Χρησιμοποιούμε cookies για να διασφαλίσουμε ότι θα σας προσφέρουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία στον ιστότοπό μας www.bonn.de. Τα τεχνικά απαραίτητα cookies τίθενται για τη λειτουργία του ιστότοπου. Επιπλέον, μπορείτε να επιτρέψετε τα cookies για στατιστικούς σκοπούς και να μας βοηθήσετε έτσι να βελτιώνουμε συνεχώς τη φιλικότητα προς το χρήστη του bonn.de. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις προστασίας δεδομένων ανά πάσα στιγμή ή να συμφωνήσετε απευθείας με όλα τα cookies.
63-1 Καταστατικό σχετικά με τις εισφορές επιστροφής κόστους §§ 135 α έως γ BauGB
Καταστατικό για την είσπραξη των ποσών επιστροφής δαπανών σύμφωνα με τα άρθρα 135 α έως γ BauGB στην ομοσπονδιακή πόλη της Βόννης
Από 19 Νοεμβρίου 2013
Κατά τη συνεδρίασή του στις 14 Νοεμβρίου 2013, το Συμβούλιο της Ομοσπονδιακής Πόλης της Βόννης ενέκρινε τα ακόλουθα δυνάμει των άρθρων 7 και 41 του Δημοτικού Κώδικα του κρατιδίου της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας, όπως δημοσιεύθηκε στις 14 Ιουλίου 1994 (SGV. NRW), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με το άρθρο 1 του νόμου της 9ης Απριλίου 2013 (GV. NRW. σ. 194) και των άρθρων 135 α έως γ του Οικοδομικού Κώδικα (BauGB) της 23ης Σεπτεμβρίου 2004 (BGBl. I σ. 2414). Απριλίου 2013 (GV. NRW. p. 194) και των άρθρων 135 α έως γ του Οικοδομικού Κώδικα - BauGB - της 23ης Σεπτεμβρίου 2004 (BGBl. I p. 2414), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με το άρθρο 1 του νόμου της 11ης Ιουνίου 2013 (BGBl. I p. 1548), εγκρίθηκε το ακόλουθο καταστατικό:
§ 1: Είσπραξη των ποσών επιστροφής κόστους
Η Ομοσπονδιακή Πόλη της Βόννης εισπράττει ποσά επιστροφής κόστους για την εφαρμογή μέτρων εξισορρόπησης σύμφωνα με τις διατάξεις του Οικοδομικού Κώδικα και του παρόντος καταστατικού.
§ 2: Πεδίο εφαρμογής των επιστρεπτέων δαπανών
(1) Επιστρεπτέες είναι οι δαπάνες για την εφαρμογή όλων των μέτρων εξισορρόπησης που κατανέμονται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1α του BauGB.
(2) Οι δαπάνες εφαρμογής περιλαμβάνουν τις δαπάνες για
την απόκτηση και τον καθαρισμό της γης για τα αντισταθμιστικά μέτρα- αυτό περιλαμβάνει επίσης την αξία της γης που παραχωρεί η Ομοσπονδιακή Πόλη της Βόννης από τα περιουσιακά της στοιχεία κατά τον χρόνο της παροχής.
τα αντισταθμιστικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένου του σχεδιασμού, της ολοκλήρωσης και της λειτουργικής ανάπτυξης και συντήρησης τους, σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος καταστατικού.
§ 3: Προέλευση της αίτησης επιστροφής των δαπανών
Η αξίωση της πόλης για επιστροφή των δαπανών γεννάται με την ολοκλήρωση της τελικής συντήρησης σύμφωνα με το DIN ή συγκρίσιμα πρότυπα.
§ 4: Καθορισμός των επιλέξιμων δαπανών
(1) Οι επιλέξιμες δαπάνες καθορίζονται σύμφωνα με
τις πραγματικές δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν για την απόκτηση της γης και τη δημιουργία του αντισταθμιστικού μέτρου, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών σχεδιασμού και διαχείρισης της κατασκευής και των δαπανών ολοκλήρωσης και συντήρησης της ανάπτυξης.
τις υπολογιζόμενες δαπάνες για τη λειτουργική συντήρηση της ανάπτυξης μέχρι την επίτευξη του στόχου ανάπτυξης της φύσης σύμφωνα με τις διατάξεις του ομοσπονδιακού νόμου για την προστασία της φύσης.
