Dal 22 febbraio 2010 (ultima modifica il 12 dicembre 2024)
Elenco delle modifiche
da | entrato in vigore il | Regolamento modificato |
---|---|---|
14 luglio 2011(GU p. 312) | 1° agosto 2011 | Clausole 4.1, 4.3 |
26 aprile 2012 (GU pag. 169) | 1° maggio 2012 | Punto 4.3 |
26 aprile 2013 (GU pag. 147) | 1° maggio 2013 | Punto 4.3 |
11 dicembre 2018 (GU pag. 1520) | 1° gennaio 2019 | 1.3, 1.4, 4.1, 4.3, 5 |
12 dicembre 2024 (GU pag. 2162) | 1° gennaio 2025 | Tariffa delle tasse |
Tariffa del Kunstmuseum Bonn
In base all'articolo 41 ( 1) (i) del Codice municipale del Land Renania Settentrionale-Vestfalia (GO NRW) nella versione pubblicata il 14 luglio 1994 (GV. NRW p. 666/SGV. NRW 2023), modificato da ultimo dalla legge del 13 aprile 2022 (GV. NRW p. 490), il Consiglio della città federale di Bonn ha adottato il seguente tariffario nella seduta del 12 dicembre 2024:
Tariffa | Servizio | Canone in euro |
---|---|---|
1 | Collezione e mostre temporanee | - |
1.1 | Biglietto giornaliero | 10,00 |
Ridotto secondo 4.1 (50 per cento) | 5,00 | |
Biglietto giornaliero combinato per il Kunstmuseum e la Bundeskunsthalle alla tariffa in vigore pubblicata presso la biglietteria e sul sito web del museo; anche ridotto secondo il punto 4.1 (50 per cento) | - | |
1.2 | Biglietto di gruppo (almeno 10 persone), per partecipante | 8,00 |
Ridotto ai sensi del paragrafo 4.1 (50 per cento) | 4,00 | |
1.3 | Biglietto annuale - non trasferibile | 50,00 |
Ridotto secondo la sezione 4.1 (50 per cento) | 25,00 | |
2 | Educazione e mediazione | - |
2.1 | Visite guidate | - |
2.1.1 | Gruppi fino a un massimo di 30 persone, per gruppo | - |
60 min. | 60,00 | |
per ulteriori 30 minuti o parte di essi | 15,00 | |
Supplemento lingua straniera sulla tariffa base | 15,00 | |
(più il biglietto d'ingresso secondo la tariffa 1) | - | |
2.1.2 | Bambini e ragazzi in gruppi sorvegliati di almeno 10 persone provenienti da organizzazioni di assistenza all'infanzia private e pubbliche, club e associazioni, nonché alunni di classi o corsi di scuole private e pubbliche, compresi gli accompagnatori o gli insegnanti, per partecipante | - |
60 min. | 2,50 | |
per ulteriori 30 minuti o parte di essi | 0,50 | |
Supplemento lingua straniera sulla tariffa base | 0,50 | |
Nota: Gli accompagnatori che non hanno l'ingresso gratuito ai sensi del punto 4.3 pagano l'ingresso secondo la tariffa 1.2. | ||
2.2 |
Laboratori, corsi di pittura e artigianato Le offerte sono eventi di un giorno. La durata minima di un evento è di 90 minuti. Il prezzo totale di un corso è determinato dal numero di unità di corso. |
- |
2.2.1 | Workshop/unità di corso di 90 minuti, per partecipante | 8,00 |
per ogni ulteriore 30 minuti o parte di essi (più i costi del materiale) | 2,00 | |
2.2.2 | Workshop/unità di corso di 90 minuti, ridotto secondo la sezione 4.1 (50 per cento), per partecipante | 4,00 |
per 30 minuti aggiuntivi o parte di essi (più i costi del materiale) | 1,00 | |
3 | Feste di compleanno per bambini | - |
Gruppi fino a un massimo di 20 persone compresi gli accompagnatori | ||
|
80,00 | |
|
25,00 |
4 | Sconti e riduzioni |
4.1 |
Le tariffe di cui al punto 1.1 prevedonosconti del 50%:
|
È previsto uno sconto del 50% sulle rispettive tariffe di cui alle sezioni 1.1, 1.2, 1.3 e 2.2:
|
|
4.2 |
Gruppi sulla base di una delibera del Consiglio Ai membri di gruppi sociali che saranno stabiliti dal Consiglio viene concesso uno sconto del 20% sulla tariffa n. 1.1. Il prerequisito per richiedere lo sconto è la presentazione della tessera associativa del gruppo autorizzato. |
4.3 |
L'ingresso gratuito è concesso a
|
4.4 |
Marketing e acquisizione |
5 |
Aumenti del canone legati alle mostre
Gli abbonamenti annuali rimangono validi per tali mostre senza alcun pagamento aggiuntivo. |
6 | Biglietti di gruppo La direzione del Kunstmuseum è autorizzata, in accordo con il partner, a stabilire il prezzo vincolante del biglietto di rete risultante dai prezzi dei biglietti giornalieri dei partner della rete, comprese eventuali modifiche temporanee legate alla mostra. Lo sconto concesso è a carico dei partner in base alla loro quota del prezzo del biglietto. |
7 | Autorità decisionale Le decisioni di cui ai punti 4.4, 5 e 6 sono prese dalla Direzione del Museo. Il Consiglio della Città Federale di Bonn deve essere informato annualmente delle modifiche in conformità con il paragrafo 5. |
8 | Il presente tariffario entra in vigore il 1° gennaio 2025. |
Bonn, 17 dicembre 2024
Dörner
Sindaco