbanistiques, notamment de la conformité harmonieuse d'un projet de construction avec l'aspect de la rue, les dossiers de permis de construire - à l'exception des justificatifs techniques de construction - doivent être déposés en trois exemplaires. Lors de la représentation des vues, les façades des constructions voisines directes doivent être représentées de manière détaillée ; cela peut également se faire au moyen de photographies.
§ 7 : Exceptions et dispenses
Les exceptions et les dérogations sont régies par l'article 86, paragraphes 1 et 2, et l'article 103, paragraphe 4, de la loi sur la construction (BauO NW).
§ 8 : Infractions à l'ordre public
Est en infraction au sens de l'article 101, paragraphe 1, n° 1 du BauO NW toute personne qui, intentionnellement ou par négligence, enfreint les dispositions des articles 4 et 5. Conformément à l'article 101, paragraphe 3 du BauO NW, cette infraction peut être sanctionnée par une amende pouvant atteindre 25.564,59 euros.
§ 9 : Entrée en vigueur
Les présents statuts entrent en vigueur le jour suivant leur publication publique. - - - Les statuts susmentionnés, approuvés par décision du président du gouvernement de Cologne du 20 janvier 1983, sont publiés par la présente. Les plans visés au § 2 peuvent être consultés par tout un chacun à l'hôtel de ville, Berliner Platz 2, ascenseur 2, étage 8 C, pendant les heures de service.
Nous attirons votre attention sur le fait qu'une violation des règles de procédure et de forme du règlement communal pour le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie (GO NW) lors de l'élaboration de ces statuts ne peut plus être invoquée après l'expiration d'un délai d'un an à compter de cette publication, à moins que,
une autorisation prescrite fait défaut,
les présents statuts n'ont pas été publiés en bonne et due forme,
le directeur général de la ville a préalablement contesté la décision d'adoption des statuts ou
le vice de forme ou de procédure a été préalablement dénoncé à la ville en indiquant la disposition juridique violée et le fait qui fait apparaître le vice.