(2) Για την παροχή αντισταθμιστικών εκτάσεων από την εδαφική περιουσία της πόλης, οι επιστρεπτέες δαπάνες προσδιορίζονται σύμφωνα με την αξία κατά τον χρόνο παροχής ως αντισταθμιστικής έκτασης.
§ 5: Κατανομή των επιλέξιμων δαπανών
Οι δαπάνες που είναι επιλέξιμες για επιστροφή σύμφωνα με τις §§ 2 και 4 κατανέμονται στα ακίνητα που εκχωρούνται σύμφωνα με το § 9 παρ. 1 α BauGB σύμφωνα με την επιτρεπόμενη επιφάνεια (§ 19 παρ. 2 του γερμανικού κανονισμού χρήσης γης - BauNVO). Εάν δεν καθορίζεται επιτρεπόμενη επιφάνεια βάσης, χρησιμοποιείται ως βάση η οικοδομήσιμη επιφάνεια του ακινήτου (άρθρο 23 BauNVO). Για άλλες ανεξάρτητες στεγανοποιήσιμες περιοχές, η στεγανοποιήσιμη περιοχή που επιτρέπεται σύμφωνα με την οικοδομική νομοθεσία θεωρείται ως η οικοδομήσιμη περιοχή του οικοπέδου.
§ 6: Υπόχρεος για την επιστροφή των εξόδων
Υπόχρεος για την επιστροφή των δαπανών είναι ο ιδιοκτήτης του ακινήτου ή ο ανάδοχος του έργου κατά τη στιγμή της κοινοποίησης της απόφασης σχετικά με το ποσό επιστροφής των δαπανών. Στην περίπτωση κληρονομικού δικαιώματος οικοδομής, ο κάτοχος του κληρονομικού δικαιώματος οικοδομής αντικαθιστά τον ιδιοκτήτη του ακινήτου. Περισσότεροι ιδιοκτήτες ευθύνονται από κοινού και εις ολόκληρον.
§ 7: Αίτηση για προκαταβολές
Για ακίνητα για τα οποία δεν έχει ακόμη προκύψει ή δεν έχει προκύψει πλήρως υποχρέωση επιστροφής κόστους, ο δήμος μπορεί να ζητήσει προκαταβολές μέχρι του ποσού του αναμενόμενου ποσού επιστροφής κόστους μόλις τα ακίνητα στα οποία αναμένονται παρεμβάσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν για κατασκευαστικούς ή εμπορικούς σκοπούς.
§ 8: Ημερομηνία λήξης του ποσού επιστροφής κόστους
Το ποσό επιστροφής του κόστους είναι απαιτητό ένα μήνα μετά την κοινοποίηση της απόφασης σχετικά με το ποσό επιστροφής του κόστους.
§ 9: Αντικατάσταση
Το ποσό επιστροφής δαπανών μπορεί να εξαργυρωθεί. Το ποσό εξαγοράς υπολογίζεται με βάση το αναμενόμενο τελικό ποσό επιστροφής. Δεν υπάρχει νομικό δικαίωμα εξαγοράς.
§ 10: Έναρξη ισχύος
Το καταστατικό τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημόσιας ανακοίνωσής του. - - - Το ανωτέρω καταστατικό δημοσιεύεται με την παρούσα.
Επισημαίνεται ότι η παράβαση των διαδικαστικών και τυπικών διατάξεων του Δημοτικού Κώδικα του κρατιδίου της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας (GO NRW) κατά τη δημιουργία του παρόντος καταστατικού δεν μπορεί πλέον να προβληθεί μετά την παρέλευση ενός έτους από την ημερομηνία της παρούσας ανακοίνωσης, εκτός εάν
λείπει η προβλεπόμενη άδεια ή δεν έχει διενεργηθεί η προβλεπόμενη διαδικασία κοινοποίησης,
το παρόν καταστατικό δεν έχει δημοσιευθεί δεόντως,
ο δήμαρχος έχει προηγουμένως αντιταχθεί στην απόφαση για το καταστατικό ή
το τυπικό ή διαδικαστικό ελάττωμα έχει γνωστοποιηθεί εκ των προτέρων στον Δήμο και έχει προσδιοριστεί η παραβιασθείσα νομική διάταξη και το γεγονός που αποκαλύπτει το ελάττωμα.
