Preámbulo
El distrito de Neu-Tannenbusch es un foco de renovación urbana integrada y una zona del programa Ciudad Social en Bonn. En el marco del fondo de utilización del programa, debe ser posible proporcionar a los residentes fondos no burocráticos para llevar a cabo ideas y actividades autónomas de los residentes a menor escala.
La finalidad del fondo de utilización es fomentar el compromiso local e implicar a los residentes en los procesos de renovación urbana. El objetivo es crear mejoras en la estructura y la interacción social a través de medidas a pequeña escala. La participación pretende reforzar la identificación con los cambios y la comprensión de los mismos. Además, debe desarrollarse la capacidad de autoorganización y autodeterminación. El objetivo general es crear estructuras sostenibles y autosuficientes y responsabilidad en y para el barrio.
Un jurado compuesto por residentes decidirá el uso de los fondos en el barrio. De este modo se crearán estructuras democráticas que permitan asignar los fondos de forma transparente y para el bien común directamente in situ. Se prestará especial atención a la participación e implicación de los inmigrantes. Esto también sirve para establecer estructuras sostenibles que sirvan al barrio y permitan la participación directa en la configuración del mismo. Los proyectos relacionados con grupos destinatarios, realizados por y para niños y jóvenes, mujeres, personas con discapacidad e inmigrantes del barrio, gozan de alta prioridad. La directriz proporciona el marco formal que respalda este proceso y aporta datos clave válidos para todos los participantes.
1. objeto de la subvención
En el marco de los fondos disponibles, se promoverán medidas de los siguientes ámbitos:
- Integración
- asuntos sociales
- cultura
- Guarderías/escuelas/educación
- Empleo y cualificación en el barrio
- Deporte
- Embellecimiento del barrio
Las medidas deben poder demostrar un beneficio reconocible en al menos uno de estos ámbitos y estar en consonancia con los objetivos del programa Ciudad socialmente integradora de Bonn Neu-Tannenbusch. Es responsabilidad del solicitante presentar estos beneficios previstos en la solicitud y documentarlos durante el transcurso del proyecto (por ejemplo, mediante fotos, listas de participantes, etc.). Las medidas deben centrarse en la integración y la participación de la población. La inclusión de inmigrantes y los proyectos para niños y jóvenes, mujeres y personas con discapacidad son especialmente importantes. Las medidas pretenden principalmente fomentar lo siguiente
- Participación e implicación activa (por ejemplo, talleres)
- Actividades con un amplio abanico de participantes
- Participación en temas del barrio (por ejemplo, concursos)
2. condiciones de financiación
- Las solicitudes para las medidas deben presentarse a la administración del Fondo de eliminación (véase el punto 7).
- Los recursos del fondo de enajenación se utilizan exclusivamente para medidas con los fines descritos anteriormente en el ámbito del programa Ciudad socialmente integradora de Neu-Tannenbusch.
- En caso necesario, deberán obtenerse autorizaciones de derecho público (por ejemplo, usos especiales).
- No subvencionables:
- Medidas que sean claramente atribuibles a las tareas obligatorias del Gobierno federal, el Estado federado o la Ciudad Federal de Bonn.
- Medidas que sean medidas solicitadas en el marco del programa Ciudad Socialmente Integradora (medidas del concepto de desarrollo)
- Medidas que sirven para generar beneficios
- Medidas abiertas
- Medidas ya en curso
- Costes de personal, funcionamiento y material que sirvan para el funcionamiento en curso de una instalación existente
- Medidas para las que se vayan a utilizar subvenciones de otras organizaciones de financiación - Se espera que los solicitantes hagan una contribución reconocible y no remunerada al proyecto que sea proporcional al importe de la financiación y razonable dentro de sus posibilidades. Puede consistir, por ejemplo, en la aportación de mano de obra propia, el pago de gastos de viaje, el suministro de materiales y equipos de trabajo, el uso de locales, etc.