Βόννη, 19 Νοεμβρίου 2013
Nimptsch Δήμαρχος- - -
Παράρτημα της § 2
του καταστατικού για την είσπραξη των ποσών επιστροφής δαπανών σύμφωνα με τα άρθρα 135α έως 135γ BauGB στην ομοσπονδιακή πόλη της Βόννης
1. αρχές για το σχεδιασμό των μέτρων αντιστάθμισης:
Τα αντισταθμιστικά μέτρα θα πρέπει να χρησιμεύουν για τη δημιουργία ή την οικολογική αναβάθμιση περιοχών για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του οικοσυστήματος και του τοπίου σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15 και επόμενα του ομοσπονδιακού νόμου για τη διατήρηση της φύσης, και συγκεκριμένα
ως ενδιαιτήματα (βιότοποι) για άγρια ζώα και φυτά,
για τη δικτύωση βιοτόπων,
για τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα, της ανταλλαγής αέρα και του τοπικού κλίματος,
για τη βελτίωση των φυσικών λειτουργιών του εδάφους,
για τη βελτίωση της λειτουργικότητας του υδατικού ισοζυγίου,
για την εξασφάλιση περιοχών για την ανάπτυξη του εδάφους, της φύσης και του τοπίου και
την αποκατάσταση και τον επανασχεδιασμό της εμφάνισης της πόλης και του τοπίου σε συνάρτηση με το τοπίο.
2 Πιθανά αντισταθμιστικά μέτρα
2.1 Φύτευση/σπορά αυτοφυών ξυλωδών φυτών, βοτάνων και χόρτων 2.1.1 Φύτευση μεμονωμένων δέντρων 2.1.2 Φύτευση ελεύθερων φρακτών, περιθωρίων δασών, παρόχθιων και χωραφιών και θάμνων 2.1.3 Εγκατάσταση αυτοφυών δασών 2.1.4 Δημιουργία λιβαδικών οπωρώνων 2.1.5 Δημιουργία σχεδόν φυσικών λιβαδιών και ποωδών περιθωρίων
2.2 Δημιουργία και επαναφυσικοποίηση υδάτινων σωμάτων 2.2.1 Δημιουργία στάσιμων υδάτων, επαναφύτευση στάσιμων και τρεχούμενων υδάτων
2.3 Πρασίνισμα κτιρίων και κατασκευών 2.3.1 Πρασίνισμα των προσόψεων 2.3.2 Πρασίνισμα στέγης
2.4 Μέτρα αποσφράγισης και εμπλουτισμού των υπόγειων υδάτων 2.4.1 Αποσφράγιση πλακόστρωτων χώρων 2.4.2 Μέτρα για τον εμπλουτισμό των υπόγειων υδάτων
2.5 Μέτρα για την εκβάθυνση 2.5.1 Μετατροπή αρόσιμων εκτάσεων και εντατικών βοσκοτόπων σε αρόσιμες εκτάσεις ή αγρανάπαυση βοσκοτόπων 2.5.2 Μετατροπή αρόσιμης γης σε εκτατικά χρησιμοποιούμενα λιβάδια 2.5.3 Μετατροπή εντατικών λιβαδιών σε εκτατικά χρησιμοποιούμενα λιβάδια
Αυτός ο ιστότοπος έχει μεταφραστεί αυτόματα από το DeepL. Κατά την πρόσβαση στις σελίδες, τα προσωπικά δεδομένα παραμένουν ανώνυμα, καθώς δεν διαβιβάζονται δεδομένα στον πάροχο υπηρεσιών. Το μεταφρασμένο περιεχόμενο αποθηκεύεται τοπικά στον διακομιστή ιστού του Δήμου της Βόννης και παραδίδεται απευθείας από εκεί. Ωστόσο, είναι πιθανό οι μηχανικές μεταφράσεις να μην ανταποκρίνονται πλήρως στο αρχικό κείμενο. Ως εκ τούτου, ο Δήμος της Βόννης δεν φέρει καμία ευθύνη για την ακρίβεια, την πληρότητα και την επικαιρότητα των μεταφράσεων.