- El proyecto deberá iniciarse a más tardar seis meses después de la concesión de la subvención.
3. objeto de la financiación
Son subvencionables los honorarios, el material y los costes accesorios de las medidas solicitadas y aprobadas.
4. tipo e importe de la financiación
La financiación sólo se concede para cubrir los gastos del beneficiario respectivo en proyectos individuales y delimitados (financiación de proyectos). Queda excluida la financiación institucional.
Si se espera generar ingresos, deberá indicarse en la solicitud. Los ingresos reducirán el importe real de la financiación. Los ingresos retenidos y/o no declarados del proyecto invalidarán toda la decisión de financiación.
La financiación de las medidas debe concederse en tramos regulares para que los proyectos puedan repartirse uniformemente a lo largo del año. Debe tenerse en cuenta que los proyectos para periodos vacacionales y actividades al aire libre se financian de forma que puedan seguir ejecutándose.
La financiación se destina a los costes indicados en la solicitud. El importe máximo de financiación por solicitud es de 5.000 euros.
La decisión de financiación se refiere siempre a la solicitud presentada y a la información facilitada en la misma. Cualquier problema que surja que requiera una desviación del plan del proyecto o que, en general, ponga en peligro el proyecto debe comunicarse inmediatamente a la administración del Fondo de Disposición. Ésta deberá comprobar si se puede seguir garantizando la financiación de acuerdo con los objetivos del Fondo de eliminación y en qué medida.
Si los costes de la medida solicitada aumentan, la diferencia entre los costes totales y el importe aprobado deberá ser compensada por el solicitante de forma independiente.
5ª edición
La medida solicitada puede estar sujeta a condiciones o sólo pueden aprobarse puntos concretos de la solicitud. En ese caso, la medida solicitada sólo podrá financiarse en las partes aprobadas.
Los recursos del fondo de disposición deben utilizarse de forma económica. Debe evitarse cualquier comportamiento desleal en relación con la obtención de financiación.
Para la subvencionabilidad básica de la solicitud
- hasta un importe de financiación de 500 EUR netos, se recomienda que el solicitante obtenga ofertas comparativas.
- Por encima de un importe de financiación de 500 EUR netos, el solicitante deberá presentar al menos tres ofertas comparativas por escrito basadas en una descripción clara del objeto de la contratación.
Si no parece posible recabar ofertas debido a la naturaleza especial de la medida (por ejemplo, en el caso de compromisos artísticos), deberá justificarse en la solicitud de financiación.
El cumplimiento de las condiciones será comprobado por la administración del Fondo de enajenación y se tendrá en cuenta en la reunión del jurado a la hora de decidir sobre la admisibilidad de la financiación.
La administración del Fondo de Disposición deberá documentar de forma comprensible el desarrollo global del proyecto y conservarlo de forma organizada junto con las ofertas durante al menos cinco años.
6. excepciones
En casos concretos, pueden concederse excepciones para la financiación. Las excepciones requieren una justificación especial. Las excepciones deben estar en consonancia con los objetivos de desarrollo del distrito de Neu-Tannenbusch y el programa Ciudad Socialmente Integradora.
7. gestión del fondo de enajenación
El fondo de eliminación es administrado por la administración de barrio, que es la contratista de la Ciudad Federal de Bonn. Si no se ha encargado ninguna gestión de barrio, la Ciudad Federal de Bonn se hace cargo de la administración del fondo de eliminación.
La administración del Fondo de eliminación se encarga de que el jurado se reúna periódicamente y decida sobre las solicitudes recibidas para las medidas. La administración del Fondo de eliminación puede decidir de forma independiente sobre medidas por un importe inferior a 200 euros y a una quinta parte de los fondos disponibles cada año. Todas las decisiones deben estar documentadas.
En las reuniones programadas del jurado, la administración del Verfügungsfonds facilita información sobre los fondos disponibles y las medidas aplicadas. Además, la administración del fondo de enajenación está disponible para facilitar información sobre los avances en el ámbito del programa Ciudad socialmente integradora.
8. jurado del fondo de enajenación
El jurado del Fondo de eliminación decide sobre la asignación de fondos del Fondo de eliminación por mayoría simple de sus miembros, como mínimo, después de que las medidas solicitadas hayan sido revisadas por la ciudad de Bonn y la administración del Fondo de eliminación. La aprobación condicional es posible si sólo algunos puntos de la solicitud del proyecto requieren modificaciones o complementos. En este caso, la decisión de financiación puede emitirse una vez modificada o completada la solicitud, incluso sin necesidad de volver a presentarla al jurado.
El jurado decide de forma independiente sobre los aspectos relacionados con el contenido (como el diseño, la necesidad, la eficacia y el sentido) de la financiación de proyectos con cargo al Verfügungsfonds. El solicitante puede ser consultado al respecto.
El jurado está compuesto por 15 residentes del barrio de Neu-Tannenbusch. De acuerdo con la estructura de residentes, los inmigrantes deben estar representados en el jurado. Además, debe tenerse en cuenta una proporción equilibrada de mujeres y hombres, así como la igualdad generacional.
Los miembros del jurado se extraen al azar del censo de residentes y son contactados por la ciudad de Bonn. El jurado se formará según el orden de las respuestas. Si hay más de 15 respuestas, se formará un orden de suplentes y sucesores. Si un miembro del jurado no puede asistir, los suplentes serán aceptados como miembros de pleno derecho del jurado durante el periodo en que no puedan asistir. Si un miembro del jurado dimite (por ejemplo, por traslado o renuncia), los sustitutos serán aceptados como miembros de pleno derecho del jurado. La pertenencia al jurado no está limitada en el tiempo. El trabajo del jurado es honorífico y sin derecho a remuneración.
El jurado se reúne al menos dos veces al año y decide sobre la financiación de las medidas solicitadas. Un miembro del jurado no puede votar sobre su propia solicitud. El jurado queda válidamente constituido cuando están presentes dos tercios de sus miembros.
La actividad de un miembro del jurado finaliza como muy tarde al cabo de tres años o al término de la directriz. La readmisión en el jurado o en la lista de sucesores es posible una vez con la aprobación mayoritaria de los demás miembros del jurado. Por lo demás, la actividad finaliza a más tardar cuando la Ciudad Federal de Bonn deja de aportar fondos al Fondo de Disposición.
9 Solicitud y procedimiento
Pueden presentar solicitudes las personas físicas y jurídicas, así como las agrupaciones de solicitantes. En la solicitud debe figurar el solicitante, la medida y su duración prevista, así como el beneficio esperado. La solicitud deberá presentarse completa y por escrito a la administración del Fondo de eliminación a más tardar 14 días antes de la reunión del jurado correspondiente. La administración del Fondo de eliminación acompañará la solicitud.
La solicitud deberá contener una declaración diferenciada de los costes, que deberá ser comprensible y verificable de acuerdo con los requisitos anteriores.
En la solicitud deberá indicarse la contribución propia en metálico, mano de obra o contribuciones en especie. Los posibles ingresos deberán estimarse e indicarse.
Debe confirmarse previamente en la solicitud que se aprueban las condiciones de financiación.
La solicitud debe ir firmada con una firma legalmente válida. La ciudad de Bonn comprobará la admisibilidad de la solicitud. La tarea de información, apoyo y asistencia, así como el cumplimiento de las directrices de financiación a la hora de presentar la solicitud, es asumida por la administración del Fondo de eliminación. Las solicitudes que no cumplan estos requisitos quedarán excluidas del procedimiento posterior.
Las solicitudes aprobadas se someten a la decisión del jurado, a menos que ya hayan sido autorizadas por la administración del Fondo de eliminación. Las aprobaciones no podrán exceder los fondos disponibles y deberán ser realizables dentro del plazo de puesta a disposición de los fondos. El solicitante puede ser oído en la reunión del jurado.
Tras la última reunión del jurado, el solicitante recibirá una notificación por escrito de la administración del Fondo de eliminación sobre el estado de su solicitud. El proyecto sólo podrá iniciarse una vez que la administración del Fondo de eliminación haya concedido la autorización por escrito. Es posible solicitar el inicio anticipado del proyecto sin obligación de solicitar financiación.
No existe ningún derecho legal a una subvención. Los fondos puestos a disposición son prestaciones voluntarias que dependen de la situación presupuestaria de la ciudad de Bonn y de las subvenciones concedidas por otros organismos de financiación.
10. desembolso de fondos
Los fondos aprobados serán abonados por la Ciudad Federal de Bonn tras la presentación de un informe fáctico sobre las medidas subvencionadas y los documentos originales de las facturas una vez finalizado el proyecto. Los pagos a cuenta son posibles cuando se financian medidas que superan las posibilidades de prefinanciación del solicitante. Los pagos a cuenta deben emitirse y presentarse al solicitante en forma de factura de acuerdo con el calendario previsto. Los documentos se presentarán a la administración del Fondo de Compensación y se remitirán a la Ciudad Federal de Bonn una vez comprobada la utilización de la medida aprobada. La declaración del proyecto deberá presentarse a más tardar seis meses después de su finalización. En caso contrario, se anulará el compromiso de financiación.
11. opciones de cancelación para la financiación y el reembolso
La financiación puede cancelarse antes del inicio, durante y después de la finalización de las medidas si
- las medidas no se ejecutan de acuerdo con la solicitud
- las medidas ya no pueden ejecutarse dentro del periodo de financiación
- la medida no se liquida a más tardar seis meses después de su finalización
- resulta que el solicitante no está en condiciones de ejecutar la medida adecuadamente
- la utilización de los fondos no está debidamente documentada
- no es posible desembolsar los fondos adecuadamente
- no se han realizado las solicitudes de propuestas necesarias
- un solicitante se retira de la medida o de la solicitud
- un solicitante modifica o complementa posteriormente la solicitud
- se ha disuelto una agrupación de solicitantes
el jurado debe ser informado de la cancelación.
Los fondos desembolsados deben reembolsarse inmediatamente si la financiación se cancela o queda sin efecto.
12. publicidad de las medidas
Todas las medidas se documentan puntualmente en una lista actualizada, que puede consultarse en la oficina de información sobre la gestión del barrio.
13. requisitos de publicidad
Si se ha desarrollado una imagen y un logotipo de nuevo diseño para el programa Ciudad socialmente integradora de Bonn Neu-Tannenbusch, éstos deberán utilizarse de manera uniforme en todos los medios de comunicación que se utilicen en el marco de las medidas del Fondo de eliminación.
Además, en la creación de medios de comunicación en el marco de las medidas subvencionadas por el Verfügungsfonds deberán utilizarse siempre los emblemas de las respectivas organizaciones financiadoras.
La administración del Verfügungsfonds facilita las plantillas de los logotipos que deben utilizarse.
14. aprobación de la gestión, auditoría
La administración del Fondo de Enajenación elabora anualmente o a petición de la Ciudad de Bonn una relación de los fondos aprobados y gastados. El estado de cuentas es auditado por la Oficina Federal de Urbanismo de la Ciudad de Bonn para garantizar que los fondos se han desembolsado y utilizado de acuerdo con el fin previsto, estableciendo así la aprobación de la gestión del jurado y de la administración del Fondo de Disposición.
Los derechos de fiscalización de la Oficina de Auditoría de la Ciudad de Bonn se extienden también a la administración del Fondo de Enajenación.
15 Entrada en vigor de la Directiva
La Directiva entrará en vigor al día siguiente de la decisión.
- - -
El Consejo de la Ciudad Federal de Bonn adoptó las anteriores directrices en su reunión del 26 de abril de 2012.
Bonn, 2 de mayo de 2012
Nimptsch
Señor Alcalde